- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Греховная одержимость (ЛП) - Фокс Лиз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, черт, уже так поздно, — говорю я, все еще хихикая от истории, которую Райдер только что рассказал мне о своей мастерской. — Тебе лучше переночевать здесь. Ты не можешь сейчас вести байк.
Он вздыхает. — Да, наверное, ты права, — говорит он. — Я не пьян, но чувствую себя очень расслабленным.
Я придвигаюсь чуть ближе, вдыхая его запах — кожи и виски, с чем-то пряным и свежим под ним. Он пахнет потрясающе, и я не знаю, то ли это ликер согрел мое тело, то ли мое сонное, расслабленное состояние, но даже не задумываюсь, придвигаюсь еще ближе и прижимаюсь губами к его губам.
Он на секунду замирает, затем расслабляется и отвечает на мое прикосновение. Языком он проскальзывает между моих губ и стонет, притягивая меня ближе. Его руки повсюду, и наш поцелуй становится голодным, когда Райдер обхватывает мою полную грудь, а затем перемещает руки на мою талию.
— Наконец-то, — шепчет он мне в губы, и мое сердце трепещет, когда слышу тоску в его голосе. Он хочет этого так же сильно, как и я. Поцелуй долгий и страстный, но неторопливый, пока он исследует мое тело, а наши губы и языки играют в догонялки. Райдер отстраняется. Его голубые глаза светятся желанием.
— Тебе нужно немного поспать, — мягко говорит он и еще раз нежно целует меня в губы. — Я подежурю здесь, ладно?
Я ложусь в постель одна, но чувствую себя в безопасности, в тепле и под защитой. Большой, добродушный мужчина в гостиной совсем не похож на моего покойного мужа, но я начинаю думать, что знакомство с Райдером Ридо по-настоящему станет приключением всей моей жизни.
Глава 3
Райдер
Сквозь прозрачные кружевные занавески просачивается слабый утренний солнечный свет и падает на мое лицо, пробуждая меня от крепкого сна. Я не очень хорошо сплю по ночам, но здесь, в доме Зои, когда она не далеко от меня спала, чувствовал себя умиротворенным. Счастливым. Я пожалел, что не последовал за ней в спальню после того, как мы ночью поцеловались. Мы могли бы сделать все, что угодно— хотя, честно говоря, я был бы счастлив просто обнимать ее, пока она спит. Мне показалось важным сохранить небольшую дистанцию прошлой ночью. Не хотел, чтобы она подумала, что я пришел только для того, чтобы развлечься.
Зои Шарма Файерстоун глубоко проникла в мою душу, и вечности с ней не хватит, чтобы удовлетворить меня.
В доме по-прежнему тишина. Я проверяю свой телефон и вижу, что сейчас чуть больше шести утра. Поднимаюсь на ноги и тихо иду по дому, снова проверяя пустые комнаты, пока не дохожу до спальни в конце коридора. Зоиной спальни. Дверь чуть приоткрыта, я тихонько открываю ее и заглядываю внутрь.
Мне приходится подавить стон, когда я хорошенько её разглядываю. Зои крепко спит в постели, мягкая, теплая.
И абсолютно голая.
Ее золотистая кожа практически светится в свете раннего утра. Она лежит на спине, закинув руку за голову, обнажив одну пухлую грудь. Затвердевший темно-коричневый сосок практически умоляет о моих губах, и мне приходится сдерживаться, чтобы не скользнуть в постель рядом с ней и не разбудить ее страстными поцелуями и жадными ласками ее восхитительных изгибов.
Ее длинные темные волосы разметались по подушкам, пухлые губы приоткрыты, словно она мечтает о поцелуе своего прекрасного принца.
Как можно тише я ухожу, хотя все инстинкты кричат мне, чтобы вернулся обратно. Возвращаясь в гостиную, по пути расстегиваю джинсы и держу член в руке, когда снова опускаюсь на диванные подушки. Крепко сжимая кулак вокруг напряженного члена, я представляю, как разбужу ее нежными поцелуями в шею, спущусь ниже, чтобы пососать ее великолепные соски, а затем между ее ног, чтобы ласкать ее сладкие губки, пока она не кончит с громким криком. А после того, как вылижу ее во время оргазма, я скользнул бы большим членом прямо в ее горячую вагину и трахал бы ее до тех пор, пока она не стала бы моей, заклейменной и принадлежащей по-байкерски.
Я стискиваю зубы и рычу, когда жестко кончаю. Затем долго сижу, тяжело дыша, пока спускаюсь с небес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Боже. До чего докатился — дрочил в гостиной моей любимой.
Есть решение получше.
Я спешу в ванную, чтобы привести себя в порядок, а затем снова устраиваюсь на диване с телефоном. Несколькими быстрыми нажатиями я забронировал место на кулинарном мастер-классе. Подарок для Зои, чтобы показать ей, что я слушал, когда она говорила, что хочет попробовать что-то новое.
И уроки кулинарии для пар тоже — потому что она сказала, что не хочет идти одна, и я пойду с ней на любую чертовщину, если это сделает ее счастливой.
Время приближается к семи, когда заканчиваю с бронированием, и я решаю уйти до того, как Зои проснется. Не хочу, чтобы она чувствовала себя обязанной готовить мне завтрак и угождать мне. Это звучит нахально, и хотя точно знаю, что хочу, чтобы Зоуи была моей, я не желаю парковаться у нее дома и переступать ее границы. Я найду подходящее время, чтобы удивить ее кулинарным мастер-классом, но сегодня дам ей немного пространства — свыкнуться с мыслью о нас.
Но мы будем вместе. И скоро, если у меня будет право голоса. Но сейчас мне пора начинать свой день — моя автомастерская «Байк на южной стороне» скоро откроется, а боссу не к лицу появляться после сотрудников. Поэтому я вскакиваю на байк, быстро мчусь домой, чтобы принять душ и переодеться, а затем с ревом несусь в мастерскую. Я приезжаю за несколько минут до того, как Трей вваливается в магазин, выглядя немного потрепанным.
— Доброе утро, — ворчит он, входя в магазин. Он направляется к кофеварке и ставит кофейник. — Черт, как же я так устал сегодня утром.
Я смотрю на него со своего места за столом. — Значит, с этой сладкой попкой все прошло хорошо.
Он улыбается. — Она хотела его всю ночь, брат, в ее рот, в ее киску, в ее...
— Я понял общую картину, — сухо сказал я. Затем передаю ему через стол несколько заказов на работу. — Сегодня поступила пара раритетных работ. Поручаю их тебе. Справишься?
Трей берет заказы и листает их. — Да, без проблем. Хотя мне понадобится дополнительная пара рук.
Я киваю: — Ты справишься. Все в твоих руках.
Я думал, что день будет тянуться бесконечно, пока у меня снова не появится возможность прокатиться мимо дома Зои, но он пролетает в мгновение ока. В мастерской «Байк на южной стороне» много народу, и с каждым днем к нам приходит все больше людей. Мы ремонтируем, реставрируем и продаем все виды мотоциклов, и даже другие клубы штата начинают обращаться к нам за специализированными работами. Мастерская — моя гордость и радость, и я горжусь тем, что мне удалось построить. У меня хороший дом и хороший доход.
Мне просто нужно с кем-то это разделить.
Мы закрываем магазин в пять, и я отправляюсь к себе домой. Время поработать с гирями, принять душ, смыть пот вместе с дневным смазочным маcлом, поужинать, а затем отправиться в «Сент-Си», чтобы потусоваться с остальными членами клуба.
Я не планирую задерживаться — может быть, выпить, сыграть партию в дартс или что-то еще, а потом отправлюсь в патруль, до того как закончу ночь у Зои. А дальше я не знаю, что произойдет, но мне не терпится это выяснить.
В «Сент-Си» уже шумно и многолюдно, когда я подъезжаю, а неоновые вывески в окнах ярко горят в сгущающихся сумерках. Я открываю дверь, и меня встречает волна разговоров и громкой музыки. За барной стойкой Кэролайн машет мне рукой и, не дожидаясь, пока я спрошу, ставит на стойку бутылку пива.
— Спасибо, дорогая, — говорю я с улыбкой, забирая свое пиво.
Направляясь к своей обычной кабинке, чтобы выпить и расслабиться, до меня доносится веселый смех.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я узнаю этот смех. Это Зои, и когда я оборачиваюсь, то вижу, что она окружена старушками. Одна за другой они бросаются ее обнимать, радуясь встрече со своей старой подругой после ее долгого отсутствия в баре.
Сегодня Зои выглядит чертовски великолепно в платье с глубоким вырезом, которое подчеркивает ее пышные изгибы, ярко-красная ткань невероятно сочетается с ее смуглой кожей и темными волосами. Она знает, что выглядит потрясающе, и практически излучает уверенность и жизнерадостность.