- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Облом - Р. С. Болдт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Просматривая его документы, я сказала:
— Если не возражаешь, у меня есть несколько других кандидатов для интервью.
Ложь. Однозначно я увиливала. Подняв глаза, я обнаружила, что он выжидающе смотрел на меня; его взгляд сосредоточился на мне так, будто я единственный в мире человек.
— Но предварительно я бы хотела предложить эту комнату тебе.
Если я считала, что прежняя улыбка Райлэнда побуждала мои яичники ёкать, то эта ее превосходила. Обалденно. Ослепительно яркая и заразительная, и я ничего не могла с собой поделать и улыбнулась в ответ. Какое-то время мы сидели так, пока он не прочистил горло, и я не вспомнила о том, что еще должна сказать ему.
— Итак, как я ранее говорила, каждый месяц за коммунальные услуги набегает достаточно большая сумма. — Колпачком ручки я указала на распечатанную листовку, которая включала в себя всю информацию, касающуюся финансов. — Мы поделим оплату пополам. Арендная плата выплачивается с первого по пятое число месяца, в противном случае будет наложен штраф, — я вкратце повторила некоторые детали и спросила, не хотел бы он посмотреть комнату.
Он согласился, после чего мы встали, задвинув наши стулья, он помог мне надеть пальто, как только я сорвала его со спинки стула. Повторяю: Райлэнд решил помочь надеть мне пальто.
Я знаю. Должно быть, он, и правда, гей. Ведь ни один нормальный парень не взял бы на себя инициативу сделать такое для женщины. Особенно, в наше время и в таком возрасте.
Выйдя из переполненного «Старбакса», мы попали в толпу людей, идущих по тротуару, как и всегда в субботу большая проходимость, и я повела его к моему дому. Он подбежал, обгоняя меня, к большим и тяжелым дверям здания, и удержал их открытыми для меня. Я поблагодарила его и одарила улыбкой. Он такой джентльмен. Джек чертовски счастливый парень.
— Здравствуйте, мистер Чарли! — я улыбнулась, приветствуя нашего главного по дому. Он стал для нас с Сарой почти что приемным отцом. Он добр как ангел, и всегда присматривал за нами.
— Чад, не приходилось ли тебе в последнее время надеть на кого-нибудь наручники? — не смогла удержаться, чтобы не подразнить нашего охранника с тех пор, как пожилая дама со второго этажа стала беззастенчиво флиртовать с ним. Было бы не так забавно, не будь ей под девяносто. Никогда не знала женщин такого возраста, которые могли бы быть такими вульгарными.
Я представила им Райлэнда, и Чад обошел свой стол, возле которого он общался с мистером Чарли, и прошелся с нами до лифтов. Я ранее спросила, не согласится ли он сопроводить нас до моей квартиры на случай, если я решу показать ее Райлэнду. Чад ждал в коридоре, пока я показывала Райлэнду дом. После быстрого просмотра дополнительной ванной комнаты, я повела его ко второй спальне.
— Очевидно, здесь всё еще есть несколько вещей, которые мне необходимо будет убрать, так как комната больше использовалась как хранилище, чем спальня. Но не переживай, все будет вычищено и готово к твоему переезду, — я махнула рукой на несколько маленьких коробок, которые я еще не выбросила — в основном воспоминания о наших с Шейном отношениях, в частности, коробка с нашими фотографиями за многие годы. Я не выбрасывала и всё откладывала на потом, что глупо, ведь между нами всё кончено, я знаю это. Но фотографии, особенно те, на которых мы запечатлены на ранней стадии наших отношений, показывали, как счастливы мы были и любили друг друга. Мне стало больно от мысли, что надо их выбросить.
— Выглядит приятно, — от глубокого голоса Райлэнда, раздавшегося позади, у меня побежали мурашки по всему телу.
— Ну, — я повернулась к нему лицом, — это всё, — я протянула руку, — рада была с тобой познакомиться, Райлэнд. Я обязательно с тобой свяжусь.
Когда он скользнул своей рукой по моей, крепко, но не сильно, сжимая ее, меня бросило в дрожь.
— Зови меня Рай, — произнес он с нежной улыбкой.
— Рай, — повторила я и внутренне вздрогнула, когда вышло слегка напряженно. — Приятно было познакомиться.
— Аналогично, Мэгги.
Развернувшись, он ушел, быстро попрощавшись с Чадом в дверях, прежде чем я тихо закрыла за ними. Прислонившись спиной к двери, я закрыла глаза.
Господь дал мне оливковую ветвь — способ хоть как-то облегчить мою ситуацию с финансами. И исключил возможность быть соблазненной парнем, прямо как я и задумывала. Никакого страха вляпаться в неприятности с моим соседом, потому что он не заинтересован в женщинах. Я должна испытать облегчение.
Я почувствовала облегчение. Может, если продолжу повторять это, то начну верить.
Глава 2
Рай
— Что ты?
Джек посмотрел на меня, когда мы сели на диван, заменявший мне кровать в последнее время. Точнее, с тех пор, как Хит и Эль поженились. У меня возникли некоторые трудности с поиском места для аренды, которое меня заинтересовало бы, а в данный момент мне не хотелось ничего приобретать. Не говоря уже о том, что мне нравилось, когда есть, к кому возвращаться домой. Так я чувствовал себя не таким одиноким. А дом Мэгги превосходный, удобно расположен и, конечно же, с большим кушем в виде Мэгги.
— Я сказал ей, что гей, — я сделал глоток пива и выждал, прежде чем скинуть настоящую бомбу. Он лишь махнул головой, пробормотав себе под нос что-то вроде «осел», прежде чем поднес бутылку пива к губам.
— И я сказал ей, что ты мой парень.
Брызги пива повсюду. Капли покрыли дорогой стеклянный кофейный столик. Джек закричал проклятия и мужественно схватил огромный пульт, у которого больше кнопок, чем любой из нас знает их предназначение, вытерев его подолом футболки. В мире мужчин, особенно в мире Джека, пульт от телевизора — святое. Не дай бог причинить ему вред.
Закатив глаза, я поднялся с дивана, чтобы взять бумажные полотенца и средства для чистки зеркальных поверхностей. Когда я вошел в кухню, друг закричал:
— Ты сказал цыпочке, что я твой чертов парень? Кто, черт побери, может поверить в такую хрень?
Вернувшись в гостиную, я вытер испачканный столик. Джек всё еще сидел, уставившись