- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение "Утренней звезды" (СИ) - Бутусова Лена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы прилетели? — в инженерном отсеке показался бледный Ли Конвей, и Лиза даже прониклась сочувствием к наблюдателю, таким она выглядел несчастным.
— Да, мистер Конвей, мы идем внутрь станции, а вы остаетесь тут за главного, — Такер ловко и умело облачался в скафандр.
— Что? — оторвавшись от консоли, Кир бросил на командира возмущенный взгляд.
Тот продолжал невозмутимо:
— Обо всех нештатных ситуациях докладывать по комлинку мне лично. Ясно?
Конвей побледнел еще сильнее, но кивнул.
— При всем уважении, — Лиза пыталась справиться с застежками штурмового скафандра, — мистер Конвей первый раз на орбите. Разумно ли…
— Разумно, — Такер перебил ее на полуслове. — Мистер Конвей профессионал своего дела. Его направили с нами в качестве наблюдателя, так вот пусть и делает свою работу.
Затем Майк подошел к Лизавете:
— Ты в космосе хоть и не первый раз, Лиззи, а скафандр надевать не умеешь, — он ласково пожурил ее, одну за другой застегивая защелки на ее броне.
Девушка неловко покраснела, но от помощи отказываться не стала.
Вскоре троица спасателей была готова, и Берта открыла перед ними дверь шлюзовой камеры.
***
Шипение воздуха возвестило о том, что давление в шлюзе и внутри станции выровнялось, но автоматическая дверь не открылась.
— Похоже, привод отказал. Смит, помоги мне, — вдвоем мужчины принялись отодвигать в сторону тяжелую створку.
Штурмовые скафандры были снабжены облегченным вариантом экзоскелета. По астероидам в таком, конечно, не попрыгаешь, но при работе в условиях космических станций или кораблей, они давали неплохой выигрыш в силе.
Спустя несколько минут, дверь поддалась, и из проема на троих спасателей уставилась слепая темнота.
— Освещение тоже вырубилось, — командир первым протиснулся в образовавшуюся щель. — Мысин, — он проговорил во встроенный внутри шлема комлинк, — что здесь с электричеством?
Следом за командиром из шлюза выбрался Билл и помог вылезти Лизе, которая не сразу приноровилась к движению в штурмовом скафандре.
Такер бросил на них быстрый озабоченный взгляд, оценивая готовность девушки к работе:
— Глаз с нее не спускай, — после короткой паузы он кивнул подчиненному, и они, не сговариваясь, включили закрепленные надо лбом прожектора и активировали фазерное оружие. — Мысин?
— Плохо слышу вас, командир… — из комлинка донесся далекий голос программера, хоть он находился буквально в нескольких шагах за внешней обшивкой станции. — Станция обесточена… фиксирую короткие всплески энергетической активности в зоне оранжереи и медблока… там же сигналы…
Комлинк зашуршал, и связь оборвалась.
— Так, мы без света и без связи, — Такер перевел взгляд на Лизу. — Что по твоей части? Есть здесь что-нибудь опасное в атмосфере? Токсичные газы, инфекционные агенты?
Спохватившись, Лизавета вытащила портативный газоанализатор, и принялась колдовать над его сенсорами. Прибор показывал пугающие вещи:
— Нет…
— Хорошо, — командир кивнул, но Лиза продолжила:
— Здесь нет атмосферы, — девушка подняла испуганный взгляд на Такера. — Воздух вокруг нас очень сильно разряжен.
— Щитки скафандров не поднимать. Надеюсь, это всем очевидно? — Майк внимательно посмотрел на Лизу, адресуя свой вопрос именно ей, и она скованно кивнула. — Герметичность станции нарушена, хотя тяготение, вроде, держится, — он легонько подпрыгнул над полом. — 0,8–0,9 земного, почти норма.
Сказав это, командир активировал встроенный в предплечье скафандра небольшой сенсорный экран. У всех троих членов группы он одновременно загорелся мягким синим светом. Лиза вздрогнула от неожиданности, тут же отругав себя за эмоциональность. Она врач, космобиолог, член спасательной экспедиции. Она не имела права дрожать от каждого щелчка, но нервы у девушки были на пределе, и она непроизвольно шагнула ближе к Такеру. Тот казался невозмутимым — железный человек с железными нервами, не то, что Лиза.
— Я иду вперед, Смит, ты замыкающий. Лиззи, следи за показаниями своих приборов. Если на станцию пробралась внеземная форма жизни, ты должна узнать о ней раньше, чем она о нас, — четко, по-военному Такер отдавал приказы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты думаешь, причиной аварии могли стать инопланетяне? — от этих слов Лизе стало еще жутче, сердце екнуло в груди, на мгновение перестав биться, и умная броня, отреагировав на резкий выброс гормонов в кровь и изменение давления, сделала ей микроинъекцию успокоительного. Сразу стало легче дышать, и в голове прояснилось.
— Все может быть. Дальняя разведка приносит любопытные новости, — Такер двинулся вперед.
Его голос, звучащий в шлеме Лизы был глух, словно командир был очень далеко, а не шел по темному коридору прямо перед девушкой. Вдруг он резко развернулся и подмигнул ей, видимо, воодушевившись неожиданным обращением на «ты»:
— Но это строго между нами. Военная тайна.
Лиза опешила и не успела ничего ответить на это.
— Следи за приборами, Лиззи. Молча, — Такер отвернулся и продолжил путь.
Каждый шаг штурмовых скафандров гулко отдавался в пустых коридорах. Станция Утренняя звезда была велика, хоть строительство ее еще не было завершено. Ее проектировали как научно-производственный центр на орбите, узел связи, транспортно-перевалочный пункт для грузов с астероидов и экипажей Дальнего флота. Небольшой отсек даже планировалось отдать под нужды космического туризма — из смотровых иллюминаторов станции открывался головокружительный вид на планету. В проект было вложено невероятное количество ресурсов — человеческих и материальных — и станции прочили великое будущее.
Основное тяжелое строительство — сборка крупных узлов, запуск систем жизнеобеспечения и связи — осуществлялось дистанционно с помощью дронов. Но завершающую стадию — скрупулезную калибровку аппаратуры, наладку самообучения искусственного интеллекта, тонкие строительные работы и, разумеется, декорирование — должны были делать и контролировать люди. Таков был непреложный закон Земной Федерации. Ни один робот или компьютер не имел права заменить живого человека в местах, где требовалось принятие контрольных решений. Ответственность должен нести человек.
Команда из шести специалистов в разных областях, возглавляемая Лучезаром Горским, как раз готовила станцию к приему основных рабочих и научных команд, когда связь с ними прервалась.
И вот теперь, Лиза шла по мертвым коридорам так и не ожившей станции, светя своим налобным прожектором в спину подполковнику спецподразделения Космофлота Майку Такеру. Пытаясь придумать для Лучезара слова приветствия, подходящие к ситуации, и одновременно следить за показаниями газоанализатора, Лиза едва не налетела эту самую, широкую спину командира, когда он остановился перед закрытой дверью.
— Переборка задраена. Если верить плану станции за ней находится оранжерея. Нам нужно как-то попасть туда, не повредив воздушного затвора, — Такер озирался в поисках решения.
— С той стороны двери должен быть переходный шлюз, — Лиза подошла к переборке, провела пальцами по приборной панели.
— Ты уверена, Лиззи? — Такер недоверчиво прищурился на девушку из глубины шлема.
— Если там оранжерея, то она должна иметь дополнительную защиту от перепадов температуры и от потери атмосферы. И, если эта переборка все еще герметична, то именно там и находятся выжившие.
— Но если шлюза не окажется, и мы вскроем эту дверь, они сильно рискуют, — Такер вскинул брови.
— Там есть шлюз, — в голосе Лизы была уверенность, которой она на самом деле не испытывала. Только чутье подсказывало ей, что она была права.
— Тогда приступаем к вскрытию.
Глава 2
Сервоприводы экзоскелетов взвыли от натуги, но двоим мужчинам все-таки удалось сдвинуть с места тяжелую дверь. Лизавета оказалась права — за ней находился шлюз.
С не меньшими усилиями переборка была задвинута на место. Как и ожидалось, автоматика внутри шлюза не работала.

