- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Неудержимая страсть - Лорен Донер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джесса заставила себя развернуться и подойти к следующему пациенту.
Это был пожилой мужчина в форме охранника особняка с травмированными руками. Открыв свой чемоданчик и просканировав его руки, она узнала о многочисленных вывихах под рассеченной и вздувшейся кожей.
— Ты с кем-то здорово подрался.
Он хмуро глянул на нее.
— Я упал.
Джесса скептически закатила глаза и убрала сканер.
Мужчина явно лгал. Было очевидно, что такие травмы можно получить лишь при многочисленных ударах кулаками по чему-то… вернее, по кому-то. Как же ей хотелось отправить его вправлять суставы без предварительного обезболивания, но она не была настолько бессердечной.
Вколов ему в шею небольшую дозу, она подняла руку в перчатке, подавая сигнал санитару, с которым постоянно взаимодействовала. Пит, представлявший на собраниях медотсека всех санитаров «Красного Кода», тут же подбежал к ней.
— Вывихнуты суставы обеих рук. Отведи его к доктору Джонсону, пожалуйста.
Пит удивленно приподнял брови.
Маркуса Джонсона отправили на поверхность с единственной целью — для своевременной комплектации медицинских чемоданчиков. Синтия Кейн, начальник медотсека «Красного Кода», больше не доверяла ему лечить пациентов. Джонсон заслужил репутацию человека, способного ради повышения статуса с легкостью лгать и выворачивать ситуацию. К тому же частенько издевался над своими пациентами.
К сожалению, уволить его не могли: он должен был отработать контракт с флотом.
Джесса многозначительно уставилась на санитара.
— Я завалена под завязку, Пит. А это особый пациент. Обрати внимание на его униформу. Он заслуживает того, чтобы им занялся доктор Джонсон. Если же доктор начнет возражать, скажи, что это я приказала ему лечить этого человека. Сами мы не справляемся.
Пит ухмыльнулся, предвкушая, какую дерьмовую помощь получит этот пациент от их не в меру вспыльчивого медика.
— Сию минуту, доктор Брик, — он активировал каталку, на которой лежал охранник, и повел ее в заднюю часть помещения.
Джесса сменила перчатки и подошла к следующей каталке.
Ей не было стыдно за свой поступок. Но эта ситуация напомнила ей, что стоит поблагодарить судьбу за то, что ее просят лечить людей лишь в экстремальных ситуациях, когда флот нуждается в каждой свободной паре рук.
Как же она скучала по своей тихой лаборатории.
— Привет, — мягко обратилась Джесса, приблизившись к девушке не старше двадцати. — Что с тобой случилось?
— У меня очень сильно болит живот.
Схватив ручной сканер, Джесса активировала свой искусственный глаз. Она встревожилась еще до того, как просканировала девушку. Пациентку слегка лихорадило, а вот в области живота наблюдался сильный жар. Сканер лишь подтвердил то, что Джесса увидела своим глазом: множественные ушибы и внутреннее кровотечение.
— Кто это сделал с тобой?
Девушка, испуганно вздрогнув, отвела взгляд.
Джесса вскинула руку в воздух, подавая условный сигнал, и, отключив тормоз на ножках каталки, быстро повела ее в соседнюю комнату, оборудованную для экстренных операций.
Доктор Арье перехватил ее возле открытых двойных дверей.
— Что тут у нас?
— Внутреннее кровотечение. Черт, они ее избили, — прошептала Джесса. — Я не могу точно назвать источник кровотечения. Сканирование показало повреждение нескольких органов. Нужен более глубокий анализ.
Медсестры бросились перекладывать пациентку на медицинскую кровать в одной из стерильных хирургических палаток, что они установили в смежной комнате. В этих кроватях имелась функция расширенного сканирования и все инструменты для проведения сложных операций.
Доктор Арье тихо выругался.
— Сколько ей? Четырнадцать? По всей видимости, ее избили городские копы. Поможешь ее прооперировать?
Джесса покачала головой.
— Нет. Я слишком заржавела. Уже несколько лет никого не оперирую. Но вот если это потребуется губернатору или его личному помощнику, то непременно позови меня. Думаю, мне не помешает попрактиковаться на том, с кем я не прочь ошибиться.
Доктор Арье фыркнул от смеха и помчался готовиться к операции, а Джесса вернулась за своим чемоданчиком и тут же направилась в сортировочную секцию возле парадных дверей, где местные врачи принимали пострадавших.
Окинув цепким взглядом двух гражданских, она обнаружила третьего, сидевшего в кресле с напитком в руке.
— Йорд, на минутку, пожалуйста…
Джесса отказывалась называть его доктором. Придурок не заслуживал этого звания.
Хмуро глянув на нее, он все же поднялся.
— Что?
Джесса мотнула головой в сторону незанятого угла. Он колебался.
— Сейчас, — приказала она.
Мужчина неохотно последовал за ней. Жаль, что он был намного старше.
У нее снова возникло жгучее желание поколотить собеседника чемоданчиком.
— Не хочешь объяснить, как упустил девушку с внутренним кровотечением? Лет четырнадцати, с темно-каштановыми волосами и в поношенной одежде. Ничего не напоминает? Ну, знаешь… ей ты должен был немедленно вызвать хирурга, а не заставлять ждать на каталке? Что скажешь?
— Ее травмы не смертельны. У нас полно пострадавших лояльных граждан, что должны получать лечение в первую очередь. Эта могла подождать.
Джесса крепче сжала ручку своего чемоданчика, желая, чтоб это было горло ублюдка. С одной стороны — нужно отдать ему должное — он не стал притворяться, что не помнит девушку. А вот с другой… своим объяснением фактически признал себя мерзавцем.
Джесса, сделав несколько успокаивающих вдохов, постаралась взять себя в руки.
— Мы тут как-нибудь сами разберемся. Нечего нас отвлекать. Лучше займись своим делом, — бросил он ей на ходу, нагло ухмыляясь.
Джесса преградила ему путь. Ее чемоданчик с громким стуком приземлился на пол.
— Я еще не закончила. Ты освобожден от обязанностей по сортировке. Иди и найди доктора Джонсона. Будешь помогать ему раскладывать медикаменты по аптечкам.
Ублюдок сердито уставился на нее.
— Ты не можешь менять мое назначение.
— Я только что это сделала. Я займу твое место возле дверей и стану оценивать состояние пациентов, а не то, как они одеты. Я бы с удовольствием отправила тебя домой, но сейчас нужна любая свободная пара рук. Даже некомпетентная.
— Ты не имеешь права так со мной разговаривать! Губернатор назначил меня главным. Я заведующий нашей основной городской больницы, — заорал он.
— Что ж, могу лишь посочувствовать жителям Ториды, если ты здесь лучший. Но флот признал юрисдикцию. А это означает, что все вы здесь подчиняетесь приказам служащих флота. Я ясно выражаюсь?
— Какие-то проблемы?
Джесса напряглась, услышав мужской голос.
— Тьфу, только подумала, что все самое худшее этого бардачного дня уже произошло, — пробормотала она, медленно поворачиваясь к подошедшему к ним Мэйту, ее заклятому врагу и медику веслорцев в одном лице.
Этот мужчина ее терпеть не мог. Впрочем, чувство было взаимным.
В обязанности Джессы входило изучение веслорцев, которые сейчас несли службу на «Красном Коде», так как ее основной задачей на корабле было оказание медицинской помощи инопланетянам. Но эти парни, как назло, всячески избегали ее, категорически отказываясь от любых медицинских

