- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шотландский узник (ЛП) - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Более, чем достаточно, — сказал Хэл, потирая рукой подбородок. День клонился к вечеру, отросшая щетина тихо скрипела под его пальцами. — Если будут найдены свидетели. Если они захотят говорить. — он отвечал рассеянно, по-прежнему не отрывая глаз от таинственной надписи.
Do chuir said na Róisíní Bhan ar an bealach gobua.
Agus iad toilteannach agus buail le híobáirt an teannta ifrinn.
Iad ag leanúint le bealach glor an Bhanríon.
— Ду чу-ир си-эд на Росини… — медленно прочитал он вслух. — Может быть, это шифр, как ты думаешь? Или код?
— Какая разница?
— Разница есть, — рассеянно сказал Хэл. Он поднял бумагу к свету, падающему из окна, чтобы посмотреть ее на просвет, а затем наклонился и потянулся к огню.
Грей подавил в себе порыв вырвать бумагу у него из рук. Если здесь был использован один из способов тайнописи, то проще всего его было обнаружить с помощью нагревания. Хотя зачем было использовать симпатические чернила в явно зашифрованном документе, он и так привлекал к себе достаточно внимания.
Бумага обгорала и свертывалась по краям, но ничего не проявлялось между изначальными словами, загадочными как никогда. Хэл вытащил ее из камина и бросил на стол, потирая пальцы.
— Вот, к чему привели все наши догадки, — сказал Грей, осторожно поднимая горячий лист. — Не понимаю, зачем Карруотерсу шифровать именно этот документ? Учитывая все остальное, хочу сказать.
Хэл сжал губы, но кивнул. «Все остальное» включало в себя доносы — некоторые шокирующе разоблачительные — людей, вовлеченных в преступления Сиверли. Если Карруотерс доверил Грею сведения такой разрушительной силы, что он мог бы скрывать?
— Кроме того, Чарли знал, что умирает, — еще тише сказал Грей. Он положил лист поверх остальных и снова выровнял стопку. — он отправил этот пакет на мой адрес. Он ожидал, что я его использую. Почему он скрыл часть информации от меня?
Хэл пожал плечами, признавая справедливость аргумента.
— Тогда почему он оказался здесь? Вложен по ошибке? — даже сейчас, предположив это, он покачал головой. Пакет был тщательно собран, документы лежали в хронологическом порядке. Некоторые из отчетов были собственными свидетельствами Карруотерса, некоторые содержали заявления, подписанные другими свидетелями, некоторые были оригинальными армейскими документами или их копиями, сделанными клерком. Это было невозможно определить, если на документе не ставился специальный штамп. Вся подборка документов говорила о настойчивости, воле и страсти, которые подстегивали Карруотерса и заставляли преодолевать собственную слабостью.
— Это рука Карруотерса? — не в силах оставить головоломку, Хэл протянул руку и взял верхний лист из стопки.
— Да, — ответил Грей, хотя это было очевидно. Карруотерс писал разборчивым почерком, с наклоном вправо, странно загибая хвосты букв. Он подошел ближе и заглянул через плечо Хэла, пытаясь понять, что они могли упустить.
— Текст расположен, как стихотворение, — заметил он, что-то тревожно встрепенулось в глубине души. Но что? Он попытался уловить смутную догадку, но она ускользнула, как паук под камень.
— Да, — Хэл медленно провел пальцем по странице. — Но посмотри, как повторяются эти слова. В конце концов, если бы это был шифр, то можно было бы собрать определенный набор букв из каждой строки. Но строки разной длины. — Он выпрямился, покачав головой. — Я не знаю. Возможно, Карруотерс наткнулся на шифр в документах Сиверли, но не имел к нему ключа, поэтому скопировал и передал его тебе в надежде, что ты найдешь ключ самостоятельно.
— Это имеет некоторый смысл. — Джон качнулся на каблуках, прищурившись на брата. — Как много ты знаешь о шифрах и тайнописи?
Хэл поколебался, но потом улыбнулся. Хэл улыбался редко, и улыбка совершенно преображала его лицо.
— Минни, — сказал он.
— Что? — переспросил Грей, не понимая. Его невестка была красивой и доброй женщиной, которой неплохо удавалось ладить с его братом и его апломбом. Неужели было что-то еще?
— Мое секретное оружие, — признался Хэл, все еще улыбаясь, словно эта мысль забавляла его. — Ее отцом был Рафаэль Вэттисвэйд.
— Я никогда не слышал о Рафаэле Вэттисвэйде.
— Ты и не должен был, — заверил его брат, — ни ты, ни кто-либо еще. Вэттисвэйд был дилером редких книг и регулярно наезжал к нам с континента под именем Эндрю Ренни. Он так же был поставщиком секретных сведений. Шпион… не имевший сыновей.
Грей быстро посмотрел на брата.
— Только не говори мне, — попросил он, — что отец использовал Минни в качестве шпиона.
— Он это делал, старый содомит, — коротко ответил Хэл. — Я однажды поймал ее в своем кабинете ночью во время вечеринки за попыткой взломать ящик моего стола. Вот как мы познакомились.
Грей не потрудился спросить, что же было в ящике. Он улыбнулся и взял графин хереса с чайного подноса.
— Я догадываюсь, что ты не сразу арестовал ее и доставил к судье?
Хэл взял стакан и протянул ему.
— Нет, я повалил ее на ковер перед очагом.
Графин выскользнул из рук Грея, но он по чистой случайности поймал его, пролив всего несколько капель.
— В самом деле? — пробормотал он.
— Дай сюда, растяпа. — Хэл взял графин и аккуратно наполнил стакан янтарной жидкостью. — И да, я это сделал.
Грей задал себе вопрос, была ли Минни девственницей, но решил сейчас не спрашивать брата.
— Потом я велел заложить для нее карету, спросил ее адрес и сказал, что навещу ее утром, чтобы справиться о ее здоровье, — небрежно закончил Хэл, передавая Джону стакан. — Вот. Держи его крепче. Ты выглядишь так, словно тебе нужно выпить.
Он так и сделал — выпил херес двумя глотками, херес оказался очень недурным.
— Она не… на самом деле дала свой настоящий адрес? — спросил он и откашлялся, стараясь не глядеть на ковер перед очагом. Он лежал там уже много лет, небольшой сильно потертый ковер с семейным гербом, в проплешинах от горячих углей и немного обгорелый с краю. Он вспомнил, что это был свадебный подарок первой жены Хэла, Эсме, своему мужу.
Хэл рассмеялся.
— Нет, конечно, нет. Она даже уговорила кучера выпустить ее на Кеттрик-стрит, добежала до переулка и исчезла. Мне понадобилось почти полгода, чтобы найти ее.
Хэл не спеша допил свой собственный херес и снова взял сомнительный лист со стола.
— Позволь мне показать ей это. Она не имела возможности попрактиковаться в последнее время, но, возможно, сможет сообщить нам, зашифрован ли он вообще.
Оставшись наедине с графином и ковром у очага, Грей налил себе еще выпить и вернулся к окну. Теперь в саду было тихо, небо заволокло тучами, мальчики ушли пить чай, он слышал, как они смеются в детской. Дотти и ее няня крепко спали на траве, подол платья девочки по-прежнему был надежно зажат у няни в кулаке.
Он не понимал, шокировала ли его история Хэла. Хэл следовал своим собственным правилам, Джон давно это знал. И если бы он хоть ненадолго принял сторону Минервы Вэттисвэйд, он потерял бы брата.
Он взглянул в потолок, откуда доносился грохот отодвигаемых стульев и пронзительные детские голоса. Сколько лет его племяннику Бенджамину? Он снова взглянул на ковер. Он был за границей, но мать сообщила ему об этом событии; он вспомнил, как читал ее письмо в палатке под шум тропического дождя. За день до того он потерял трех человек и страдал от упадка духа, новость о рождении племянника утешила его.
Он предположил, что это утешило и Хэла. Грей узнал — недавно и совершенно случайно — что первую жену Хэла, Эсме, умершую вместе с ребенком в родах, соблазнил один из друзей Хэла, Натаниэль Твелветри, и что Хэл впоследствии убил его на дуэли. Он подумал, что его брат был в смятении чувств в то время. Как скоро после этого он встретил Минни?
Светлое пятно возникло перед дверью оранжереи на противоположной стороне сада. Это была сама Минни, и он инстинктивно сделал шаг назад, хотя она не могла его видеть. Она задумчиво посмотрела сначала на небо, потом в сторону дома. Дождь еще не начался, и она вернулась в оранжерею. Мгновение спустя из кухонной двери появился Хэл и вошел за ней с газетой в руках.
Он был потрясен тем, что Хэл рассказал ему, но еще больше удивлен тем, что брат решил довериться ему. Хэл был сдержан и скрытен даже за выпивкой, но иногда с плотно закрытого чайника срывало крышку, когда он достигал точки кипения. Насколько было известно Грею, у Хэла было всего три человека, которым он доверял, даже их собственная мать не входила в их число. Этими тремя были сам Грей, Гарри Каррьер — старший офицер его полка — и Минни.
Так что же, спрашивается, довело Хэла до срыва? Что-то связанное с Минни? Но Грей разговаривал с ней, когда приехал, она ничем не показала, что у них разногласия.
Стук капель по стеклу и визг снизу заставили его выглянуть наружу. Внезапный ливень обрушился на сад, няня мчалась к дому, Дотти кричала от восторга и размахивала руками. Он высунул голову, чтобы почувствовать ароматную свежесть воздуха, и улыбнулся каплям дождя на своей коже. Он закрыл глаза и отбросил все мысли, волнения и беспокойство ради короткого удовольствия.

