Семь дней до Рождества - Вероника Юрьевна Грошева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
“Возможно оно затерялось в других комнатах. — подумала она и решила заглянуть в комнату к Миссис и Мистеру мэр”. От увиденного она потеряла дар речи, на столько, что в попытке закричать её голос еле дрогнул.
Миссис мэр бездыханно сидела в своём кресле-качалке. Её тело было обвернуто в подарочную газету и святящуюся гирлянду, рот был наполнен конфетами, из глазниц выпадал изюм, а макушка была усыпана сахарной пудрой. Мари подошла немного ближе и сквозь слёзы взяла её за плечо, после чего, её тело случайным образом упало на Мари. Испуганная девочка с криками убежала из домика с просьбами о помощи, но местные жители не открывали ей, лишь жалобно смотрели в окна, как будто игнорируя всё происходящее. Даже старик Стью лишь бегал по улице и кричал, что вполне привычное для него действе.
Ей ничего не оставалось сделать, кроме как побежать к своей подруге Алисе, которая всё время проводила в кондитерской.
— Алиса, Миссис мэр была убита! — ворвавшись в магазин крикнула Мари. — Убийца существует!
— Надо поскорее найти Мистера мэра, возможно он что-либо знает об этом. — ответила Алиса.
— При последнем разговоре он сказал что всё контролирует, хотя сам в последние дни он куда-то пропал. Пошли же, нам надо разыскать его!
— Мари, я должна продолжать подготовку, конечно это всё шокирует, но мы не можем сорвать праздник на нас возложена слишком большая отвецтвенность, да и Миссис мэр больше не сможет всё разрушить. Разве ты не этого хотела?
— Как ты можешь так говорить? Для тебя все эти убийства ничего не значат? Я найду Мистера мэра и всё выясню. — после чего Мари выбежала из кондитерской и направилась в стоило для оленей. Но там увидела лишь настежь открытую дверь и как ни странно все олени исчезли. Забравшись на чердак, она решила ждать Мэра здесь. Бедная Мари провела бессонную ночь, утопая в своих мыслях и в надежде, что это всё был лишь плохой сон, от которого она вскоре проснётся.
Осталось два дня до рождества
На рассвете Мари услышала стук копыт, в надежде, что приехал Мистер мэр, который сможет ей всё объяснить и исправить ситуацию в долине. Подбежавши к нему она торопливо начала рассказывать о происходящих событиях.
— Мистер мэр, жители не выходят с домов, меня преследовал сумасшедший старик, которого никто не знает, а Миссис мэр мертва!
— Ох, не может быть, расскажи всё поподробней.
— Идёмте за мной, я вам покажу что случилось с Миссис мэр. — Мари схватила Мистера мэра за плащ и повела в дом.
Мэр был в ужасе, увидевши Миссис мэр лежащей на полу комнаты, после чего он вывел Мари на улицу и сказал ей…
— Похоже в этом году праздник не состоится, мы должны выяснить кто совершает эти ужасные злодеяния.
— Жаль, что рождества не будет, я мечтала о нем больше всего на свете. Но теперь всё разрушено и из-за чего? Это всё Алиса! Она хотела избавиться от Миссис мэр, она прислала голову эльфа и избегала меня! — в ярости Мари направилась в кондитерскую, а за ней и Мистер мэр.
В это время Алиса продолжала подготовку к рождеству, занимаясь выпечкой.
— Это ты убийца! — закричала Мари. — Ты просто сумасшедшая! Что стоило этих жертв? Ты бредила сохранением праздника, но сама же его и разрушила.
— Это всё было ради тебя, ты ведь так его хотела, но всегда была хорошей девочкой, поэтому я справилась со всем сама. — Мистер мэр, наблюдая за спором спросил.
— Мари, а кто такая Алиса?
— Ну вот же…она всегда работала в этой кондитерской, сколько я её знаю.
— Эта кондитерская закрыта уже множество лет, когда владельца фабрики не стало. — Мари находилась в шоке и недоумении с мыслями о том, с кем она дружила всё это время.
— Ты разве не замечала наше сходство? Я часть тебя, которую ты так усердно прячешь и отрицаешь, пытаясь казаться хорошей девочкой. Будь ты смелее, всё было бы по-другому. — сказала Алиса.
Пытаясь понять происходящее, Мари застыла в страхе. “Алиса это и есть я? Но нет…я не способна на убийство.”
— Мистер мэр, скажите что вы видите её, что все её слова ложь!
— Я не понимаю о чём ты, судя по всему ты до сих пор в шоке, но тебе стоит успокоиться. — Мари не выдерживает и бросается на Мистера мэра, начиная душить его заставляя опровергнуть происходящее. Он отталкивает её и пытается убежать, но его догоняет лезвие топора, плотно вцепившееся ему в голову. Обернувшись назад, Мари не увидела Алису и тут, она поняла суть происходящего. Старая разваливавшееся кондитерская фабрика и мёртвый Мистер мэр, лежавший на полу, истекающий кровью. В ужасе и порыве ярости она выбежала на улицу за помощью к местным жителям, но все продолжали её игнорировать, выключая свет в домах как только она к ним подходила. Мари стала крушить все украшения на своём пути недоумевая как всё могло так произойти, испытывая злобу к себе и обиду на сорванный праздник.
Раз местные жители всё знали, то скрывать нечего.
— Убийца найден, можно продолжить веселье…
Один день до рождества. На утро она не помнила, что произошло, состояние аффекта завладело над разумом.
Очнувшись в своей комнате, Мари решила выйти на улицу. Увиденное её ужаснуло…
Снег был забрызган кровью а по долине висели трупы эльфов и их раскиданные части тела. Рождественские украшения были сломаны, а их остатки догорали в костре. Возле ели продолжало играть рождественское радио, а сама ель была украшена частями тела животных и местных жителей, на макушке красовалась голова Мистера мэра. Зайдя в стоило для оленей она увидела лишь рога вбитые в стену, бельчачьи хвостики лежали повсюду, но трупов животных так и не обнаружила.
Подойдя к одному из обезглавленных эльфов, сквозь слёзы она попыталась пришить ему голову обратно, но уже ничего не исправить. В долине не осталось ни одной живой души. С сожалением, обнявши его труп, она отправилась на край долины встретить последний в её жизни рассвет.
Гора была на столько высокая что от её вида начала кружиться голова и понемногу виднелось солнце. Шёл тихий снег и где-то