- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жулики-Призраки и прочие негодяи (ЛП) - Якобсен Роб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я тот, кого нельзя убить, — завопил мой двойник. Это было небольшим перебором, но, эй, я развлекался.
Хотя мое веселье начинало загонять меня в угол. Поведение фальшивого Кита заставило Бакенбарды испуганно прижаться к забору, но искажение больше ничего не могло. А я был занят поддержанием искажения, что было сложнее из-за летящих ножей, которые нужно было добавлять к образу, и слежки за ярмаркой, пока я приближался, чтобы одолеть его настоящими кулаками.
— Лицом на асфальт, руки за голову, кусок дерьма, — прорычал фальшивый Кит.
К сожалению, мужчина был или слишком напуган, или недостаточно напуган, потому что он развернулся и полез по мокрой скользкой ограде.
Сохраняя фальшивого Кита живым и с его зловещим оскалом, а себя — невидимым, я побежал за ускользающим телекинетиком. Он неуклюже перекинул ногу через забор сверху.
И тогда шарик отлетел от столбика в три дюйма левее от телекинетика.
Ах, агент Шен была тут.
Она была за мной, проклинала свою меткость, вытащила еще один шарик из сумки и подбежала ближе. Она снова взмахнула рукой, я пригнулся.
Второй снаряд попал по его левому плечу. Мужчина содрогнулся и рухнул на асфальт. Я прыгнул на его неподвижное тело, перевернул его на живот, завел его руки за спину. Он и не сопротивлялся, но лучше было перестраховаться.
Линна остановилась возле нас. Она указала на плюшевого единорога в дротиках под моей рукой.
— Серьезно, Кит? Стоило оставить эту штуку.
— А тебе стоило направлять носок.
Она закатила глаза и передала наручники для телекинетика. Мы были отличной командой.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мы бросили психика оформляться в новую камеру до того, как ему предъявят официальные обвинения — наверное, назначат столько штрафов, что заставят его передумать зарабатывать, рискуя раскрыть магию людям. Подход МП к управлению нарушителями был прямолинейным и удивительно эффективным: бить по их кошельку.
Нарушение законов мификов шло рука об руку с жуткими штрафами, и МагиПол не шутил, когда нужно было их собирать. Спросите у моего банковского счета.
Наш преступник был в тюрьме, и мы с Линной пошли к нашим столам, чтобы завершить лучшую часть работы: бумажную. Ура. Когда меня повысили до полевого агента два месяца назад, я надеялся сбежать от моря документации, в котором плавал как аналитик, но оказалось, что бумажная работа не заканчивалась. Никогда.
Общий офис встретил нас гулом работы. Обычно это был приглушенный шепот, но последняя неделя была более волнительной, чем обычно. Каждый агент оставался после работы, чтобы справиться.
— Где плуты со случая с «Морскими Дьяволами»?
Нетерпеливый голос опередил Бреннана Харриса, старшего агента с серьезным влиянием в участке и второго по важности в здании. Он прошел мимо ряда столов, поправляя очки на носу.
— Они — следующие для допроса, — его гулкий голос наполнил общий кабинет. — Почему они не здесь?
— Они, кхм… — Винсент Парк спешил за ним, шорты хлопали, он пытался удержать стопку папок, пока читал с верхней. — Они все еще в исправительном центре.
— Пусть их переведут сюда для…
— Тюрьма почти переполнена, — выпалил Винни, его стопка накренилась. — Мы удерживаем тут плутов из нападения на «Рыцарей Пандоры», и…
Харрис повернулся к младшему агенту.
— Я думал, агент Вольф занимался им.
— Его команда еще не закончила.
— Свяжись с ним. Нам нужно убрать их отсюда. А потом приготовься к следующему раунду допросов. Собери файлы плутов, проверь отчеты о случаях. Я жду формы возбуждения уголовного дела на моем столе завтра утром, — он поправил пиджак. — Я схожу выпить кофе.
Харрис ушел, оставив Винсента с раскрытым ртом. Он крепче сжал стопку папок.
Я подавил улыбку, шагая мимо него.
— Надеюсь, у тебя есть дополнительная пара рук в тех карманах, Винни.
Он выпрямился и самоуверенно фыркнул.
— Мы с агентом Харрисом — главные агенты в самом большом инциденте организованного нападения плутов с…
— Харрис — главный агент, — исправил я. — Ты — его аналитик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я — его напарник. Я сдал полевой экзамен на три дня позже тебя, Моррис, — он посмотрел на розовую игрушку, которую я держал под рукой, и ухмыльнулся. — Это — опасный преступник, которого вы забрали с улицы сегодня? Плюшевый зверек?
— Этот злодей? Он — опасный артефакт, который может сжечь твою душу уколом рога.
— Это игрушка.
— Опасная игрушка, которую мне нужно изучить, — сказал я, шагая за Линной, которая прошла мимо нас с раздражением в движениях. Я повернулся и пошел спиной вперед, усмехнулся Винни. — Ты знаешь, как это. Ты вел свои дела… о, погоди, не вел.
— Я работаю над большими делами.
— Говори себе это и дальше.
— Кит!
От раздраженного вопля Линны я ухмыльнулся Винни и поспешил за ней. Мы обогнули еще несколько встревоженных агентов, все спешили от стола к столу, пытаясь справиться с лавиной работы, ударившей по участку на этой неделе.
Плуты не учитывали то, как мы будем страдать, когда задумывали преступления в городе.
Мы с Линной укрылись за тонкими стенками своей кабинки. Она опустилась на свой стул, а я устроил чуть пострадавшего сэра Блестяшку в угол за монитором. Мой стол был полон сувениров с дел — визитка мага, который сказал, что я выглядел как юный Натан Филлион, мяч для гольфа с операции на тренировочном полигоне и перо странного окраса, которое точно было от темного фейри, но Линна заявляла, что это было перо чайки, покрытое виноградным соком. Стол моей напарницы был организованным, что странно вязалось с ее чувством моды.
Мы в унисон повернулись к папке на нашем столе — жалоба на Бакенбарды, которого на самом деле звали Беркли. Время бумажной работы.
— Не очень-то нам повезло, — буркнул я, садясь и открывая папку. — Хотя я ни за что не скажу это Винни.
Линна взглянула в мою сторону.
— О чем ты?
Я махнул на кабинет.
— Половина участка работает сверх меры, потому что волшебница темных искусств из России вошла в режим «злого гения», напала на самые сильные боевые гильдии Ванкувера и попыталась захватить власть на черном рынке города среди других преступных группировок!
— Почему ты звучишь так радостно?
— Потому что это чудесно, — я улыбался. — Это как целый сезон «Острых козырьков», втиснутый в четыре дня реальной жизни. Бой за власть в рамках города между криминальными семьями? Гильдии объединяются, чтобы остановить это, пока их еще не разгромили? И лучшая часть в том, что злую русскую волшебницу одолела не гильдия или МП, а самый известный плут Ванкувера.
Она покачала головой.
— Это плохо, Кит.
— Да, но это очень круто, — я отклонился на стуле. — И наш местный плут в стиле Уолтера Уайта заявил: «Эта важная волшебница ни за что не захватит мою землю», и…
— Что ты хочешь сказать? — перебила она, плохо скрывая улыбку.
— Жаль, что и мы не работаем над этим.
— Мы поймали двух плутов, которые избежали первой волны арестов, — она пожала плечами и постучала по открытой папке телекинетика. — Пока так много агентов работает над последствиями всего этого, кто-то должен заниматься остальным. Капитан Блит доверила это нам.
Я недоверчиво взглянул на наш почтовый ящик — не цифровой, а старомодный, в пластиковой корзине стопка папок ждала нашего внимания. Мы с Линной почти все время работали на подхвате для других дел, проверяли намеки и жалобы с горячей линии и приходили с ордером на арест к преступникам низкого уровня, которые не пришли по повестке в суд. Она была права, что дел у нас стало больше за последнюю неделю, и дела стали срочными, но я не верил, что дело было в вере Блит в нас.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что ж, — Линна выдохнула без энтузиазма. — Нам нужно начать отчет о сегодняшнем аресте. Описание поимки подозреваемого будет интересным.
Я нажал кнопку, чтобы компьютер включился.
— В смысле?
— Ты использовал магию на публике.

