- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Петля времени - Лорен Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Похоже, что здесь со всеми умами что-то случилось, – Бонни окинула взглядом очередную безлюдную улицу, по которой они проходили.
Мрачная тишина наполняла пространство. Двери многих домов были или сорваны с петель, или открыты настежь. За ними, за выбитыми стёклами и сломанными ставнями обнажался хаос и беспорядок, оставленный внутри.
– Что тут произошло? Куда делись все жители Гринстоуна? – рассматривая окружение, недоумевала Бонни.
– Думаю, что мы скоро это узнаем, – задумчиво произнёс Фрэнк. – Придём к замку и узнаем.
– Наверняка все уже в курсе, что случилось с Альвисом, и, возможно, собрались, чтобы увидеть его собственными глазами и отправить в последний путь, – Олден остановился у одного из домов, заглядывая внутрь. – А вот почему они оставили свои жилища в таком виде, та ещё головоломка… Эй, есть здесь кто-нибудь?
Не получив ответа, Олден вошёл в дом.
– Ты что творишь, Олден? – окликнул товарища Фрэнк. – Куда ты?
Не дождавшись реакции парня, Фрэнк и Бонни последовали за ним.
– Напомню, что мы спешим, – стал нервничать Фрэнк. – Олден, ты куда запропастился?
– Я заметил в окне человека и как будто слышал какое-то пение, – появился в дверном проёме Олден. – Но, похоже, мне это только показалось.
– Показалось! Кхе-кхе! Ха-ха-ха! – вдруг донёсся старческий голос из глубины дома, и Бонни ощутила, как от этого жуткого смеха её кожа покрывается мурашками. – У-у-у-у! Весь остров теперь будет моим! Тысяча чертей, я один, кто заслуживает умереть с ним в один день!
– Кто это говорит? Покажись! – прокричал Фрэнк. – Какие последние новости в городе?
– Сила бытия в стихиях четырёх: огонь, земля, воздух и вода, – не реагируя на вопросы, хрипло напевал голос. – У-у-у! Лишь пятый элемент содержит мощь их всех. Йо-хо-хо, мощь их всех! Йо-хо-хо, и бутылка рома!
– Бутылка рома? Неужто это какой-то горе-пират? – прыснул Олден.
– Сейчас мы это выясним. Бонни, лучше побудь здесь, мы сейчас вернёмся, – с заботой о дочери проговорил Фрэнк, и, подав знак рукой Олдену, вошёл с ним внутрь дома, осматриваясь.
Между тем продолжалось хриплое пение:
Там, где звёзды Итафена вберут стихии все И встанут вкруг солнца отражения в полночный час, В слиянии с ним возможна жизнь, идущая вперёд и вспять. Йо-хо-хо, жизнь, идущая вперёд и вспять! Йо-хо-хо, и бутылка рома!Подождав немного на крыльце, Бонни не сдержала любопытства и вошла в дом следом за мужчинами.
– Вот же зараза! – Олден, стоящий посреди уютно обставленной комнаты, едва успел пригнуться, как в него полетела туша мёртвой чайки. – Уходим! Тут какой-то псих!
– Ха-ха-ха, молодчина Герда, моя девочка, – разразился хохотом старик, показавшийся из-за занавески. – Ещё немного, и ты снова научишься летать!
– Это же… – не подходя близко, Бонни вгляделась в лицо старика. – Это же тот самый Флинт.
– Ты его знаешь? – покосился на девушку Олден. – И почему ты не осталась на улице?
– Флинт, дружище, куда ты пропал? – поприветствовал тем временем старца Фрэнк.
Он не заметил на себе пристального взгляда Олдена. «И ты знаком с ним, Фрэнк? Вот это мы удачно зашли!» – думал тот.
– Флинт, это я, Фрэнк, – он встал напротив и обратился к старику. – Ты узнаёшь меня?
– Иди ко мне, Гердочка, – глядя сквозь Фрэнка и словно не замечая отошедших в сторону Бонни и Олдена, Флинт подобрал мёртвую чайку. – А теперь пойдём полетаем на улице.
Прижимая к себе и поглаживая перья уже давно иссохшей птицы, старик шаткой походкой направился к выходу.
– Флинт? – окликнул его Фрэнк, но тот снова не отозвался.
– Пойдём, пойдём полетаем на улице, – бормотал старик.
Выйдя за ним из дома, Фрэнк остановился прямо перед ним:
– Отдать швартовы, Флинт!
– Есть капитан! – словно пробудившись после долгого сна, старец вздрогнул и поднял глаза на Фрэнка.
Окинув его взглядом, Флинт отступил назад и перекрестился, выронив чайку из рук:
– Сгинь, сгинь нечистая! Ты не капитан!
– Так и есть, я не капитан, – радушно произнёс Фрэнк. – Я Фрэнк Морган, твой товарищ, узнаёшь?
Старик бегло осмотрел его с головы до ног, а затем так же просканировал Бонни и Олдена.
– Опасайся предателя рядом с тобой, Фрэнк Морган! – вдруг выпалил он.
– Вижу, ты совсем плох, – с сочувствием проговорил Фрэнк. – Что произошло в Гринстоуне, расскажешь нам?
– Верный друг может оказаться хуже заклятого врага, запомни это, кхе-кхе, – закашлялся Флинт. – Помяни мои слова.
– Похоже, разговор бесполезен, – с отвращением глядя на старика, произнёс Олден. – Идёмте отсюда.
– Да, бедняга совсем обезумел, – согласился Фрэнк. – Уходим.
Обойдя Флинта, бросающего свою птицу то там, то здесь на дорогу, Фрэнк, Бонни и Олден направились к замку. Всю дорогу в голове Морган крутились слова Флинта и песня, которую он напевал:
Сила бытия в стихиях четырёх: огонь, земля, воздух и вода.
Лишь пятый элемент содержит мощь их всех. Йо-хо-хо, мощь их всех! Йо-хо-хо, и бутылка рома! Там, где звёзды Итафена вберут стихии все И встанут вкруг солнца отражения в полночный час, В слиянии с ним возможна жизнь, идущая вперёд и вспять. Йо-хо-хо, жизнь, идущая вперёд и вспять! Йо-хо-хо, и бутылка рома!– О чём задумалась, дочка? – Фрэнк заметил изменившееся настроение Бонни.
– Не могу выбросить из головы поведение Флинта и его дурацкую песню, – призналась Морган. – Кто он такой? Как вы с ним познакомились?
– Это Флинт Мартинес. Он был членом экипажа на корабле Альвиса и даже какое-то время работал со мной в научном дистрикте, но после очередного цунами на острове что-то стало с его головой и он отдалился от общества, – печально вздохнул Фрэнк. – Раньше мы с ним неплохо ладили, но сейчас ты сама видишь, что с ним стало… А ты, жемчужинка моя, откуда его знаешь?
Бонни поведала о своём знакомстве с Флинтом, и время в пути пролетело незаметно.
Через некоторое время все трое остановились у арены, вокруг которой собралась целая процессия людей. «А вот и все жители, – Бонни окинула взглядом собравшихся горожан. – Узнать бы, есть ли среди них Ник? Нужно разыскать его и посвятить в наши планы».
Внимание всех присутствующих было сосредоточено в центре арены, где с торжественной речью выступал один из придворных замка. Его слова, усиленные громкоговорителем, разносились далеко за пределы трибун:
– Исходя из параграфа 12, пункта 34 конституции Гринстоуна, в связи с гибелью нашего правителя Альвиса Лоренсо Родригеса вся его самодержавная власть по закону преемственности переходит ныне действующему старшему советнику, в нашем случае советнице – Вивиан Жаклин Ортис! Предоставляю ей слово!
Вивиан поднялась в центральной ложе, и бурный шквал аплодисментов поприветствовал её.
– Всем доброго дня! – поздоровалась с собравшимися Вивиан. – Ввиду недавних необратимых трагических обстоятельств я стою сегодня перед вами в новом статусе, в качестве преемника правителя, чтобы обратиться к каждому из вас в этот трудный для нас момент. Гибель Альвиса Лоренсо Родригеса – наше общее горе, и я скорблю и грущу сегодня вместе с вами. Мы потеряли нашего лидера, но светлая память о нём навсегда останется в наших сердцах как о человеке, чья мудрость и просвещённость внесли огромный вклад в наше благосостояние.
Как вам известно, остров Итафен, который за много лет стал нашим домом, уже продолжительное время находится на грани катастрофы. Вы также знаете, что правитель нашёл решение этой проблемы. Под его руководством началось оперативное строительство мощного судна, способного преодолеть барьер острова, и имя этого корабля звучит как музыка для наших ушей «Ковчег». Правитель обещал нам скорейшую эвакуацию на нём, но, к сожалению, не были готовы некоторые детали и отплытие откладывалось. Сейчас же всё готово, и от лица новопровозглашённой власти я считаю своим священным долгом воплотить в жизнь обещание, данное вам Альвисом Родригесом!

