- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь с первого запаха - Сара Марш
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я хочу знать, как только у вас будут результаты.
— Ты получишь их, босс, — он шутливо отдал честь. — А теперь поторопись и пропусти свой удар, чтобы я мог забрать свои десять долларов.
Крейг улыбнулся и нанёс удар, и следующий, и ещё один. Пока Диего не вздохнул, признавая поражение, наблюдая, как последний шар попадает в лузу.
— А я-то думал, что тебя отвлекло симпатичное личико, — засмеялся Диего, когда они отошли от стола к более молодым членам стаи и направились к бару.
— Вот почему я главный, сынок, — Крейг ухмыльнулся. — Потому что я могу работать в многозадачном режиме.
— О-о-о, — пробормотал другой мужчина, — преследующая самка на десять часов.
Крейгу даже не нужно было поднимать голову, чтобы понять, что это Шерил и её «бешеная стая сук», как называло их большинство других женщин стаи. С самого первого дня, как он прибыл сюда, чтобы занять должность альфы, эта самка предложила себя в качестве официального «приветственного вагона стаи Хиллард», а также предложила ему гораздо больше, от чего он немедленно отказался. Он побывал в достаточном количестве стай, чтобы знать, какие женщины стремятся укрепить своё место в иерархии, и, что бы Шерил ни думала о своих лидерских способностях, её поведение по отношению к большинству женщин стаи говорило ему совсем о другом. Он взялся за эту работу не для того, чтобы найти себе пару, и уж точно у него не было времени разбираться с коварной волчицей-манипуляторшей, пытающейся проложить себе путь к вершине.
— Альфа, — промурлыкала она тоном, который, как он мог предположить, должен был быть соблазнительным. — Так приятно видеть, что ты для разнообразия отдыхаешь. Для волка неестественно быть полностью занятым работой и не развлекаться.
— Шерил, — он вежливо кивнул. — Я приехала в Хиллард не для того, чтобы развлекаться. Я здесь для того, чтобы убедиться, что эта стая процветает. Это моя цель, и она останется таковой.
— Но разве не было бы проще, если бы рядом с тобой была сильная женщина? — она потянулась и положила ладонь ему на плечо.
Низкое рычание Диего заставило её взглянуть на другого мужчину. Со стороны волчицы было крайне невежливо настаивать на своём, когда самец уже дал понять, что не заинтересован. Но, так или иначе, Крейга не слишком удивило её наглое поведение, но это не означало, что он проигнорирует его, особенно когда столько членов стаи наблюдало за происходящим.
Он потянулся к её руке и убрал её.
— Единственная женщина, которая была бы мне интересна, — это моя пара, а ты — не она. Так что я предлагаю тебе принять это и двигаться дальше. У меня нет никакого интереса и ещё меньше терпения к твоим играм.
Румянец, заливший её щеки, был заметен, а сжатие челюсти свидетельствовало о её гневе из-за публичного неприятия. Крейг не играл в игры, и ему не нравилось унижать кого-либо ради спортивного интереса, но это был не первый раз, когда она вела себя неподобающим образом. Давно пора было поставить её на место. По правде говоря, это должен был сделать предыдущий альфа, но ему сказали, что они спали вместе до тех пор, пока самец не нашёл свою пару во время встречи с другими стаями в Калифорнии. Ходили слухи, что Рихтер даже не сказал ей, что подал в отставку и просто попросил других членов стаи отправить его вещи на юг. Крейг слышал, что Шерил вышла из себя и ворвалась в дом бывшего альфы, как будто он нарушил какое-то обещание, данное ей, а такого рода нестабильности в оборотнях стоит опасаться.
— Хорошо, — она повернулась, чтобы уйти.
— Альфа, — сказал он достаточно громко, чтобы все волки, окружавшие их, могли отчётливо слышать. — Я полагаю, ты имела в виду, да, Альфа.
Она остановилась как вкопанная, и он понял, что она, вероятно, обдумывает свой ответ. Если она не будет действовать осторожно, у Крейга появится причина исключить её из стаи, и он почти желал, чтобы Шерил это сделала. Он воочию видел, как один жадный волк может дестабилизировать обстановку в целой стае, и это никак не произойдёт при нём.
Шерил стояла там, оглядывая свою группу самок, а также других членов стаи, которые случайно оказались в пределах слышимости. Крейг почти слышал, как скрежещут её шестерёнки, пока она решала, как поступить с его очевидной поправкой к её поведению.
Время вышло.
Низкое рычание вырвалось из его груди, и он подошёл и встал рядом с ней, видя, как напряглись её мышцы при его приближении.
— Теперь, когда ты знаешь о моих возможностях, — он наклонился к ней поближе, — я предлагаю тебе сделать свой выбор. Стая Хиллард будет придерживаться традиционных стандартов, и, если ты не уважаешь свою роль здесь, я предлагаю тебе подать прошение о вступлении в стаю в другом месте. Я видел, как тебе нравится выставлять себя напоказ перед другими женщинами, но сейчас это прекратится. Ты не будешь здесь альфа-самкой. Прими это или уходи.
Он повернулся и пошел обратно к своему столику, не раздумывая, отпустил её, и она убежала, по крайней мере, с половиной своей первоначальной компании. Похоже, остальные осознали свою ошибку и выбрали вместо неё стаю.
— Внимательно приглядывай за ней, — сказал он Диего. — Если она переступит черту хоть на шаг, её выпроводят из земель стаи.
— Будет сделано, — кивнул Диего. — По правде говоря, я бы предпочёл насладиться этим.
Крейг просто поднёс пиво к губам и покачал головой.
— Я верю, что ты бы это сделал.
Глава 4
— Крейг был тем, кто обнюхал тебя? — Беннетт закашлялся, всё ещё пытаясь избавиться от острого соуса в горле.
— О, детка, он точно красавчик, — Элли рассмеялась. — С моего первого дня здесь женщины в этом городе ходили за ним по пятам, как стайка щенков. Должно быть, жажда власти — и задница, за которую можно умереть в этих джинсах…
— Эй! — Беннетт рассмеялся и покачал головой, глядя на её сестру. — У меня есть всё, что тебе нужно, прямо здесь, детка.
Элли фыркнула.
— Не думаю, что это прозвучало так, как ты хотел, милый.
Но Кэро всё ещё наблюдала за мужчиной, которого он назвал Крейгом. Люди, казалось, притягивались к нему, а одна женщина, в частности, придвигалась всё ближе и ближе. Затем она поняла, что сказала её сестра.
— Подожди, что ты имеешь в виду под властью? — спросила она. — Он что, какая-то местная шишка?
— Что-то вроде неофициального мэра. Верно, Беннетт? — Элли посмотрела на него, и он просто быстро кивнул.
— Да, что-то в этом роде. Он