- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна древнего колодца - Мино Милани
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спленнервиль взглянул на меня и произнес:
-- Остров Оук.
-- О нет! -- тут же возразил я, вскочив с кресла. -- Хватит! Только не это. Оук уже никого больше не интересует, а меня меньше всех. С тех пор, как скончался этот несчастный Роберт Ресталл, написаны сотни статей и...
Он попытался перебить меня, но я продолжал:
-- И вся эта история с таинственным колодцем теперь уже похожа на кожуру трижды выжатого апельсина, так что...
-- Мартин, черт побери! -- вскричал Спленнервиль, хлопнув по столу кулаком. -- Ты дашь мне, наконец, говорить или нет?
-- Да, конечно, -- неохотно согласился я, -- но...
-- Никаких "но"! Если я вызываю тебя сюда, значит, у меня к тебе серьезный разговор! Кто руководит газетой, ты или я?
Он всегда задавал этот вопрос, когда хотел, чтобы я замолчал. Я не стал возражать Он подождал немного и продолжал:
-- Я руковожу, Мартин, хоть ты и не отвечаешь на мой вопрос. А посему садись, постарайся помолчать и выслушать меня.
Я кивнул и снова сел в кресло, вытянув ноги:
-- Хорошо, шеф, слушаю вас.
Но прежде чем продолжать, Спленнервиль нажал кнопку и из динамика прозвучал голосок Рози, его секретарши:
-- Слушаю вас, господин Спленнервиль.
-- Он еще тут, Рози, этот господин?
-- Тут.
-- Хорошо. Не отпускай его. Ясно?
-- Ясно.
-- И еще -- меня ни для кого нет! -- Спленнервиль отпустил кнопку: -Так вот, Мартин, -- продолжал он, повернувшись ко мне. -- Речь идет об острове Оук. Надо полагать, ты в курсе дела, не так ли?
-- Надо полагать, шеф.
Словно не слыша моего ответа, он продолжал громко и настойчиво:
-- В 1795 году какой-то мальчик, не помню уж, как его звали...
-- Дэн Мак-Гиннес, -- вставил я.
-- Не помню, как его звали, -- раздраженно повторил он, -- отправился поохотиться на этот пустынный остров -- остров Оук, на траверсе Честера в Новой Шотландии. Пустынный, полный дичи остров. Ну и что же он там обнаружил? Не уток, нет. Он обнаружил там судовой блок, висящий на суку большого дерева, а под ним большую яму. А потом, -- тут он прервал речь и вопросительно взглянул на меня. -- Что потом? -- спросил он после некоторой паузы.
Я пожал плечами. Он крепко шлепнул ладонью по столу и возмутился:
-- Тебе что, и в самом деле надо рассказывать всю эту проклятую историю, которая началась в 1795 году и закончилась несколько недель назад, вернее, вовсе даже не закончилась! Неужели, черт возьми, нужно тратить целый день на этот рассказ?
-- Не надо, -- возразил я. -- Я ведь уже говорил вам, что хорошо знаю, в чем там дело. -- И добавил: -- История эта известна всем, и теперь уже больше никого не волнует, что там лежит на дне.
-- Как это понимать? -- поинтересовался он, хмуря мохнатые брови.
-- А что может быть на дне этого колодца? Сокровище, спрятанное каким-нибудь пиратом. Сколько оно может стоить? Мак-Гиннес и другие искатели полагали, что миллиона два, по тем временам это огромное состояние, но весьма скромное в наши дни. Кого могут сегодня заинтересовать два или три миллиона или даже четыре? Разве что искателей золота -- вроде бедняги Роберта Ресталла. Но только не публику.
Спленнервиль вспыхнул:
-- Там могут оказаться драгоценности, произведения искусства. Или же какие-нибудь документы... Драгоценности и произведения искусства попадут в музей, а бумаги, самое большее, порадуют какого-нибудь архивного, работника.
-- Короче, Мартин, хватит! -- воскликнул Спленнервиль. -- Хватит, черт побери! Как ты не понимаешь, -- продолжал он, тыча в меня своим толстым указательным пальцем, -- как ты не понимаешь, что этот непостижимый колодец не что иное как вызов, брошенный нам, современным людям?
-- Отчего же, прекрасно понимаю. Ведь именно это соображение я сам высказал в своей статье, помните?
Он покраснел и промолчал. А я продолжал:
-- Так что мне остается только еще раз повторить, что с точки зрения журналистики вся эта история с островом Оук -- отработанный пар.
Спленнервиль вздохнул, опустил голову и снова занялся своей трубкой.
-- В таком случае, -- проворчал он, не глядя на меня, по-твоему, я должен отправить восвояси того человека, что ждет там?
-- Какого человека? Того, которого вы велели не отпускать?
-- Именно.
-- А кто он такой? -- осторожно поинтересовался я. -- Еще один искатель, который придумал оригинальный способ добраться до дна колодца?
Спленнервиль чиркнул спичкой и начал выпускать изо рта клубы дыма.
-- А этого, по-твоему, мало? -- полюбопытствовал он, искоса глядя на меня.
Я промолчал. Он продолжал:
-- Мало? -- И видя, что я не отвечаю, добавил: -- Черт побери, Мартин, ты что, оглох? Я же к тебе обращаюсь!
-- Я отлично слышу, шеф. Очевидно, еще один инженер, еще один изобретатель с проектом, который тянет на полмиллиона долларов. Такие типы приходят дюжинами. Чего вы хотите от меня? Я только удивляюсь, что...
Он прервал меня повелительным жестом:
-- Тебя удивляет, что я велел ему подняться сюда, ко мне, не так ли? -спросил он. Я заметил в его глазах легкую насмешку. -- Дело в том, Мартин, что речь идет не об инженере и не об изобретателе.
-- Тогда кто же он? Авантюрист? Сколько сотен миллионов долларов ему требуется?
Спленнервиль нахмурился.
-- Этого я еще не знаю. -- Мне показалось, он был озабочен. -- На все попытки добраться до дна колодца истрачено уже около двух миллионов долларов. Пугающая цифра.
-- Любой проект будет стоить не менее полумиллиона, шеф.
-- Знаю. Но на этот раз, -- он выдвинул ящик стола, -- на этот раз совсем другое дело. -- Он взял из ящика визитную карточку. -- Угадай, о ком идет речь. Угадай, кто прислал мне письмо, сообщая, что знает верный способ добраться до дна колодца.
Я отрицательно покачал головой. Спденнервиль усмехнулся и придвинул микрофон:
-- Рози, пригласите сюда нашего гостя.
Потом он встал из-за стола и протянул мне визитную карточку. Я взглянул на нее, и меня тотчас охватило волнение, более того -- тревога.
-- Что? -- воскликнул я, потрясенный. -- Но это же...
Сленнервиль, не обращая больше никакого внимания на меня, направился к двери. Я снова прочел фамилию и хотел было опять обратиться к шефу, но тут дверь открылась, и на пороге появился Аллен Брэггс, профессор истории Гарвардского университета.
Я встречал его фотографии в газетах, видел их на обложках его книг по истории. Он нередко выступал и по телевидению. Но сейчас его тонкое, нервное лицо, украшенное высоким лбом, показалось мне изможденным, хотя и величественным. Дверь за спиной профессора закрылась, и он остановился, осматриваясь вокруг. За стеклами массивной черепаховой оправы сверкал пытливый взгляд.
Спленнервиль протянул ему свою огромную ручищу:
-- Черт возьми, профессор Брэггс, -- воскликнул он, -- весьма и весьма польщен вашим визитом к нам в "Дейли Монитор"! Садитесь, прошу вас! Извините, что пришлось подождать. А это, -- добавил он, указывая на меня, -это Купер, Мартин Купер.
Брэггс бросил на меня пронзительный взгляд и улыбнулся:
-- Очень рад познакомиться, господин Купер! -- Он с готовностью пожал мне руку.
-- Это я очень рад, профессор, -- проговорил я, несколько растерявшись. -- Я ваш большой поклонник. Читал все ваши статьи. Последняя -- о наполеоновских войнах -- меня просто восхитила.
-- А я, -- тут же ответил Брэггс, -- в восторге от ваших статей об Амазонке. Вот почему и попросил господина Спленнервиля познакомить меня с вами.
Я не знал об этом. И сам факт, что знаменитый американский историк пожелал познакомиться со мной, несколько смутил меня. Но Спленнервиль уже подвел профессора к креслу:
-- Ладно, ладно, -- воскликнул он, -- располагайтесь, профессор Брэггс, устраивайтесь поудобнее. -- Он подождал, пока мы уселись, и добавил: -Итак, мы наконец-то встретились!
Брэггс сидел в кресле прямо, сохраняя на лице некоторую суровость. Он был весь внимание, хотя ничего не ответил моему шефу. А тот продолжал:
-- Раз уж мы потеряли много времени, давайте теперь наверстаем упущенное. Я получил ваше письмо, профессор. Интересно все, что вы пишете насчет острова Оук... Купер тут полчаса пытался убедить меня, что предприятие это уже никого больше не интересует и, честно говоря, мне трудно было спорить с ним. Но если этим проклятым колодцем интересуется такой человек, как вы, профессор, тогда совсем другое дело. Не так ли, Мартин?
-- Конечно, -- согласился я. Тревога моя улеглась, но все же я был настороже. Брэггс улыбнулся я промолчал.
-- Если не возражаете, профессор, -- добавил Спленнервиль, -- давайте начнем с конца, а потом уже вернемся к началу. Итак, во что обойдется проект? Я хочу сказать: сколько будет стоить экспедиция, если не считать расходов на дорогу и экипировку?
Профессор Брэггс не торопясь снял очки и ответил лаконично:
-- Нисколько.
Глава 2. ПОСЛАНИЕ РИЧАРДА ФОКСА
Спленнервиль занес авторучку над листом бумаги, собираясь записать сумму, которую назовет профессор, но, услышав его ответ, поднял голову и посмотрел сначала на него, потом на меня, и опять перевел взгляд на ученого.

