- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эволюция (СИ) - Гаусс Максим
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да хрен с ней, с дверью! Отходим!
Раттлер быстро обернулся и увидел нас с Анной.
— Алекс, бегите бля! Какого хрена вы встали? — увиденное, его явно разозлило.
— Вместе уйдем!
По связи прилетел голос Барнса.
— Командир, оба транспорта на ходу. Почти все уже здесь, ждем вас.
— Крейн у вас?
— Нет. Он не появлялся.
— С-сука! — выдохнул Раттлер. — Идите уже к нему. Затем сразу же к выходу, ясно? Мы будем держать центральную часть.
— Барнс, с вашей стороны противник есть?
— Пока никого не видно. Но над бункером уже зависло два корабля пришельцев.
Мы переглянулись. Они что, десантируются?
Мы бросились за Крейном.
Влетев в лабораторию, я нашел дока лежащим на полу. Из носа и ушей текла кровь, вены вздулись. Дышал он тяжело и был настолько плох, что сам даже не мог подняться.
— Док, старый ты идиот! — вскричал я, когда заметил его на полу. — Что ты теперь с собой сотворил?
— А-а, Алекс. Я попробовал кое-что новое. Это очень интересно. Но мой мозг слишком стар для… Пси-способности… Черт.
— Все, потом. Уходим Док.
— Да-а, сейчас. Заберите все, что на том столе. Это даст нам шанс. В дальнейшем. И еще…
Он вытащил откуда-то зажигательную гранату, бросил ее Анне. — Здесь нужно все сжечь. Они не должны узнать о… Неожиданно, старик охнул и, потеряв сознание, грохнулся на пол.
— Вот дерьмо. — выругался я, ухватил Крейна за ворот комбинезона и потащил к выходу. Анна сгребала все, что было на столе в какой-то рюкзак.
В дальнем коридоре уже слышалось шипение и визг летяг. Похоже, они уже заполонили часть бункера и сейчас уверенно приближаются прямо к нам.
— Уходим, Энн. Все. Пора.
— Да. Сейчас.
Она бросила гранату в ближайший угол и бросилась за нами. Хлопнуло. Во все стороны ударили плотные облака горячего воздуха, искры. Вспыхнул пожар.
Пока что коридор был пуст, но судя по доносившимся звукам, это явление временное.
— Энн, живее. Нужно валить отсюда как можно скорее. — заорал я, покрываясь потом. температура резко подскочила на десяток градусов.
Поворот налево, направо. Снова налево. Прямой коридор. Бля, кажется мы заблудились. Плана не было, а искать его в складывающейся обстановке бессмысленно.
— Алекс, где вас дьявол носит? — из наушников послышался раздраженный голос Раттлера.
— Идем. Идем уже.
— Отправляю за вами Ферта.
Ноги Крейна бестолково волочились по полу, оставляя следы на плитке. Из носа все еще капала кровь.
Вдруг, позади нас раздался истошный визг. Резко обернувшись, мы увидели крупного летягу, следом за ним показался еще один. Они тоже заметили нас, а потому, не став разбираться в обстановке, бросились за нами.
— Энн, прикрывай! — крикнул я, быстро сообразив, что стрелять можем мы оба, а вот тащить на себе старика она вряд ли сможет.
Девушка среагировала правильно. Отступая назад мелкими шагами, она била одиночными не давая летягам приблизиться. Те пытались плеваться кислотой, но она каждый раз попадала то на стены, то на низкий потолок.
— С-суки, да отвалите вы уже. Мяса хотите? Жрать? А вот не хрен! — ругалась девушка, отстреливая преследователей. Сейчас она совсем не была похожа на ту Анну, с которой мы ранее спасались от гидр на болотах.
Спереди послышались частые шаги. Несколько секунд и из-за угла показался сержант Ферт.
— Алекс, блин. Чего вы копаетесь? — возмутился тот, подхватив Дока под другое плечо.
— Все, пусто. — Энн с досадой бросила винтовку на пол. Боеприпасов больше не было.
Но за следующим поворотом, впереди показался свет.
Несколько шагов и мы оказались снаружи.
Здесь стояло два транспортника, вроде того, на котором удалось сбежать с базы пришельцев. Я даже не знал, что это за модели. Очевидно, что их разработали прямо здесь, на Каллипсо.
— Живо внутрь, валим отсюда, — из ближайшей кабины высунулся Раттлер, указал нам направление.
Первый транспорт уже взревел движком и направился к выходу из ущелья. Наш завершал разворот, ожидая нашего приближения. В кабине я увидел напряженное лицо Барнса.
Дорога, да и вообще площадка перед бункером, были просто отвратительными, но выбирать не приходилось. Сейчас бы ноги унести…
Забросив внутрь бесчувственного Крейна, я пропустил вперед Анну. Уже забираясь внутрь сам, я оглянулся и увидел пришельцев. Они быстро двигались к нам, причем прямо по крыше бункера, держа в руках какие-то стволы непонятной формы. Один из них даже успел выстрелить, но не попал. Огромный желтый шар неизвестной энергии мгновенно раскрошил бетонное основание ворот, превратив его в крупную пыль. Вся конструкция вздрогнула, обвалилась.
Первый транспорт уже покинул территорию бункера, второй, взрыв колесами грунт, проскочил мимо ворот, но немного не рассчитал и угодил колесами в глубокую яму. Снизу резко ударило, машина содрогнулась. Что-то лязгнуло. Транспорт занесло.
Снова полетели желтые шары. Один зацепил бампер и тот растекся словно расплавленный пластилин. Завоняло жженой резиной.
— Жми, Барнс! Жми! — заорал Ферт, высунувшись в задний люк.
— Да жму я. — огрызнулся сержант, вертя руль то вправо, то влево.
Еще попадание. В задний борт. В корпусе образовалась огромная дыра с оплавленными краями. Вот дерьмо, да чем они там стреляют…
Впереди была прямая дорого, свернуть некуда. Пока мы доберемся до конца дороги, нас уже в решето превратят. Да, твою-то мать!
Движок внезапно заглох. Я разглядел стоящего на крыше здания Оайкена. Тот вытянул руку в нашем направлении, видимо пытаясь остановить транспорт… Вот дерьмо! Ему это точно по силам.
Пять, семь… Десять пришельцев уже бежали за нами.
И вдруг, сзади что-то взорвалось. Затем еще раз. Еще и еще.
Оайкен отвлекся, бросился в другую сторону.
Вновь взревел наш движок. Транспорт дернулся, рванул вперед.
Все позади застилал густой серый дым, поэтому сложно было хоть что-то разобрать. Все там гудело, взрывалось, лязгало. Но нас почему-то прекратили преследовать.
Я выглянул в боковой люк и всего на мгновение увидел крупный шарообразный предмет серебристого цвета, который непонятным образом перемещался прямо по камням, одновременно атакуя пришельцев. В лобовой части горели красные лампы, были видны какие-то скошенные стволы…
— Это еще что такое? — пробормотал я, а затем вся площадка вместе с пришельцами, бункером и странным предметом пропали из виду…
Глава 2
Второй этап
— Вы видели? — вскрикнул я, когда понял, что мы оторвались от погони.
— Что? — Раттлер выглядел удивленным.
— Толком не понял… — я вдруг и сам осознал, что мне тупо не хватает слов для описания того, что я увидел. — На пришельцев что-то напало. Какой-то стальной шар…
— Алекс, ты чего перегрелся? — Ферт наклонился надо мной, посветил фонарем в лицо.
— Я нормально… Да убери ты фонарь, — разозлился я, отмахнувшись от медика. — Раттлер, я серьезно! На них что-то напало. Думаешь, они просто так оставили нас в покое?
Майор смотрел на меня такими глазами, что сложно было понять, верит он мне или нет. Но, как и любой опытный офицер, он принял к сведению информацию.
— Ладно, потом разберемся, — наконец произнес он. — Сейчас нужно решить, куда двигаться. Мы точно знаем, что над горами их корабли почему-то не летают. Значит, пока мы в горах, им будет сложно нас найти. Есть идеи, как этим воспользоваться?
— Да, — сразу же предложил Барнс. — Предлагаю найти какой-нибудь защищенный объект в горах, укрепиться там, а затем сразу же рвануть к обломкам «Фауста». Там наверняка кто-то мог уцелеть. А даже если и нет, то там много оружия, тяжелая техника или… Бля, хотя бы медикаменты там точно должны быть!
— Неплохо. Еще варианты?
— Вернуться на базу колонистов. До нее не очень далеко, — предложила Энн. — Там и техника и оружие. Возможно, от того же крейсера что-то уцелело. Такая громадина не могла просто разбиться о камни. Может, можно попробовать восстановить связь?

