- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безумный день или превратности судьбы - Елена Руденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну и судья! Срамота!
- Ох! Макс! Вам так идет судейская мантия! - воскликнула Мадлен на весь зал. - Подумать только, какие сюрпризы преподносит нам жизнь! Раньше вы были маленьким никчемным студентишкой, над которым все смеялись. Удивляюсь, как я могла полюбить вас! А теперь вы судья! Вы носите судейскую мантию и решаете судьбы людей! Сейчас я могу гордиться вами! Даже мой дядя с восхищением отзывается о вас, а ведь раньше он считал вас голодранцем.
Мадлен поцеловала меня в губы.
- Что ж вы теперь делать будете? - спросила она меня. Ведь это преступление осталось нераскрытым.
- Буду искать настоящего убийцу, - ответил я.
Эта идея получила одобрение. Мадлен, как обычно, решила помогать мне в расследовании.
Мы отправились в имение Альмавива. Нас встретила Сюзанна. Эту веселую игривую девушку можно было смело назвать олицетворением радости. Весь ее облик говорил нам: "Добро пожаловать!" На ней было черное траурное платье, которое так и не смогло придать этой девушке мрачный вид. Как потом нам сказала Сюзанна, это графиня велела всем слугам облачиться в траур по бедному графу.
Я сразу понял, что Сюзанна особа не глупая. А то, что она не испугалась моего пса Герцога и погладила его, чуть было не заставило меня вычеркнуть ее из списка подозреваемых. Я почему-то считаю, что человек, любящий собак, не способен на убийство. Я, наверное, не прав.
- Мы вас давно ожидаем, - сказала Сюзанна с улыбкой. - Ох, как хорошо, что Керубино оказался невиновен! Когда я увидела в его руках нож, я тоже решила, что он убийца, я почувствовала...
Она запнулась.
- Что вы почувствовали? - спросила Мадлен, которая никогда не церемонилась со слугами.
- Я почувствовала жалость к нему, - ответила девушка. Керубино так молод, неопытен и слишком впечатлителен. Он беззаветно влюблен в графиню. Этот мальчик даже ее белую ленту хранит, как сувенир! Он вполне мог совершить убийство из-за любви, Керубино романтик. Но он еще ребенок.
- Вы правы, мадмуазель, - согласился я, хотя, на мой взгляд понятие "ребенок" уже никак не вязалось с этим долговязым парнем. - Но своим спасением он обязан вашему жениху. Это он сумел найти доказательства невиновности Керубино.
- О! Я это прекрасно понимаю! Фигаро пришлось здорово потрудиться, - улыбнулась Сюзанна. - Этому Керубино всегда все сходило с рук, чтобы он не натворил. Стоило ему только улыбнуться и пролепетать извинения, все сразу же его прощали. Даже покойный граф... Особенно много хлопот этот мальчишка доставлял Фигаро, мой жених слишком часто выручал его из различных ситуаций. Ведь Керубино такой ранимый, беззащитный, наивный. Бросить его на произвол судьбы очень жестоко!..
- Как чувствует себя ваша госпожа? - спросил я Сюзанну.
- Слава богу, ей уже лучше, - ответила камеристка. Бедняжка! Смерть мужа была очень сильным ударом для нее. Она очень любила графа, и хранила ему верность. Она ставила любовь мужа превыше всего! Она готова была пожертвовать всем ради его любви! Моя госпожа образец добродетели и чистоты! Но, увы, ее покойный муж не очень ценил это сокровище. Он даже не понимал, что знатная дама с такими взглядами большая редкость в наши дни. Все аристократки, у которых я служила до графини Альмавива, только и ждали удобного случая, чтобы изменить своему супругу. Муж за порог, а они любовника зовут! Безобразие!
- Вы очень любите вашу госпожу, - заметил я. - Но как вы относились к ее мужу?
- Что вы хотите этим сказать!? - возмутилась девушка. - На что вы намекаете?
- Извините, мадмуазель, я не имел в виду ничего оскорбительного, - успокоил я Сюзанну. - Мне бы хотелось узнать, что за человек был ваш господин.
- Я никогда не задумывалась об этом, - ответила девушка. Мне трудно ответить на ваш вопрос... Он был самым обычным аристократом нашего времени, не хуже и не лучше: расточительным, самовлюбленным, любящим поухаживать за дамами, несколько распутным. Но злодеем и тираном назвать графа нельзя, он был добр к людям, находящимся у него в услужении, жалование платил вовремя, без надобности голоса не повышал, не грубил. Жену любил, был ласков с ней, никогда ни в чем не отказывал. В общем, плохим человеком его назвать нельзя... хорошим, впрочем, тоже... Но, я уверена, он не совершил поступка, за который его следовало бы убить... Ну, вот мы и пришли. Графиня с удовольствием побеседует с вами.
Мы вошли в просторную комнату. Графиня выглядела больной и усталой. Черное траурное платье подчеркивало бледность ее лица. В этом наряде эта печальная дама была похожа на античную музу трагедии. Волосы графини были собраны на затылке без каких-либо украшений. Но эта простая прическа шла ей больше, чем другим женщинам самые модные творения парикмахерского искусства.
- Вы собираетесь расследовать убийство моего мужа? спросила она, одарив нас той улыбкой, которой аристократы одаривают послушных слуг. - Я весьма вам благодарна... Ох, это убийство чуть не лишило меня рассудка! В тот вечер я была на грани безумия! Вы помните?
- Мсье судья хотел бы задать вам несколько вопросов, мадам, - шепнула ей камеристка. - От ваших ответов может зависеть исход расследования.
- Да, да, конечно, - кивнула графиня. - Я вас слушаю.
- Опишите, пожалуйста, тот вечер, - попросил я. - Понимаю, вам тяжело вспоминать, но...
- Не беспокойтесь, - оборвала меня графиня. - Надеюсь, что рассказанное мною поможет вам, но сохраните ли вы это в тайне...
- Ох, мадам! - воскликнула Сюзанна. - Этому человеку можно доверять. О его порядочности ходят легенды, к тому же Фигаро дал ему хорошую характеристику.
- Ну, если так, - заулыбалась графиня. - Я вам расскажу очень интересную историю. Дело в том, что Сюзанна и Фигаро решили пожениться, а мой покойный муж захотел сделать Сюзанну своей любовницей, в противном случае, он обещал лишить ее приданного... В тот вечер перед убийством состоялся праздник в честь помолвки Сюзанны и Фигаро... Мой муж велел Сюзанне выйти в парк. Но моя верная камеристка рассказала мне об этих планах, и мы придумали, как обвести вокруг пальца моего благоверного... Я решила пойти на свидание вместо Сюзанны. Граф вряд ли бы смог заметить подмену ведь в парке было темно.
- Ловкий замысел, - похвалил я.
- Но когда я вышла в парк, я увидела тело моего мужа... он был мертв! - графиня вздохнула. - Я закричала... На мой крик сбежались остальные.
- В котором часу вы вышли в парк? - спросил я.
- Примерно в одиннадцать, - ответила графиня. - Ума не приложу, кому понадобилось убивать моего мужа!
- Увы, мадам, как это не прискорбно, им может оказаться кто-то из ваших знакомых, - мрачно ответил я.
Графиня ахнула.
- Не пугайте мою госпожу! - строго, но не без иронии сказала Сюзанна.
- Простите, мадам, - извинился я. - Кстати, мадмуазель, а где были вы в тот вечер?
- Я передала графу записку, в которой назначила ему свидание у беседки в углу парка, - бойко ответила девушка. Конечно, граф ничего не заподозрил... В условленное время госпожа отправилась на свидание... Я шла за госпожой, которая должна была заменить меня на этом свидании. Я намеренно чуть отставала от нее, но из виду не упускала. На какой-то момент мадам скрылась за деревьями парка... потом я услышала ее крик и прибежала.
- Примерно сколько времени вы не видели вашу госпожу? спросил я.
- Почти минуту, - подумав, ответила Сюзанна.
- Как я понимаю, вам хотелось посмотреть, как граф будет соблазнять собственную жену? - спросила Мадлен.
Сюзанна, хихикнув, кивнула. Но она тут же поняла, что веселье неуместно и скорчила серьезную мину.
- Если бы я знала, что все так закончиться! - вздохнула графиня.
- Вы не могли предвидеть, - успокоила ее Мадлен. - Вы же не ведьма. К тому же, если уж кто-то вздумал кого-то убить, он бы это все равно сделал. Так ведь, Макс?
Я был с ней согласен.
- Мне очень тяжело без него, - вздохнула графиня. - Тогда я хотела вернуть его любовь, я готова была пожертвовать всем ради этого... А теперь он мертв!.. Сейчас я храню часы моего мужа в память о нем.
Графиня показала мне небольшие золотые часы очень тонкой ювелирной работы.
- Эти часы были с ним в последние мгновения его жизни! сказала она.
Я попросил у графини разрешения взглянуть на них поближе, она согласилась. Я внимательно осмотрел часы. Какое-то время я молча изучал циферблат.
- Что вы там увидели? - спросила меня Мадлен.
- Часы спешат, - ответил я.
Я сравнил время на часах графа с настенными часами.
- Они спешат на полчаса! - воскликнула Сюзанна.
Веселость куда-то исчезла с личика камеристки. Она вопросительно уставилась на свою госпожу, которая пожала плечами:
- Они, наверное, сломались, - сказала она неуверенно.
- Мадам, я могу взять у вас эти часы на три дня? - попросил я. - Это очень важно.
- Если вам это поможет найти убийцу, - удивленно произнесла графиня, - то я согласна... Только берегите их, они очень ценны для меня.
Я поблагодарил графиню за доверие.

