Провокация (СИ) - Лукьянец Ирина Сергеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У вас и так несколько килограмм лишнего веса! — воскликнула непробиваемая вобла. — Это неприлично!
— Разжую для непонятливых, — выплюнула я. — Чихать я хотела на ваши правила и диету головного мозга придворных дам. Я хочу жрать, а когда я голодная, то я нервная и начинаю психовать.
— Я буду жаловаться Лорду Самаэлю! — пустила она в ход новый аргумент.
— Мёртвые жаловаться не умеют, — парировала я, глазами оголодавшего хищника следя за тем, как слуга вносит поднос с моим ужином.
Комнату сразу наполнил одуряющий запах жареного мяса. Стоило парнишке снять крышку и отступить за моё плечо, как я едва не накинулась на огромный кусок свинины под соусом. От одного только прикосновения ножом, из него выступил мясной сок. М-мм. Божественно.
Первый кусочек вознёс меня на пик блаженства. После недели овощной диеты, пресной и не дающей насыщения, я снова почувствовала себя человеком, я не козой.
— Леди Николетта Ликасе, — раздался низкий, чуть хриплый баритон, когда я прикончила почти половину своей новой порции, — и как вам мой ужин?
— Великолепно, — ни капли не смущаясь, отозвалась я. — Я было решила, что ваш повар полная бездарность, но теперь готова взять свои слова обратно.
— Лорд Самаэль! — притихшая до его появления Леди Матильда наконец отмерла, заметив своего нанимателя. — Она совершенно безнадёжна! — женщина поторопилась сдать меня с потрохами. — Не далее, чем пять минут назад, она угрожала связать меня, и выбросить из окна. А ещё неприлично выражалась, и угрозами присвоила себе ваш обед.
И почему мне ни капли не стыдно за своё недостойное поведение? Вот нисколечко. Меня не спрашивали о том, хочу ли я взять этот контракт. Тем более, моим мнением не интересовались, когда подвергли пыткам. Страшным и изощрённым. Даже злейшему врагу я не пожелаю того, через что прошла за последнее время. Пожалуй, палачи гильдии помилосерднее будут.
— И что вы можете сказать в своё оправдание, Леди? — пряча улыбку в уголках губ, поинтересовался у меня Лорд.
— Меня достали, — я пожала плечами, слизывая капельку мясного соуса с вилки. — Я бы на вас посмотрела.
— А я всё думал, почему женщины едят так мало за столом, и то, что лично мне кажется совершенно несъедобным… — сглотнув, вмиг охрипшим голосом пробормотал дракон. — Так и свихнуться недолго.
Интересно, о чём это он? Я почти готова предположить, что тот огонёк на дне его глаз — похоть. Но что такого возбуждающего в том, как ест девушка? С другой стороны, один взгляд на постную мину Леди Матильды вполне способен напрочь убить не только аппетит, но и желание жить.
— Лорд Самаэль, она невоспитанная хамка, и ведёт себя крайне вызывающе! — своим скрипучим голосом снова попыталась добиться от Самаэля действий эта вобла. — Я складываю с себя обязательства! Вы дали мне невыполнимое задание.
— Нет невыполнимых заданий, бывают хреновые специалисты, — парировала я, и положила в рот последний кусочек мяса.
Божественно. Слизнув капельку мясного сока с губы, я подняла глаза на мужчину, до сих пор стоящего столбом. Казалось, он замер и боялся даже моргнуть. Как всё печально и запущенно. Пожалуй, с этим чешуйчатым можно немного поиграть. Думаю, будет интересно.
— Лорд Самаэль, — промурлыкала его имя я, — с вами всё в порядке?
Он растерянно кивнул. Просто мурчательно. Моя тёмная сущность, алчущая мужского вожделения, встрепенулась, сделав стойку. Ну да, дар суккуба нужно кормить.
— Вы уверенны? — я словно невзначай провела пальчиком по ключице.
Теперь, когда я была сыта, настроение взлетело к отметке «отлично». Подхватив кончиками пальцев бокал вина, я сделала небольшой глоток, так и не разорвав зрительный контакт с мужчиной. Проглотив сладкую жидкость, я слизнула несколько капелек с губ, и сразу заметила, как он снова гулко сглотнул.
О как его приложило. Не удивительно, что среди клиентуры домов свободной любви так много Лордов. Как же мало им надо, чтобы впасть в ступор. Видимо с женщинами во дворце мне не стоит даже пытаться идти на контакт. Не поймут и не оценят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жаль, но с наваждением он всё-таки справился. Резко мотнув головой, он прочистил горло, и отправил слугу за ужином, но уже для себя. Несправедливо недокормленная сущность заворочалась, острыми коготками требуя продолжения банкета. Вот ненасытная зараза.
— Полагаю, десерта мне ждать не стоит? — чуть надув губки, спросила я севшего напротив мужчину.
— И что бы хотела драгоценная Леди? — чуть дрожащим от страха голосом, вместо него спросил стоящий за моей спиной слуга.
— Мороженое и фрукты, — после небольшой паузы, с мечтательной улыбкой промурлыкала я.
Гулять, так гулять. Ибо сладким меня эту неделю тоже не кормили.
— Да, моя Леди, — коротко принял парень мой заказ, и метнулся прочь из столовой.
Видимо мои угрозы были всё ещё свежи в его памяти.
— И не жалко вам моих слуг? — проследив за слугой, поинтересовался Лорд. — Они даже меня так не боятся.
— Сомневаюсь, что вы хоть раз грозились нашпиговать их столовыми приборами, — хмуро пробурчала вобла, видимо уверившись, что меня не будут ругать за самоуправство.
Интересно, её что, не учили правильному поведению с мужчинами? И пусть она говорила тихо, себе под нос, но мне по профессии положено иметь хороший слух, а у дракона это на генном уровне. Они — совершенные хищники. Так что её бурчание не осталось для нас тайной.
— Да, пожалуй, я ни разу не угрожал им, — хмыкнул мужчина. — Хватает того, что я им плачу.
— Ну а я им не плачу, и до недавнего времени они меня ни в грош не ставили. Пришлось импровизировать.
— Я так и понял. Как думаете, вы готовы к переезду?
— Честно?
Мужчина кивнул.
— Уверена, что нет. Как минимум потому что, если судить придворных дам по Леди Матильде, то они мне заранее не нравятся.
— Хамка! — окрысилась на меня вобла, сразу позабыв о том, что Леди выше словесных перепалок. — Маленькая, невоспитанная уродина, которую по какому-то недоразумению решили выпустить в высший свет!
— Почему уродина?
Нет, ну с тем, что по сравнению с древней Матильдой, я действительно молода, я согласна. Я даже согласна с тем, что я — хамка, чем, впрочем, весьма горжусь. Но я всегда была уверена, что у меня весьма эффектная внешность. Да и поклонников у меня вроде бы хватало до недавнего времени.
— Мы так и не смогли смыть твой плебейский загар, и сделать что-то с твоими вульгарно пухлыми губами, лишним весом, и светлыми до пошлости волосами, — полная достоинства и уверенности в собственной неотразимости, парировала вобла.
— Кто бы мне сказал, что пошлого в цвете моих волос, — растерянно отозвалась я, опуская ложечку в бокал с фруктовым мороженым. — И чем мои губы не угодили. Губы как губы.
— Лорд Самаэль, подтвердите, что она — уродина, — требовательно пробрюзжала Леди Матильда, сверля его взглядом.
— А мне кажется, что она — весьма прелестна, — видимо дракон прибывал в том же состоянии, что и я. То есть в шоке. Он как-то обескуражено переводил взгляд с меня на воблу, словно только что узнал для себя что-то новое. — Не зря я держался от придворных дам подальше, — едва слышно резюмировал он. — Такие тараканы, что даже страшно становится.
— Вдруг загрызут с голодухи? — не удержалась я от комментария.
Мне достались два удивлённых взгляда. Один от воблы, которая не понимала о чём я, а другой от дракона, который явно не думал, что его реплику кто-то услышит. Наблюдая за выражениями их лиц, я не удержалась от смешка. Уж слишком забавно они выглядели.
— Кто?
Всё же любопытство, женская черта характера, присущая даже пожилым, высушенным годами строгих диет дамам из высшего общества. Особенно, когда двое в комнате знают, что происходит, а она каким-то образом оказалась не в курсе происходящего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Тараканы конечно, — солнечно улыбнулась я, проглотив очередную ложечку вкуснейшего из когда-либо пробованных мной десертов. Кажется, мне стоило подружиться с поваром гораздо раньше. Возможно, мне было бы намного проще примириться с пытками последней недели, если бы меня так кормили. — Такие большие, с лоснящимися панцирями и длинными подвижными усиками.