- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дом который построил Джек - Генри Каттнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никогда не используйте тяжелое масло. Оно выведет холодильник из строя.— Гарр ткнул пальцем на ряд пивных бутылок в холодильнике: — Хорошее пиво. Я всегда его беру.
— Угощайтесь.
Мелтон налил два стакана. Микаэла отказалась от пива и пошла за остатками своего виски с содовой. Мелтон присел на краешек раковины и недобро воззрился на холодильник, лениво постукивая по полу ногой.
— Думаю, в нем произошло короткое замыкание,— сообщил он.— Я... э-э-э... был слегка поражен, когда вчера открыл дверцу.
Гарр поставил стакан.
— Вот как? Давайте поглядим.— Он отвинтил металлическую пластину и даже заморгал от удивления.— Ну и чудеса! Никогда не видел подобной схемы.
Мелтон подался вперед.
— Что там?
— Хм-м... Та-ак, постоянный ток... Знаете, они тут вам сильно напортачили, мистер Мелтон.
— То есть?
— Электрики-любители,— презрительно фыркнул Гарр.— Что тут делает этот провод? А это?.. Что это вообще такое?
— Что-то пластмассовое?
— Может, часть термометра. Не представляю. Хм-м...
Гарр покачал головой и опять потрогал что-то отверткой. Новая порция искр разлетелась во все стороны, а Гарр слегка дернулся.
— Я, пожалуй, отрублю электричество,— сказал он.
— Я сам,— ответил Мелтон.
Он спустился в подвал и остановился в раздумье перед несколькими щитками, но в конце концов определил, какой из рубильников главный, отключил его и крикнул Гарру, что все в порядке.
Через секунду раздался вскрик.
На лестнице послышались шаги.
Показался Гарр, потирающий руку.
— Вы не выключили электричество,— укоризненно проворчал он.
— Ничего подобного,— возразил Мелтон,— Вот, полюбуйтесь.
— Да? Надо же! Ну, может...— промямлил электрик, на этот раз выкручивая пробки,— Идите на кухню. Крикнете мне, когда холодильник перестанет работать. Я его снова включил.
Мелтон повиновался...
— Что-нибудь прояснилось? — спросила его Микаэла, вернувшаяся посмотреть, что происходит.
— Без понятия.— Мелтон прислушивался к ровному гудению мотора.— Похоже, прежний хозяин поменял в доме проводку.
— Кем же он был? — озадаченно проворчала Микаэла.— Эйнштейном? Или марсианином?
— Думаю, всего лишь электриком-любителем, переоценившим свои силы.
Микаэла провела ладонью по гладкой белой эмали холодильника.
— Ему только два года. Это не возраст, Боб. Плохое питание его и сгубило.
— Если бы у меня желудок был набит всем тем, что лежит внутри этого агрегата, я бы замаялся изжогой,— хмыкнул Мелтон.— А вот и мистер Гарр! Все починили?
На загорелом морщинистом лице Гарра читалось беспокойство.
— Так и работает, да? Ни на минуту не останавливался?
— Нет.
— Значит, он не присоединен ни к одному из щитков. Придется ломать стену, чтобы понять, куда идут провода.
Он с сомнением посмотрел на розетку.
— Послушайте,— спохватился Мелтон,— у меня же есть резиновые перчатки. Может быть, пригодятся?
— Ага,— кивнул Гарр.— Несите, а я пока пивка попью. А то оно совсем выдохлось во всей этой суматохе.
— Микки, налей пива мистеру Гарру,— попросил Мелтон и вышел.
— Ага,— обрадовался Гарр.— М-м-м... Спасибо, миз Мелтон. У вас славный домик. Я как раз говорил об этом вашему мужу. Построен на века.
— Пока что он нас устраивает. Позже я планирую переоборудовать кухню. Ну, знаете, сейчас появились плиты и холодильники со стеклами...
Гарр скривился.
— Я видел рекламу. Совсем не практично. Это ваше стекло... Ну что в нем проку? — запричитал он.— Ну, разве только, чтобы пропускать солнце, но... Черт, совсем с ума посходили... Ой, простите мой язык, миз Мелтон.
— Ничего.
— Стеклянная дверь в холодильнике! Она же замерзнет. А в плите закоптится. Уж лучше старый добрый металл. Ишь, придумали! Чтобы видно было то, открыто это... По всей кухне! — Он указал пальцем на металлическое мусорное ведро на полу.— Скоро и мусор выставят на всеобщее обозрение — вот до чего дойдет.
— Ну, без этого-то я смогу обойтись.
— Все эти ваши новшества хороши, конечно. Пусть так, но обычному парню они не нужны. Вот возьмем, скажем, меня. Мой дом выглядит так, как я хочу. У меня все ловко устроено. Лампы подвешены так, что могут спускаться и подниматься по стойкам. Телефон автоматически отключается, так что меня не разбудишь ночью. Мужчины перелопатят весь дом, но сделают его удобным для себя.
— Вот перчатки,— сказал вернувшийся Мелтон.— Наверное, вы можете многое рассказать о хозяине, глядя на его жилище.
Гарр гордо кивнул:
— Это точно. Дом может выглядеть как с обложки журнала по дизайну и казаться уютным, но в нем на стул не сядешь, не рискуя испачкать брюки.
— Ну, когда мы въехали в этот дом, он пустовал,— рассудительно заметила Микаэла.
— Первый раз я попал сюда десять лет назад,— сообщил Гарр.— Здесь жила семья Кортни. Он был подрядчиком. Потом они все переехали в Калифорнию, и в доме поселился парень по фамилии Френч.
— И что это был за тип? — быстро спросил Мелтон.
— Я его никогда не видел. Он носа не высовывал из дому.
— И ни разу вас не вызывал?
— Наверное, чинил все сам.— Гарр презрительно уставился на розетку.— Сейчас все исправлю.
Он быстро и аккуратно привинтил пластину, потом закрепил розетку и распрямился.
— Вот так,— кивнул он.— Что-то еще?
— Звонок.
— И этот не работает?
— Не то чтобы...— Мелтон смущенно запнулся.— Просто...
— Вас не затруднит выйти и позвонить? — попросил Гарр.
— Хорошо.
Микаэла внимательно смотрела на Гарра.
Немного погодя Гарр повернулся и бросил на нее быстрый взгляд.
— Ваш звонок в полном порядке. Во всяком случае, никакого короткого замыкания нет.
— Вы... Вы слышали звонок?
— Конечно. А что? Вы разве нет?
— Я... Да...— нерешительно ответила Микаэла, хотя на самом деле она только подсознательно его ощутила.— Звонок заработал, Боб,— сообщила она, когда Мелтон вернулся на кухню.
— Неужели?
— Все в полном ажуре,— подтвердил Гарр.— Ну ладно, я, пожалуй, пойду.
— Сколько с меня? — спросил Мелтон.
Сумма оказалась скромной. Мелтон расплатился, и они выпили еще пива.
— Звонят. Простите,— сказала вдруг Микаэла.
Мелтон залпом выпил пиво. Он ничего не слышал.
— Это Фил. Он хочет выпить,— сообщила вернувшаяся в комнату Микаэла и поставила шейкер в раковину.
Гарр обменялся сердечным рукопожатием с хозяином дома и распрощался.
Мелтон вздохнул, задумчиво глянул на звонок и потянул на себя дверцу холодильника. Призрачное голубое сияние озарило его лицо. Протянутая за льдом левая рука задрожала. Кожа и плоть с нее словно испарились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
