В змеином гнезде - Фиона Келли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По последней информации стало известно, что Эдди жив, скрывается за границей и планирует громкое возвращение на родину.
Мэдди стала читать дальше.
УПР получило сведения о том, что очень скоро в Лондоне состоится всеанглийский саммит глав крупных криминальных структур. Пока у нас нет точных данных о времени и месте проведения этой встречи. По сообщениям источников, Эдди Стоун собирается присутствовать на саммите и заявить о своих правах на руководство «Стоункором». Нет сомнений в том, что Майкл Стоун сделает всё, чтобы этому помешать. УПР характеризует создавшуюся ситуацию следующим образом:
В ближайшем будущем Майкл Стоун попытается бежать из тюрьмы, чтобы, во-первых, избежать суда, и, во-вторых, удержать «Стоункор» в своих руках. Он собирается отправиться на встречу и помешает сыну лишить его власти.
Если помешать побегу Стоуна, главой корпорации станет его сын. Если это произойдет, Ричард Брайсон не даст нам никакой информации, и мы не сможем закрыть «Стоункор». Эдди Стоун несколько месяцев живет за границей, и есть вероятность того, что, получив контроль над «Стоункором», он будет руководить компаний из-за границы.
Операция «Няня» позволит Майклу Стоуну бежать, находясь под постоянным контролем УПР. Он приведет нас на встречу. Оперативники УПР снова арестуют Майкла Стоуна и возьмут Эдди Стоуна.
В предместье Лондона Шепардс-буш, в маленькой комнатке ветхого дома сидели мужчина и женщина. Жара летнего дня была нестерпимой, от нее просто раскалывалась голова. Женщина сидела в старом кресле с выцветшей, порванной обивкой, из дырок которой клочьями вылезал поролон. Элис Ченг очень устала. Она была агентом УПР с восьмилетним стажем работы в полиции. Двадцатисемилетняя Элис с нетерпением ожидала окончания своей смены. Шесть часов работы, девять часов отдыха. Через час ее должны были сменить, а в полночь уже начиналась ее следующая, «могильная» смена.
Ричард Брайсон стоял на четвереньках на грязном дощатом полу и, прижавшись к нему ухом, прислушивался. Элис равнодушно наблюдала за ним. Она думала, что он, скорее всего, сошел с ума. Охранять его было не сахар. Элис и еще трое полицейских охраняли Брайсона ежедневно и круглосуточно до суда.
Самое главное было сохранить местонахождение свидетеля в тайне. У Майкла Стоуна оставалось полно дружков и помощников на свободе, и тому, кто заставит замолчать болтливого Брайсона навсегда, будет полагаться большая награда.
Брайсон поднял голову с растрепанными волосами и посмотрел на Элис.
— Там внизу крысы, — заявил он. — Я слышу, как они там шмыгают. Это место — огромное крысиное гнездо. В таком доме надо запретить проживание.
— Тут никто не живет, — сообщила Элис, — поэтому мы здесь.
Брайсон оскалился, глядя на нее, потом поднялся на ноги. Свидетель выглядел неважно: мятая одежда, нерасчесанные волосы, небритое лицо, бегающие глазки, как у сумасшедшего. Он постоянно ожидал своих убийц — они до него доберутся, это лишь дело времени. Так он жил уже шестнадцать недель.
Согнувшись, Ричард ходил по комнате из угла в угол, по его лицу стекал пот. Элис Ченг следила за ним. Это был не человек, а развалина. Вдруг он дернулся и почувствовал что-то под ногой. Посмотрев на раздавленного таракана, Брайсон обернулся к Элис.
— Нельзя со мной так обращаться, — прокричал он. — Я не собираюсь с этим больше мириться. Я главный свидетель, тот, кто упрячет Майкла Стоуна за решетку лет на двадцать пять. А меня держат в таких дырах! Я думал, что буду жить по крайней мере в четырехзвездочных отелях. Я этого заслуживаю. А что я имею? Грязную комнатушку в Далстоне? Кровать с блохами в Стритхеме? А теперь сижу в крысиной норе в Шепардс-буш.
— Успокойтесь, пожалуйста, — сказала Элис, вытирая лоб платком. — Честно говоря, мистер Брайсон, мне наплевать на ваши проблемы.
Ричард Брайсон направился к ней, сердито нахмурившись. Девушка выпрямилась, твердо глядя на мужчину, готовая отразить атаку. Брайсон отступил.
— Если бы не я, у вас бы ничего не было на Майкла, — брюзжал Брайсон. — Я несчастный придурок, который рискует своей головой, свидетельствуя против него.
И он уставился на Элис пустыми глазами.
— Вы хоть представляете себе, что они со мной сделают, когда кто-нибудь из людей Майкла узнает, где я? — неожиданно спокойно и твердо произнес Брайсон.
Элис почувствовала жалость к напуганному до смерти свидетелю.
— Они вас не найдут, — успокоила она Брайсона. — Поэтому мы и держим вас в таких местах.
Она улыбнулась, пытаясь приободрить мужчину.
— Кроме того, — продолжала она, — нет худа без добра. Сегодня нас не мучают этой музыкой.
Как будто в ответ на ее слова из соседнего дома раздался грохот рок-музыки. Брайсон закрыл руками уши и со стоном повалился на незаправленную кровать.
Элис посмотрела на него и подумала, что теперь он, по крайней мере, не слышит крыс. Она взглянула на часы — еще пятьдесят минут, и она будет свободна.
Обхватив голову руками, Брайсон раскачивался взад и вперед в такт грохочущей музыке.
Пятьдесят минут казались Элис нескончаемыми.
Кабинет Джека Купера находился на последнем этаже здания Центра в самом сердце Лондона. Сидя в инвалидной коляске напротив широкого окна, он смотрел на великолепную панораму города. Мэдди принесла отцу сэндвич и присела на угол его стола. У Купера был короткий обеденный перерыв. Отцу и дочери редко удавалось побыть вдвоем. Для Джека Купера работа всегда стояла на первом месте. Просто так было всегда, и Мэдди понимала это. Ее отец возглавлял УПР и нес полную ответственность за группу лучших агентов. Он подчинялся непосредственно министру внутренних дел и премьер-министру. Куперу приходилось полностью отдаваться работе. И Мэдди так гордилась своим отцом, что у нее не было слов, чтобы выразить это чувство.
— Ты выглядишь уставшим, пап, — нежно промолвила она. — Сколько часов тебе удалось поспать этой ночью?
— Как обычно, — ответил он, обернувшись.
— Понятно, три часа, — нахмурилась Мэдди. — Я напущу на тебя бабушку, если ты не будешь следить за собой.
— Как только закончим с этим делом, обещаю, что просплю целую неделю, — сказал Купер. — По рукам?
— По рукам, — ответила Мэдди. Соскользнув со стола, она подошла к отцу. — Волнуешься?
Отец поднял на нее глаза.
— На содержание УПР требуются большие расходы, — тихо сказал он. — От меня требуют соответствующей отдачи. Есть немало людей, которые зарятся на наше финансирование: специальный отдел, управление специальными операциями, внешняя разведка, да и другие службы… Иногда мне кажется, Мэдди, что вокруг моего кабинета кружат коршуны, ожидая, когда я засну.
— Значит, операция «Няня» должна пройти как по маслу, — сказала Мэдди.
Джек Купер кивнул.
— Нет проблем, — улыбнулась Мэдди. — Если на борту я, Дэнни и Алекс, всё будет в порядке.
Отец тихо рассмеялся, взял руку дочери и подержал ее несколько секунд.
— Как только Стоуны окажутся за решеткой, Брайсон начнет говорить, — сказал Купер. — И если он знает хотя бы половину того, на что намекает, его свидетельства нанесут организованной преступности этой страны такой удар, от которого преступники оправятся только лет через двадцать.
ГЛАВА ВТОРАЯ
В тот же день, несколько часов спустя, Алекс вошел в тюрьму «Вормвуд скрабс». Его шаги отзывались эхом в узком сером коридоре. Двери в камеры были открыты. Алекс шел быстро, одна тяжелая металлическая дверь открывалась перед ним, а другая захлопывалась позади. Рядом с ним семенил один из заключенных. Это был маленький человечек с умными глазами, пронизывающим взглядом и прилизанными черными волосами. Алекс не знал настоящего имени этого человечка, все называли его Габби-Хлопушка. Габби вел стажера в тюремную часовню.
За ними пристально следили двое мужчин. Алекс знал обоих — Немой Томми и Худой, неприятные ребята.
Когда Алекс поравнялся с ними, Томми злобно ухмыльнулся.
— Похоже, сейчас сюда пускают, кого угодно, — хмыкнул он.
Алекс остановился и внимательно посмотрел на него. Томми не выдержал взгляда, ухмылка сошла с его физиономии. В прошлом Томми выпало несчастье испытать на себе гнев Алекса, и он знал, что не стоит заходить слишком далеко.
Алекс пошел дальше. Опять открывались и закрывались тяжелые двери. Перед входом в часовню дежурили два здоровенных парня. Их лица были знакомы Алексу: Саночник — специалист по рестлингу и Драчун Джон — сплошная гора мускул. Телохранители Стоуна преградили Алексу дорогу.
— Мистер Стоун сейчас занят, — заявил Драчун Джон.
— Для меня у него найдется время — сказал Алекс, напирая на телохранителя.
Огромный кулачище схватил Алекса за грудки и отпихнул назад.