- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Даже не мечтай - Джулия Ортолон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак… — Ее взгляд, с трудом оторвавшись от его лица, переместился на экран компьютера. — Значит, собираетесь пожить тут, у нас, а заодно написать еще один роман? Не так ли?
— Нет-нет, о книге не может быть и речи. Так… какие-то неясные наметки. Собирался поработать над одной идеей… — «Причем давнишней», — мрачно добавил Скотт про себя, поклявшись, что будет до конца дней благодарен своей капризной музе, если ему удастся написать хотя бы пару строк.
Эллисон заговорщически понизила голос:
— Знаете, признаюсь вам откровенно, мне всегда страшно хотелось узнать, где вы, писатели, берете идеи своих книг!
Скотт едва не рассмеялся — нет-нет, вовсе не потому, что заранее знал, о чем она спросит. Штука заключалась в том, что в данный момент он и сам дорого дал бы за то, чтобы узнать ответ. Но вместо того чтобы рассердиться, Скотт одарил Эллисон одним из своих самых убийственно чарующих взглядов:
— Не догадываетесь? Ладно, так и быть, признаюсь вам как на духу — лично я в таких случаях всегда заказываю парочку в интернет-магазине «Сюжеты.ком».
Эллисон прыснула и смущенно прикрыла ладошкой рот.
— Простите, — с раскаянием сказала она. — Конечно, на редкость глупый вопрос. Мне следовало бы догадаться…
— Да нет, вовсе не такой уж глупый. Просто довольно избитый, знаете ли… — Скотт криво усмехнулся.
Эллисон поспешно вытащила из принтера распечатанный листок и положила перед ним на стойку:
— Вот тут распишитесь, пожалуйста. Теперь все.
Их взгляды на мгновение встретились, и в глазах Скотта вспыхнул огонек, от которого по спине у Эллисон поползли мурашки. На какое-то мгновение она даже испугалась, уж не заигрывает ли он с ней. Нет, невозможно — хотя бы потому, что ни одному мужчине в мире никогда не приходило в голову это делать. Мужчины никогда не заигрывали с ней. А вот с ее сестрой Авророй постоянно — просто Рори почему-то никогда не замечала этого.
Господи, какая идиотка, тут же с досадой подумала Эллисон. С какой стати такой человек, как Скотт Лоренс, известнейший писатель, мировая знаменитость, будет заигрывать с ней? Да он и не взглянет на нее! Кто она в его глазах? Пустое место! Он просто добрый, вот и улыбнулся ей. Мысль эта, как ни странно, даже принесла Эллисон некоторое облегчение. И потом… это же просто чудо, что она может вот так просто смотреть на него и видеть, какой он в жизни! И снова мурашки разбежались по всему ее телу. Почему-то ни в одном из его романов на обложке не было фотографии автора, а в куцых предисловиях, как на грех, не было почти ничего о нем самом.
Пока он своим размашистым почерком заполнял анкету, Элли, воспользовавшись тем, что он забыл о ней, с интересом рассматривала его коротко подстриженные темные волосы и аккуратную бородку. Скотт Лоренс оказался гораздо моложе, чем она ожидала. Он выглядел лет на тридцать. Мускулистый, поджарый, черная рубашка с короткими рукавами и желто-коричневые слаксы подчеркивали его широкие плечи и узкие бедра, а…
Лоренс вдруг резко выпрямился, и его янтарно-карие, цвета теплого коньяка глаза остановились на лице Эллисон, застав ее врасплох. Брови его изогнулись, а сардоническая усмешка ясно показывала, что он успел перехватить ее взгляд. Элли вспыхнула.
Чувствуя, как горят щеки, она выхватила из рук Скотта заполненный бланк и смущенно сунула в какую-то папку.
— Вот и хорошо. А сейчас… м-м-м… я покажу вам вашу комнату. — Сняв с крючка ключ от номера, она поспешно обошла стойку и протянула ему ключ. — Мы с Эйдрианом — это мой брат — живем в служебном помещении. Вон там, внизу. В цокольном этаже. То есть, я хотела сказать, там, в цокольном этаже, наша квартира. Короче говоря… м-м-м… если вам вдруг что-нибудь понадобится, там обязательно кто-то есть. — Господи ты Боже мой, неужели она заикается? — На ночь мы запираем входную дверь. Так что для того, чтобы попасть в дом после полуночи, вам понадобится золотой ключик. А серебряный — вот он — это ключ от вашей комнаты.
— Я понял. — На лице Скотта появилась уже знакомая кривая усмешка.
Господи, в полном отчаянии подумала Эллисон, это какое-то безумие! Когда Скотт так улыбается, он совершенно неотразим — в точности как какая-нибудь голливудская звезда.
— Вы сотворили с этой гостиницей настоящее чудо, — сказал Скотт, когда они стали подниматься по лестнице. — Честно говоря, никогда бы не подумал, что она может выглядеть так.
Опешив от неожиданности, Эллисон споткнулась и даже замерла, не в силах двинуться с места на лестничной площадке. Витражные стекла бросали на их лица разноцветные блики.
— Так вы бывали здесь раньше?
Скотт пожал плечами.
— Моя семья часто приезжала отдохнуть в Галвестон, когда я был еще мальчиком.
— Правда? — удивленно ахнула Эллисон.
— Представьте себе. Конечно, это было задолго до того, как ваша семья приобрела этот дом. Мы с сестрой частенько забирались в этот дом в надежде увидеть привидение.
— Послушайте, — воскликнула Эллисон, — так «Остров привидений» ваш первый роман… Так это вы о нашем доме писали?!
— В общем да, — пожал плечами Скотт. — Ну а как насчет вас самой? — неожиданно спросил он, разглядывая Эллисон с высоты своего роста. — Признавайтесь — неужели вы девочкой никогда не пробирались сюда ночью, чтобы посмотреть, не покажется ли наконец призрачная Маргарита?
— Нет, никогда. Ни я, ни Эйдриан, ни даже Рори. — Близость Скотта смущала ее, и чтобы избавиться от этого ощущения, она снова двинулась вверх по лестнице. — Вам, наверное, это может показаться странным, но дело в том, что эта самая Маргарита — одна из наших пра-прапрапрабабушек, и, конечно же, нам тоже хотелось увидеть ее собственными глазами… Но в детстве попасть в этот дом мы даже и не мечтали.
— Что вы хотите сказать? — не понял Скотт.
— Видите ли, все дело в том, что дом не перешел к нам по наследству, как этого следовало бы ожидать. И не видать бы нам его как своих ушей… просто его заложили, а потом не смогли выкупить. Вот так и случилось, что около года назад банк выставил его на аукцион. Муж этой самой Маргариты, Генри Лерош, оставил остров и все, чем он тогда владел, племяннику, обойдя в завещании собственную дочь. Ее звали Николь.
— Все верно — только Николь Бушар не была дочерью Генри Лероша, иначе с чего бы ей вдруг вздумалось взять девичью фамилию своей матери?
Удивление Элли было настолько велико, что она, споткнувшись, застыла на верхней ступеньке. Конечно, она не могла не знать, о чем шепчутся соседи у них за спиной, но до сих пор ни одна живая душа не осмелилась бросить это им в лицо.
— Вижу, вы действительно часто бывали в Галвестоне, раз в курсе здешних сплетен, — холодно обронила она.

