- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непредсказуемая герцогиня - Валери Боумен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но Кэсс совершенно не заинтересована в этом, – продолжила леди Люси. – По-моему, я ясно выразилась.
– Вы достаточно ясно выразились, миледи. И прошу меня извинить, – сказал он, снова взглянув на нее сверху вниз.
Несколько смягчившись, Люси вздернула подбородок и вытащила листок, запутавшийся в локоне на ее лбу.
– Извинить за то, что докучали леди Кассандре?
Улыбка Дерека стала значительно шире.
– Нет, извинить за то, что вы ошибочно приняли меня за человека, придающего значение вашему мнению, мисс Апплтон.
Глава 3
Начало того же вечера
Дерек Хант бегло оглядел роскошный бальный зал, полный блистательных леди в самых модных нарядах и их галантных кавалеров в высоких, затейливо повязанных галстуках. Просторное помещение наполняли смех, шампанское, танцы и шумное веселье. Дерек поправил собственный галстук и сунул руку в карман. Он судорожно сглотнул. Неужели и вправду прошло всего две недели с тех пор, как его ладонь лежала на плече умирающего друга на залитом кровью поле битвы неподалеку от Брюсселя? Свифт еще не умер. Пока еще нет. Но Дерек ожидал услышать эту новость со дня на день. И вот Дерек здесь. Он возвратился в Лондон, по воле короны был пожалован герцогством и в данный момент присутствовал на ярмарке невест, подыскивая себе достойную жену. Будущую мать своих сыновей. Свифт настоял, чтобы он поехал. И у Дерека не было выбора. Он получил четкий приказ от военного министерства, но до сих пор испытывал недовольство собой.
Тогда, две недели назад, Дерек не знал, доживет ли до этого дня. Сейчас он поднимал фужер с шампанским со сверкающего серебряного подноса в руках лакея, затянутого в роскошную ливрею. Как будто Дерек никогда и не бывал на поле боя, не видел, как его соотечественники падают, сраженные насмерть, не слышал мучительных криков своих умирающих друзей. В Лондоне парады и торжественные приемы в честь победы над Наполеоном пользовались большой популярностью. И вот сегодня Дерек был здесь, прославленный герой, вместе со всеми празднующий победу. Словно никогда не видел подлинных ужасов войны.
И он теперь герцог? Чертов герцог? Это все еще казалось ему нереальным. Почему из всех офицеров герцогом сделали его? Они все рисковали своими жизнями, исполняли свой долг, честно сражались. Многие погибли.
Дереку удалось прорвать внешнюю оборону наполеоновских рядов. Воспользовавшись возможностью, он мгновенно принял решение и приказал своим солдатам занять захваченные позиции. Это решение оказалось удачным. Поворотным пунктом в сражении. «Решительный герцог» – так стали называть Дерека, едва отчеты о битве отправили в Лондон. Да, он был решительным. Таким уж уродился по воле провидения.
Дерек поднес фужер с шампанским к губам и сделал изрядный глоток. Отличное вино. Французское. Он улыбнулся, отметив иронию судьбы. Затем снова, прищурив глаза, оглядел зал. Он больше не на войне, но у него все еще остается цель.
Вот она, там. Леди Кассандра Монро. Пожалованный Дереку титул требовал, чтобы он выбрал себе жену, которую одобрит корона. А репутация и родственные связи леди Кассандры были безупречны. К тому же она оказалась высокой, белокурой и красивой. А также тихой и скромной, если капитан Свифт не ошибся в оценке ее характера. Прекрасная жена для человека, проведшего последние годы в бурях сражений. Леди Кассандра Монро полностью соответствовала образу женщины, которая могла обеспечить Дереку мирную, спокойную жизнь до конца его дней. В точности такую, как он хотел.
Но важнее всего, что он дал обещание Свифту. Глядя, как его друг скрежещет зубами, корчась от боли на утоптанной окровавленной земле Ватерлоо, Дерек обещал ему, что непременно отыщет леди Кассандру и женится на ней.
А Дерек Хант, будь он генерал-лейтенант или герцог, никогда не нарушит обещания, данного другу.
Леди Люси Апплтон стояла у дальней стены бального зала, притоптывая туфелькой в такт музыке. Это было не так весело, как находиться в театре – мало что могло с ним сравниться, – но Люси любила музыку и обожала танцы. Она с сожалением вздохнула. Ее уже целую вечность никто не приглашал танцевать. Но это не мешало ей наслаждаться мелодией.
– Как ты думаешь, почему он так смотрит на меня? – Кэсс робко взглянула в сторону новоиспеченного герцога Кларингтона.
Люси перестала притоптывать ногой и проследила за взглядом подруги.
– Я не знаю. Но, кажется, он прямо пронзает тебя своими глазами. Он совсем не джентльмен, этот герцог.
Кэсс осмелилась бросить в его сторону еще один взгляд.
– Должна признать, он довольно красив. Но у него нет белокурых волос Джулиана. – Кассандра вздохнула.
Люси снова посмотрела на герцога. Тот стоял у греческой колонны посреди переполненного бального зала. Люси прищурила глаза. Ну что ж, Кэсс права. Герцог Кларингтон красив. Более чем красив, на самом деле. Потрясающе красив. К тому же он огромен. Высокий и мускулистый, он походил на бога войны, спустившегося с Олимпа. Он был значительно выше шести футов, с черными, как ночь, волосами и глазами зелеными, как нефрит. Его мощный торс постепенно сужался от широких плеч к плоскому животу, и все тело было перевито крепкими мускулами от шеи до пят. Помимо прочего, герой войны. Генерал-лейтенант, известный своей решительностью. Он выиграл множество сражений за последние несколько лет и незадолго до Ватерлоо был послан в Брюссель навстречу Веллингтону. «Решительный герцог» – называли его теперь.
Говорили также, что он самоуверенный и властный, что, собственно, по мнению Люси, на поле боя было вполне уместно. Но в данный момент его манеры заставляли нервничать ее подругу.
И поэтому Люси не станет это терпеть. У Люси, отважной и прямолинейной, прославившейся своей несдержанностью, было всего двое друзей в этом мире – ну ладно, трое, если считать Гарретта, – и Кэсс была одной из них. Грациозная застенчивая Кэсс, слишком мягкая и добрая, чтобы дать кому-нибудь отпор. Кэсс всегда была молчаливо предана Люси, и Люси, в свою очередь, была беззаветно предана ей. Раз уж Кэсс хочет избежать внимания герцога Кларингтона, ну что ж, Люси готова помогать подруге любыми доступными ей способами.
– Как, по-твоему, ему удалось приобрести такой золотистый оттенок кожи? – спросила Кэсс, снова тайком взглянув на герцога.
Люси сморщила нос и пожала плечами.
– Я слышала, что перед тем как вернуться на поля сражений, он провел отпуск в Италии. Очевидно, его последняя любовница была итальянкой. – Люси исподтишка тоже бросила взгляд на герцога.
Да, герцог был могучим и более красивым, чем имел право быть. И слава героя войны ничуть не уменьшала его привлекательности. Но он происходил из совершенно неизвестной семьи – и, что важнее всего, Люси не собиралась позволять ему запугивать Кэсс. А что-то подсказывало ей, что герцог имеет виды на ее подругу.
В сущности, Люси не винила его. Кто мог бы не полюбить Кэсс? Да что там, ей сделали больше предложений, чем возможно пересчитать. И она отвергла их все. Да, Кэсс в течение всех последних пяти сезонов ухитрилась остаться не замужем, дожидаясь, пока возвратится с войны ее драгоценный Джулиан. И это была великолепная мечта. Единственная проблема состояла в том, что Джулиан был помолвлен с кузиной Кэсс, Пенелопой. Как только Джулиан вернется с континента, они с Пенелопой намерены официально объявить о своей помолвке и пожениться.
– Леди Чеймберз представила меня ему, – сказала Кэсс, ссылаясь на хозяйку дома. – Она сообщила маме, что герцог специально просил познакомить его со мной.
Брови Люси поползли вверх.
– Что он сказал тебе, когда вас представили?
– Ничего необычного, – ответила Кэсс. – Все дело в том, как он смотрел на меня. Как будто испытывал. Мне это не понравилось. Я так и сказала маме.
Люси насмешливо фыркнула и тут же прижала ладонь к губам, чтобы заглушить не подобающий леди звук.
– И что ответила твоя мама?
– Она сказала, что это должно мне льстить.
Люси закатила глаза и снова принялась притоптывать ногой в такт музыке.
– Конечно. Он ведь герцог. Бесподобная добыча, с точки зрения твоей матери. Не важно, из какой он семьи. Одно то, что он смотрит в твою сторону, вероятно, побуждает ее задуматься о твоем свадебном приданом.
– Он пугает меня, – прошептала Кэсс. – Он такой огромный и у него такой вид, будто он может убить человека голыми руками.
Люси похлопала Кэсс по плечу.
– Я знаю, дорогая. – Люси снова посмотрела на герцога. Ей не хотелось усугублять положение, сообщая Кэсс, что он, скорее всего, уже убивал людей, изрядное количество людей, голыми руками. Люси в этом не сомневалась. Но это не пугало ее. Нисколечко.
Кэсс подтянула свои перчатки.
– Когда он на меня смотрит, хочется отпрянуть назад и вжаться в стену.
Люси уже открыла рот, чтобы высказать новые слова утешения, когда к ним торопливо подошла их третья подруга – Джейн.

