- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
(не) детские сказки: Невеста для чудовища - Олеся Рияко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Незнакомка обращалась к высокому юноше с непослушной гривой темных волос. Увидев довольную улыбку, расплывшуюся на лице долговязого мальчишки, граф до хруста костяшек сжал кулаки и забыл, как дышать. От слепого гнева, потерявшего рассудок Сакстона, юного лорда спасла такая же высокая девушка, подхватившая паренька под локоть и потянувшая в сторону гневно шипя:
— Леди, вы совсем стыд потеряли? А ты чего слюни распустил!?
Незнакомка обернулась им вслед и расстроенно вздохнула, прикрыв на мгновение прекрасные миндальные глаза с такими длинными ресницами, что те казались ненастоящими.
Девушка в платье цвета солнца была вдохновенно красива – изящество фигуры дополняли нежные черты лица; аккуратные пухлые губы, маленький точеный носик и четкие благородные скулы… Граф едва не застонал от разочарования, когда она вместо того чтобы продолжить освещать зал своей красотой, скрыла лицо под дурацкой белой маской, оставлявшей на виду лишь манящие губы и нежный треугольник подбородка.
Не иначе как под воздействием чар, Дэрек последовал за ней сквозь толпу, а преодолев расстояние между ними, замер за ее спиной, вдруг замешкавшись… не решаясь обратить на себя внимание, ведь с горечью осознал, какой эффект на нее произведет.
Незнакомка оглядывалась вокруг, должно быть, выискивая нового кавалера, а Сакстон стоял в двух шагах позади нее, не сводя глаз с хрупких плеч украшенных каскадом медно-каштановых кудрей… Люди оборачивались им вслед, точнее все они так или иначе смотрели именно на облаченного в черное мужчину, который словно мрачная, кровожадная тень навис над ничего не подозревающей юной красавицей.
Казалось то могло бы продолжаться вечно, если бы девушка не почувствовала на себе пронзительный взгляд человека в черной маске, и не обернулась.
— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Замирая от волнения, спросил граф, слегка склонившись и протянув девушке руку, раскрытую широкой ладонью вверх.
Миндальные глаза под маской на мгновение округлились, как ему показалось, от ужаса, а нежные губы дрогнули.
Впрочем, на что еще могло надеяться Чудовище, приглашая на танец настоящую красавицу.
3
— Могу я… пригласить вас на следующий танец? – Спросил высокий мужчина в непроницаемо черном облачении, и Валери вздрогнула от неожиданности.
Взрослый, должно быть старше ее лет на пять или более того, он навис над ней черной тенью, жестким взглядом смотря из-под черной же маски.
Виной такого первого впечатления был не только сомнительный выбор костюма, но и фигура незнакомца – широкие плечи, сильные руки и несомненно угадывавшаяся рыцарская стать. Рядом с ним Валери казалась себе ребенком, задравшим голову к кроне столетнего дуба.
Именно то что нужно, чтобы привлечь внимание Майлза!
Девушка кокетливо улыбнулась и присела в реверансе, отметив про себя, как в удивлении вытянулось скрытое маской лицо незнакомца.
— Благодарю вас. Я с удовольствием приму ваше приглашение… м… простите, не знаю вашего имени?
Услышав это, мужчина странно нахмурился и вдруг язвительно усмехнулся, будто Валери позволила себе какую-то колкость в его адрес.
— Можете звать меня просто Дэрек.
— Что ж, просто Дэрек, в таком случае и я буду для вас просто Валери. – С беспечной улыбкой ответила девушка, вкладывая свою маленькую ладонь в его.
Пальцы Дэрека обожгли ее жаром, сомкнувшись на фарфоровой коже и девушка окинула нового кавалера смущенным взглядом. На миг ей показалось что в этом невинном касании было скрыто куда больше эмоций, чем положено. Куда больше, чем прилично.
Не сводя с нее взгляда, мужчина перехватил ее ладонь и положил на сгиб своего локтя, предложив проследовать к центру зала.
Это было странно.
Едва они двинулись сквозь толпу вальсирующих, Валери стало казаться что люди вокруг замирали лишь для того, чтобы посмотреть на них! И даже музыка стала играть тише... Шаг, еще несколько и вот уже можно было сказать точно – все в бальном зале замка барона Фрэйра смотрели только на нее и мужчину, с ног до головы облаченного в черное, который держал ее руку так бережно, будто та была драгоценностью. Изысканным украшением, сотканным из тончайшего шелка и хрупкого белого фарфора, которое от единого неловкого движения мужчины могло в пыль разлететься в его сильных руках.
— Дэрек, почему они так смотрят на нас? – взволнованно прошептала девушка, слегка наклонившись к кавалеру.
— Должно быть, восхищаются вашей красотой. – В тон ответил тот, заставив ее залиться румянцем от такой неприкрытой лести в свой адрес. – Можно ли их в том винить? Вы прекрасны, Валери.
— Скажете тоже! – Фыркнула девушка, окончательно смутившись. Но, заметив в числе замерших в удивлении зевак Майлза, державшего под руку, не менее ошарашенную Вейлу Лабелл, приосанилась и благосклонно улыбнулась странному кавалеру. – В таком случае, вы должны мне два танца вместо одного.
Маска, скрывавшая половину лица Дэрека, не смогла утаить от Валери странную перемену в его выражении. Кажется, то был испуг? А может изумление? Что бы там ни было, но сразу следом его озарила счастливая улыбка и мужчина тихо сказал, увлекая девушку в танец, вслед за начавшейся мелодией:
— Хоть тысячу, Валери. Я готов танцевать с вами вечность напролет!
4
Барон Салазар Фрэйр криво ухмыльнулся и залпом допил остатки бренди из своего бокала. Чего только не бывает! Пожалуй, всю следующую неделю только и разговоров в высшем свете будет, что о том, как Чудовище танцевало с бесприданницей.
Выхватив взглядом в толпе вихрастый затылок собственного сына, глаз не сводившего со своей бывшей невесты и ее мрачного кавалера, Барон поставил бокал на широкие перила балкона и поспешил вернуться в кабинет.
Так даже лучше - пусть ревнует и злится! Все проще будет убедить Майлза в том, что дочка лорда Холверта ему больше не пара. Ну, а станет упрямится? Что ж, чем Валери лучше других игрушек, которых Салазар Фрэйр и раньше лишал сына с целью воспитания.
Едва мужчина пересек порог собственного кабинета, его худощавый гость почтительно вскочил с кресла и позволил себе слово только после того как барон махнул ему рукой. Мол, присаживайтесь.
— Спасибо, ваше сиятельство, я постою.
— Уверены Роберт? В ногах правды нет. Да и смысл вам тут стоять. Мы все решили.
Мужчина смущенно переминулся с ноги на ногу и, дрожащей рукой достав из кармана шелковый платок, поспешно промокнул им пот, выступивший на лбу с залысинами, глубоко проредившими каштановую шевелюру.
— Прошу прощения за свою настойчивость, барон, но я вынужден просить вас еще об отсрочке…
— Холверт, - с теплой

