- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разрывая страницы - Sergey Vells
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Буквально через десять минут скачки на лошадях, мы прибыли в небольшой городок, который находился у преддверья гор.
Серые одноэтажные дома с ветхими крышами и перекошенными заборами, встретили нас грязью сошедшего снега, в которой по щиколотки утопали наши лошади.
Мой спутник вёл нас на постоялый двор, где я мог наконец-то остаться один и вытащить эту сраную книгу из кармана.
Так, оно и вышло. Нужное строение, которое выглядело весьма цивильно на фоне остальных домов улицы, приняло нас запахом кислого пива и угрюмыми серыми лицами мясных забулдыг.
Сняв две комнаты на втором этаже этой постройки, я сразу же устремился в свою выданную обитель и, влетев в комнату, закрыл с хлопком дверь, которая чудом осталась на петлях.
Достав книжицу из кармана, я уже примерно понимал, куда меня закинуло. Как и всегда искры от книги влетели мне в голову, и я с кислой миной сел на скрипучую и жёсткую, как бревно — кровать.
Данный мир, а точнее, книга, носила название «Час до полночи». Именно эту книгу я, почему-то прихватил из дома, когда переехал в мегаполис к деду, как я тогда думал. Но данное чтиво было заброшено, а точнее, утеряно за диваном на второй главе романа.
Так о чём же книга, сэр? А книга, как и многие произведения фантастики, написанной вначале и середине двадцатого века, повествовало о храбрых одиночках, которые боролись с нечистью. Данный труд повествовал о Питере Эдерли, отставном капитане британской короны, который стал служить в тайной страже католической церкви. Она-то его и уберегла от суда по ложному обвинению высокопоставленных чиновников, делая его своим верным солдатом, и преданным служителем тайного отдела.
Действия книги происходили в Закарпатье, куда Эдерли и направили выяснить причины загадочных смертей жителей городка под названием Чебан. Здешний священник и вызвал помощь, когда начали пропадать люди.
Питер, как бравый отставной офицер, с головой должен был окунуться в серый готизм румынской глубинки, и в одно рыло противостоять никому не то, а оборотням.
Суровые и красивые пейзажи этой местности, в туманных вечерах и утрах, должны были погрузить читателя в саму суть пугающего невежества здешних обитателей и фольклор тех, кто обращался в могучих зверей при полной луне.
Книга была весьма длинная и концовка, как у многих произведений того времени, не всегда была радужная и лёгкая. Но не в этот раз. Эдерли по сюжету книги блестяще справлялся со своей работой и даже подцепит красивущую представительницу знатного рода, в чьих жилах текла кровь цыган.
— Может мне залезть под кровать, и сидеть под ней, пока Питер гоняет по лесам и горам, а также замкам, блохастых бобиков? — Задал я сам себе вопрос.
Здесь я был вообще, ни пришей, ни пристигни. В книге вообще не было ни слова о Лео, что был под трибуналом, и который сопровождал Питера Эдерли. Этот книжный герой должен был прибыть в Чебан один и тут встретить свою красивую спутницу из рода, толи князей, толи баронов, что тут, тот же хрен только в профиль. После чего вместе с ней победить оборотней.
В дверь постучали и, не дождавшись моего разрешения, распахнули калитку настежь, врываясь в моё личное пространство.
— Выши нос Лео. Чебан лучше сырой тюрьмы и каторги, — сиял, как начинённый до блеска патефон, Питер. — Пошли надо поговорить со старейшиной этого захолустья, после чего мы знатно гульнём, отмечая наше путешествие.
Я встал с кровати, смотря на этого лучащегося радостью мужика, и выдавил из себя улыбку раздавленной улитки.
Эдерлин хлопнул меня по плечу и, радостно насвистывая весёлый мотивчик, вышел из моей серой грязной и, скорее всего, кишащей клопами и тараканами комнаты.
— Ну не чё, — чуть слышно произнёс я, идя за Питером на выход. — Вот порвут тебе жопу мохнатые друзья человека, по-другому запоёшь, оптимист хренов.
Под суровые взгляды местных выпивох на первом этаже, мы прошествовали на улицу, где я с ходу угодил в лошадиную лепёшку.
— Надеюсь, это к деньгам. — Бубнил я, вытирая сапог в грязи мостовой. — Хотя кого я обманываю.
Глава 2
Гребаные лунатики. Часть — 1
Последующие два часа мы перемешались по Чебану, знакомясь, то со старейшиной, то с главой местной стражи. Обязательно наведались к ростовщику, и куда же без вороватых личностей, которые здесь именовались купцами и торговцами. В общем, собрали, можно сказать, весь свет этого городишка.
Чем больше мы шарахались по влиятельным, для этого захолустья, людям. Тем больше в мою душу закрадывалось сомнение о прописанном характере и образе Эдерли в этой истории.
В книжном варианте Питер был бравым военным, который за счёт своего геройского характера и нежелания мириться с несправедливостью, покинул службу, попав в опалу к состоятельным торгашам и чинушам.
Но то, что я наблюдал сейчас, как-то не вязалось с этим доблестным образом. Питер, как должно было быть по сюжету книги, ни стал опрашивать людей о пропавших горожанах или осматривать изуродованные найденные тела крестьян и домашнего скота.
Вместо этого мы заводили знакомства и вели реверансные беседы, так сказать со знатью этого городишки. Конечно, косвенно Эдерли интересовался загадочными происшествиями, но как-то вяло и между делом.
Во второй половине дня, когда стало уже знатно так смеркаться главный герой, вдоволь наболтавшись с местным купцом, по имени Сорин Дрэпен. Который выглядел как бочонок с пивом, с курчавой короткой шевелюрой, мы, наконец-то отправились в путь к замку князя этих земель.
Можно и не говорить, что всё шло не по сюжету, ведь как я помнил, замок князя, Питер должен был посетить только после очередного убийства, которое, кстати, должно было быть сегодня ночью.
Но нет. Зачем нам следовать прописной истине сюжета. Лучше-то Питер ничего не придумал, как на ночь глядя, поехать через тёмный лес, где, скорее всего, бродят оборотни или, как считали жители, убийцы, бандиты, хищные стаи волков, князь. Да были и те, кто считал, что сам князь рыскал по чащобам и воровал скот и людей.
— Ох, надеюсь, княжна будет привлекательной. — Скакал Эдерли рядом со мной на лошади по дороге, что вела через унылое серое поле.
— Чего? — Повернулся я на Питера, уставившись непонимающим взглядом.
— Говорю, надеюсь, что дочь князя ни будет мымрой. — Расплылся Эдерли в улыбке и припустил лошадь в галоп.
Я же, не придав словам главного