Не та, что тебе нужна - Юлия Ареева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Давай, Джесс, поезжай, - сказал ей Дерек. – С головой шутить не стоит.
Джессика собиралась, было, ответить, как в этот момент из автобуса вынесли носилки, на которых лежала Виктория, жалобно всхлипывая. На ее правую ногу ниже колена надели бондаж, она тянулась к Стэну Морено, который шел рядом, поддерживая носилки:
- Стэн, лапочка, ты ведь поедешь со мной?
- Без сомнения, он поедет, мисс Пратт, - отозвался один из врачей. – У мистера Морено ушиб головы.
- О боже, тебе больно? – вскричала Вики, а Стэн только покачал головой, ничуть не изменившись в лице.
Присмотревшись, Джессика заметила тонкую струйку крови, стекавшую по его виску, и оставляющую кровавую дорожку на шее и свитере. Она подивилась Виктории – кто можно было этого не заметить? Ну, разве только быть слишком занятой собой…
В этот момент Стэн поднял глаза и посмотрел на нее. Джессика отчего-то вздрогнула, от испытующего взгляда его темных глаз ей стало не по себе. Она внезапно почувствовала себя глупой девчонкой, нацепившей какие-то железки, рядом с ним, воплощением стиля и привлекательности…
Но он отвернулся, и ощущение тут же пропало. Джессика даже рассердилась на себя за эту мимолетную слабость.
Оглядываясь, она искала в толпе Дерека, словно ища у него поддержки, но он стоял поодаль, разговаривая с полицейскими. Похоже, он был единственным, кто понял, что произошло, отвлекать его сейчас не стоило.
- Пойдемте, мисс?...
- Морган, - отозвалась Джессика, и позволила медбрату помочь себе встать.
Кроме нее, Виктории и Стэна, пострадавших было еще четверо, но все, слава Богу, отделались легкими ушибами, так что в больницу поехали только они трое.
Джессику мутило от такой компании, но Викторию повезли в отдельной машине, так что она была избавлена от ее стонов и хныканья. Конечно, не стоило так думать раньше времени, но она была уверена, что с Вики не произошло ничего серьезного.
Как врач ни настаивал, Джесс отказалась ложиться на каталку, и устроилась сидя у стенки машины. Напротив нее посадили Стэна, которому успели забинтовать голову – похоже, его рана была серьезнее, чем у нее.
Стараясь вести плавно, водитель вырулил на злополучный перекресток и направил автомобиль в сторону городской больницы.
Врач, сидевший с ними, поминутно спрашивал, как они себя чувствуют. Стэн неизменно отвечал, что все в порядке, а у Джессики ужасно затекла рука, которой она прижимала платок. Но вскоре врач сменил ее, приложив к ссадине на ее лбу пропитанную антисептиком марлевую повязку. Джессика чуть поморщилась – ранку защипало – и снова поймала взгляд Стэна Морено. Под его пристальным взором ей снова стало не по себе. она с удивлением поняла, что занервничала.
«И чего он пялится? - раздраженно подумала Джессика. – Тоже мне, нашел обезьянку в зоопарке».
С каким-то мстительным удовольствием она отметила, как сильно испачкался кровью его белоснежный кашемировый свитер, и Стэн больше не идеален, как картинка.
Вспомнив какую-то картинку из любимого комикса Дерека, где в голове персонажа красочно торчал топор, Джессика не сдержалась и прыснула.
Но в лице Стэна не дрогнул ни один нерв. Он спокойно продолжал смотреть на Джессику, не проявляя никаких эмоций.
Джессика почувствовала, как, против ее воли, ее щеки заливаются краской. Выкажи он презрение или гнев, она бы только посмеялась, но сейчас у нее было стойкое ощущение, что она выставила себя идиоткой.
Наконец, машина скорой помощи подъехала к зданию больницы. Без посторонней помощи Джессика выбралась на свет божий и торопливо зашагала за врачом к входу, стараясь не глядеть в сторону Морено.
Но ей и не пришлось – его призвала к себе стонущая Виктория, которую тем временем выгрузили из второй машины.
«Чтоб ты на ней женился» - подумала Джессика с раздражением. Вот уж была бы кара!
В приемном покое было светло и уютно, но Джессику сразу пробрали мурашки – она терпеть не могла больницы. Медсестра проводила ее в смотровую, уложила на койку и задернула ширму. Взяв у Джессики анализ крови из вены, она велела ей ждать врача и ушла.
Смотровая была большая, и Джессика слышала голоса, какой-то шум – видимо, привели еще пациентов, но, слава Богу, Виктории среди них не было – ее визгливый голос она бы ни с чьим не перепутала. Она закрыла глаза и попыталась расслабиться – головная боль усиливалась.
Вскоре появился врач. Он был молод, не больше тридцати, и представился доктором Колином.
- Сейчас я провожу вас на рентген, – сказал он, - но это просто предосторожность, я почти уверен, что сотрясения нет, анализы хорошие. Но, - доктор сделал паузу, внимательно глядя на Джессику, - мне необходимо обсудить с вами еще кое-что.
Джессика кивнула, внезапно почувствовав холодок.
- Дело в том, что мы нашли в вашей крови следы алкоголя, - сказал врач. – Довольно высокий процент. Вам ведь нет восемнадцати?
С колотящимся сердцем, девушка покачала головой.
- В таком случае, - продолжил мистер Колин, - я обязан сообщить об этом вашим родителям. Насколько я знаю, вашей матери уже сообщили об аварии, и она едет сюда.
Джессика молчала. Спорить было бесполезно, она это понимала. Но то, что узнает мать, ее не волновало – та, конечно, догадывается, что она может выпить – настоящая проблема была в отце. Энн ни за что не скроет от него правду, и уж тогда-то Джессике несдобровать. Он посадит ее под домашний арест до окончания школы…
- Я обязан также предупредить вас, что алкоголь в таком раннем возрасте чрезвычайно вреден организму.
- Я… знаю, спасибо, - выдавила Джессика. Ее голос дрожал, и врач отвел глаза в сторону.
В этот момент послышался шум распахнутой двери, кто-то буквально влетел в палату. Раздался сухой холодный голос:
- Где мой сын?
- Я здесь, па, - услышала Джессика голос Стэна Морено с соседней койки, прикрытой ширмой, и похолодела – он все слышал! Теперь вся школа будет знать об этом, ведь он непременно расскажет Виктории…
Рэймонд Морено быстрыми гулкими шагами подошел к койке, где лежал его сын. Даже на расстоянии пары метров Джессика почувствовала запах дорогой кожи и парфюма.
- Что с ним? Где его лечащий врач? – требовательно вопросил он.
Колин метнулся туда.
- Я, меня зовут…
- Почему он лежит в общей палате? – перебил его мистер Морено. – И его до сих пор не осмотрели? Хотите получить иск? Я легко могу это устроить.
- Я