- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красноглазые - Симон Абелерес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, здравствуйте, — обвёл взглядом комнату мужичок, закашлялся и, утерев рот мятым платком, продолжил, — капитан Дженхолл, новый начальник отдела… — тут он запнулся, пытаясь вспомнить название.
— …Специальных расследований. — услужливо напомнил его спутник.
— Да, да, точно, борцы с оргпреступностью! А это, кстати, инспектор Фредхорст, мой заместитель… Ну, будем знакомы! — как-то неестественно закончил он и вопрошающе посмотрел на Эльдара.
— Инспектор Эльдар Квазимор, к вашим услугам, — сухо представился Эльдар. Новый начальник произвёл на него не слишком приятное впечатление.
— Командир спецгруппы Очер, позывной — Альферес, — отрапортовал стоявший по стойке «смирно» светловолосый спецназовец.
— Ба, отдельный конспиративный особняк, собственный отряд спецназа — эк этот отдел начальство балует! — Дженхолл весело подмигнул казавшемуся безучастным Эльдару.
Альферес меж тем стал поочередно называть присутствующих:
— Ядозуб, Кулак, Счастливчик, наш снайпер; Рейдер, пулеметчик; Гиацинт, фельдшер; Ядро, гранатометчик; (здоровяк-привратник вытянулся по струнке) и Грация. Так повелось, что мы друг друга по именам не называем, только позывные используем.
— Грация, кхм… — повторил Дженхолл, глядя на последнего спецназовца, оказавшегося бритоголовой девицей.
— А это кто? — подал голос тот, кого назвали Фредхорстом, кивая в сторону сидевших женщин.
— Патриция, делопроизводитель, — тотчас отозвалась женщина в платье.
— А вы? — обратился Дженхолл к черноволосой девушке.
— Стажер Ренник…Ирэн Ренник. — робко ответила она.
— Ну, что ж, будем знакомы! Людей, я вижу, не так и мало, да еще и пополнение завтра прибудет. Квазимор, идемте со мной введете меня в курс дела, покажите, где у вас тут что. — подвел итог всему действу Дженхолл.
Когда Эльдар наконец отделался от начальства, он поспешил в свой кабинет, также располагавшийся на втором этаже, откуда доносились голоса Ирэн и Альфереса. Он остановился за дверью и вслушался.
— …а по-человечески тебя как зовут?
— Генри. Альферес — это лейтенант по-лоудитски. Кира, когда мне позывной давала, сказала, что до капитана я пока не дорос. — ухмыльнулся спецназовец.
Ирэн оглядывала нехитрую обстановку кабинета: пара шкафов, два стола, один из которых занимал Эльдар, а другой предназначался ей, множество пыльных папок на полках. Она обратила внимание на рабочее место Эльдара — на столе его царил идеальный порядок и всякий предмет занимал строго определенное ему место.
— Слушай, Ирэн, — Альферес подошёл поближе к ней, — мне жаль, что так вышло… с Теодором и Кирой. Я их не уберёг.
— Тут нет твоей вины… — Ирэн отмахнулась, но Альферес успел заметить слёзы в её глазах.
— Нет, я подвёл их. Это я и мои люди должны были закрыть их от бандитских пуль. — продолжал спецназовец. — Я Кире был многим обязан. И раз уж тебя каким-то боком занесло в этот отдел, то мой долг — защищать тебя. Хоть так я смогу загладить свою вину перед ними…
Дальнейший разговор был прерван Эльдаром, который, зайдя в кабинет и тщательно притворив за собой дверь, уселся на своё место.
— Да уж, прислали нам… начальничка. — как бы самому себе сказал Эльдар и затем пристально взглянул на Альфереса и Ирэн. — С кем вы будете? С ним или со мной?
— С тобой. — тут же дала ответ Ирэн.
— Этот Дженхолл здесь теперь главный… — Альферес не дрогнул под взглядом Эльдара, — и я должен исполнять его приказы. Но если что — я буду верен тебе.
— Отлично. Стало быть, хотя бы спецназ со мной. — меланхолично резюмировал Эльдар.
— А как же я? — обиделась Ирэн.
— Ты — никто, девочка на побегушках. Перекладывать бумажки — это всё, на что ты способна. Всё, оставьте меня. — Квазимор жестом приказал им выйти, а сам задумчиво стал перебирать бумаги на своём столе.
— Характер у него скверный, — уже за дверью прокомментировал всё произошедшее Альферес, — но зато умён, как чёрт. Ох, несдобровать новому начальнику, коли Эльдар против него играть начнёт.
***
На следующий день действительно прибыли четыре новых сотрудника: молодая женщина и трое мужчин. Встречали новоприбывших Эльдар и Ядозуб. Ирэн украдкой наблюдала за ними из боковой комнаты, где помещался архив.
— Я — старший агент Севрон, я очень рад, что смогу работать в вашем отделе — полез знакомиться один из них.
— Работают в банке, в АГБ служат. — осадил его Эльдар.
— Я ставлю на девчонку. — оскалился Ядозуб.
— Я не девчонка, я младший агент Виктория Мербано, — почувствовав враждебность, резко ответила ему светловолосая девушка, — и, если вы хотите делать ставки, идите к букмекеру.
— Не обижайтесь, спецназовцы просто поспорили кого из вас убьют первым. — с притворным дружелюбием, столь несообразным с его словами, объяснил ей Эльдар. — Добро пожаловать в Отдел специальных расследований.
Новые сотрудники несколько смутились, а Севрон попробовал поддеть Эльдара:
— Я вот слыхал, что агентов этого отдела называют палачами. Будто бы все уголовники их боятся. Как же вышло, что всех ваших положили, как птичек на охоте?
В комнате повисло тяжёлое молчание. Севрон сообразил, что сказал что-то не то. Эльдар повернулся к висевшей на стене круглой эмблеме. На багряном фоне красовалась четырехконечная звезда СДР, поверх которой был изображён череп и перекрещенные револьверы.
— Палачи… да, это про нас. Мы боремся с самыми опасными, самыми жестокими бандитами, которые не по зубам прочим правоохранителям. Мы волкодавы; нас не подкупить, от нас не скрыться и мы готовы убивать без раздумий. — Эльдар перевёл взгляд ниже, на доску с черно-белыми фотографиями и надписью сверху «Убиты при исполнении». — Но и наши противники не лыком шиты. И здесь очень легко погибнуть… Чтобы служить здесь мало быть хорошим сыщиком — нужно быть готовым умереть ради общего дела. Умереть, как умирали в луисарских степях мои товарищи. Помните об этом.
Речь Эльдара сильно подействовала на новых агентов, но осмыслить её они не успели. Дженхолл спустился вниз и приказал им идти в занятый им маленький кабинет наверху. Неизвестно, о чём он с ними беседовал, но почему-то он остался не слишком ими доволен.
— Балаган какой-то! Что я с ними делать буду? — жаловался он Фредхорсту.
— Гражданин капитан, мы с вами сумеем превратить это сборище в нормальный отдел…
— Мы? Фредхорст, я о ваших достижениях на ниве руководства наслышан. — капитан многозначительно посмотрел на своего зама. — Я не знаю, какого чёрта вас сюда назначили, но заниматься вы будете бумагами и прочей хозяйственной частью. Надеюсь, хотя бы это у вас развалить не получится.
Фредхорста такое отношение начальства к его способностям, которые он почитал за выдающиеся, несколько оскорбило. Но приказ есть приказ, и Фредхорст рьяно взялся за «наведение порядка» в отделе. Начал он документации, но стараниями Патриции

