- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хизачико - Инга Львовна Кондратьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Новый дом
Поужинав после рабочего дня, Кеншин шёл каждый вечер по дороге вдоль берега до её поворота и смотрел, как растёт его новый дом. Хизачико всегда сопровождал его на небольшом отдалении. И вот работники почти завершили своё дело – пол был плотно утоптан, стены возведены, а окна и дверь крепились на своих местах. Дом был поставлен на совесть, оставалось только покрыть соломой крышу. Кеншин прикинул, что ещё задолго до наступления короткой зимы, он переберётся в совершенно готовый новый дом. Но вышло иначе. Однажды, вернувшись с поля, он увидел, что к ужину хозяйка выставила не три, а четыре миски для проса. Он подумал, что в доме гость, но оказалось, что это вернулась младшая дочь хозяев из города. Отужинав и послушав рассказы о городской жизни невысокой симпатичной толстушки, он понял из них, что мужа она себе не нашла, а вернулась к родителям насовсем. Кеншин тут же собрал свои нехитрые пожитки, сказал слова благодарности приютившим его супругам, и простился с ними и со своей новой знакомой – Аяме.
– Негоже, Ясуо-сан, ночевать мне под одной крышей с незамужней женщиной, даже пусть одну только ночь. Лучше уж совсем без крыши! – пошутил перед уходом Кеншин и собрался идти в своё недостроенное жилище, благо ночи были вполне ещё тёплыми.
Хизачико уже свернулся на циновке Кеншина, устроившись на ночь.
– Кошка привыкает к дому, а не к человеку, как собака, – за спиной стоял Ясуо и покачивался с пятки на мысок в проёме двери. – Как бы тебе не пришлось уходить одному, новосёл-староста.
– Может и так, он волен в своем выборе, – ответил Кеншин. – Но предложить ему новое жилище я, как хозяин, несущий за него ответственность, просто обязан. Тем более, что он и есть – вся моя семья. Без него мне будет тоскливо. Захочет – вернётся. Ты ведь не прогонишь его, Ясуо-сан?
– Да что ты говоришь такое, Кеншин! Хизачико мы полюбили за время вашего житья тут. Ни без циновки, ни без еды мы его никогда не оставим. А если приживётся на новом месте, то будем ходить к тебе в гости.
– Ко мне или к Хизачико? – хитро усмехнулся Кеншин.
– К вам обоим! – отвечал Ясуо.
Кеншин взял спящего Хизачико и, прижав к груди, понёс по дороге вдоль реки к новому дому. Тот проснулся только на пороге, когда хозяин поставил его на утоптанную землю около входа. Осторожно и медленно продвигался жёлтый кот в новые владения, опасливо вглядываясь светящимися глазами в полумрак нового жилища и обнюхивая комнату с очагом и пустующими пока бочками. Хозяин был менее терпелив и, обогнав Хизачико, прошёл внутрь строения. Скинув обувь, он переступил в жилую часть с приподнятым полом и стал доставать принесённые пожитки. Он расстелил свою циновку и сказал коту, потому что больше никого рядом не было:
– Давай спать! Никто не отменял утреннюю проверку во время урожая из-за моего переезда, так что вставать будем, как всегда, с рассветом. Распакуемся и начнём обустраиваться завтра, после работы, засветло. А сейчас – спокойной ночи.
Кеншин лёг и прикрыл глаза. Всё вокруг было необжитым, чужим и непривычным. Но Хизачико решил прислушаться к словам хозяина и отложить важные решения на завтра. Возвращаться сейчас, по темноте, в дом Ясуо было и холодно, и долго, да, если честно, то и лень. И вдруг там уже закрыта дверь на ночь? Нет, переночевать надо с хозяином, тут, а уж потом думать о месте постоянного пребывания. Хизачико ещё недолго походил по углам, вспрыгнул на окно, увидел, что пути отступления открыты и, если что, убежать можно будет мгновенно. Потом он снова спустился на пол и подошёл, цокая коготками по деревянному настилу, к циновке. Тут он узнал знакомый запах соломы и спящего хозяина и, как привык на старом месте, свернулся колечком у того в ногах. И сразу же уснул, урча от удовольствия и тепла. А хозяин, наоборот, открыл глаза, и ещё долго смотрел вверх, на звёздное небо.
Новая дорога
На следующий день работники привезли целый воз золотой соломы и начали застилать крышу. Теперь уходить к Ясуо стало совсем не резон. Хизачико в отсутствие хозяина взял на себя активную роль в благоустройстве их нового жилья. Золотая солома, нагреваясь на солнце, издавала такой пронзительно сладкий запах, лучше которого Хизачико не знал ничего на свете. Этот запах постоянно напоминал ему что-то очень приятное, радостное и родное. Но что именно это было, он никак не мог вспомнить, а просто наслаждался им в полной мере. Сначала он запрыгнул на огромный золотистый ворох и, вытаскивая по одной, грыз сухие трубочки. Затем стал подцеплять коготками отдельные соломинки, выбившиеся при переноске из общей кучи, и долго гонял их в пыли двора. Устав и от этого занятия, он взялся сопровождать строителей от телеги до дома и обратно, как бы проверяя тщательность их работы. Потом сгребал в кучку рассыпавшиеся по всему полу золотые нити сухих стеблей и, собрав приличную копну, прилёг было на ней вздремнуть. Но тут работники сели обедать, и соблазнительные запахи заставили Хизачико подойти к ним. Строители, смеясь, признали, что кот тоже исполнял сегодня не меньше дел, чем они, и поделились с ним своей трапезой. Наевшись до отвала, Хизачико снова пошёл на знакомый запах, обещавший покой и защиту, и теперь уже окончательно уснул на возу с оставшимися неиспользованными запасами соломы, слившись с ними в золотой желтизне. Там его и нашел вернувшийся с поля хозяин. «Не убежал, остался! Это соответствует моим желаниям», – с тихой радостью подумал Кеншин.
Через пару дней их новый дом приобрёл свой законченный вид, можно было заполнять бочки едой, а кувшины водой и начинать размеренное существование. Ясуо с семьёй и ещё несколько хороших знакомых Кеншина почтили своим визитом праздничную трапезу, которая ознаменовала новоселье. Хизачико по началу ластился к гостям, но вскоре ему надоели непонятные разговоры, и он ушёл на улицу. Когда гости и хозяин прощались за порогом, они обнаружили спящего кота на покатом скате соломенной крыши. Как он там удерживался и не соскальзывал во сне – было непонятно, но с тех пор это место стало его излюбленным прибежищем.
Жизнь на новом месте наладилась. Кеншин уходил ранним

