- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
С тобой наедине - Мэри Бакстер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на адскую головную боль, он решил во что бы то ни стало почистить зубы, осторожно подполз к краю кровати и с еще большей осторожностью принял сидячее положение. В голове снова стрельнуло, и он поморщился.
Калеб уже сделал шаг к ванной и вдруг застыл как вкопанный.
– Черт подери! – пробормотал он и сердито посмотрел на бежевый телефон на тумбочке, затем снял трубку. – Хант слушает, – буркнул он.
На том конце провода раздался ехидный смешок.
– Ну, старина Калеб, ты просто сама любезность.
– Перестань молоть чепуху, Уоррел, говори, что тебе надо.
Уоррел снова усмехнулся – резкий тон Калеба его ничуть не смутил. Наоборот, если бы Калеб повел себя иначе, он бы очень удивился. Ни для кого не секрет, что Хант не любит сидеть в кабинете, но в том, что касалось работы, на него всегда можно было положиться. Остальные агенты ему и в подметки не годятся.
– Немедленно отправляйся в офис, – скомандовал Уоррел.
– Черт возьми, Джек, ведь сегодня суббота!
– Я знаю, что сегодня суббота, – терпеливо продолжал Уоррел, словно разговаривал с капризным ребенком. – Но у меня к тебе неотложное дело, которое не может ждать до понедельника. – Он помолчал. – Не волнуйся, Хант, ты будешь вознагражден за все неудобства.
Хотя Калеб никак не мог понять, о чем речь (создавалось впечатление, что на плечах у него вместо головы красовался футбольный мяч), он все же уловил сарказм в голосе своего босса.
– Ты же знаешь, мне наплевать на деньги! – отрезал Калеб. – А вот выходной лишний раз не помешает, – добавил он с не меньшим сарказмом.
– Полностью с тобой согласен. Но не мог бы ты чуть повременить со своими претензиями? Дело не терпит отлагательства.
Калеб насторожился.
– Почему ты не сказал об этом сразу? Я мигом – вот только зубы почищу и оденусь.
Не попрощавшись, он бросил трубку и направился в ванную. Спустя пятнадцать минут, натянув джинсы и футболку и стараясь не обращать внимания на тупую, ноющую боль в висках, он потянулся и размял мускулы. После горячего душа ему полегчало, но голова просто раскалывалась.
Калеб поморщился. И что вчера на него нашло? – мысленно спрашивал он себя. Давненько он не ударялся в разгул. Если память ему не изменяет, в последний раз это случилось после его развода. Такое событие грех было не отпраздновать.
Калеб снова скривился от неприятных воспоминаний, хотя за время своей женитьбы он многое понял. Калеб осознал, что брак несовместим с его работой. Нет, господа, супружеская жизнь не для него. Ему достаточно время от времени проводить ночи с женщинами, и с ним будет полный порядок.
Вчера вечером он снова пригласил Кэндис Миллер – она тоже работала в разведке, – но, странное дело, остался доволен встречей. Наверное, это потому, что она понимает: между ними не может быть ничего, кроме дружбы. Или же, зная не понаслышке о характере его работы, не требует от него слишком многого? Скорее всего и то и другое, подумал он, горько усмехнувшись.
Да, он готов быть с женщиной, которая знает свое место. Женщины, как и новые города, теряют свою притягательность, как только к ним привыкаешь. Хорошо, что его образ жизни предоставляет ему желаемое разнообразие.
Калеб тряхнул головой и взглянул на золотые часы на руке.
– Черт подери, Хант, – воскликнул он, – пошевеливайся!
Калеб знал, что Уоррел не любит ждать. Не теряя более ни минуты, он быстро вышел из спальни и направился на кухню. У него не было времени сварить кофе, но нужно было что-нибудь перекусить. В животе у него урчало с того самого момента, как он открыл глаза.
Калеб рывком открыл холодильник и пошарил глазами по полкам – пусто, только пакетик апельсинового сока затерялся в глубине. Он скорчил недовольную мину. Вот она, холостяцкая жизнь! Пустой холодильник напомнил ему пустоту и одиночество, царившие в его собственной жизни.
Затем, презрительно хмыкнув, Калеб в три глотка осушил пакетик. Что с ним происходит? Ведь сам выбрал этот путь, разве не так? Все так, ответил он незримому собеседнику. Его жизнь ему нравится. У него интересная работа, ему нравится рисковать. Чего еще, спрашивается, желать? Его все устраивает.
Если после каждой попойки его будут посещать мрачные мысли, уж лучше совсем бросить пить.
С этой мыслью Калеб толкнул ногой дверь и, даже не взглянув на то место, которое называл своим домом, вышел из квартиры.
Джек Уоррел остервенело грыз мундштук трубки, когда спустя час после телефонного разговора в его офис вальяжной походкой ввалился Калеб.
Уоррел поднялся ему навстречу мрачнее тучи.
– Ну, Хант, ты как раз вовремя. А я уж было подумал, что придется объявлять тебя в розыск.
– Я пришел, успокойся, – небрежно обронил Калеб, на которого гневная тирада Уоррела не произвела никакого впечатления. Он прекрасно знал, как долго можно испытывать терпение своего старого друга и босса, но сейчас преимущество на его стороне: он нужен Уоррелу.
– Ну и видок у тебя, – отметил Уоррел. – Не боишься, что уволят за пьяный загул?
По губам Калеба скользнула легкая улыбка.
– Да, страшновато. Но ты не беспокойся, я в состоянии тебя выслушать. – Он помолчал и, ухмыльнувшись, добавил: – Но только в том случае, если ты не будешь орать.
Уоррел усмехнулся в ответ, обнажив ряд желтоватых нижних зубов, потом грубовато предложил:
– Может, кофе?
– Ну наконец-то, расщедрился, – съязвил Калеб, подходя к стойке бара рядом с окном во всю стену у рабочего стола Уоррела.
Наполнив чашку горячим ароматным напитком, Калеб взглянул через окно на улицу, заполненную туристами.
Федеральное бюро расследований располагалось в небоскребе, зажатом между других офисных зданий Сан-Франциско. Кабинеты Калеба и Уоррела находились на двадцать первом этаже, а из их окон был виден весь город с его холмами, большими и маленькими ресторанами, разноцветными канатными трамвайчиками, богатыми загородными виллами и знаменитым мостом «Золотые Ворота», сиявшим вдалеке на фоне залива.
Калеб переехал в Сан-Франциско три года назад из Лос-Анджелеса – его перевели сюда по просьбе Уоррела – и успел полюбить этот город.
– Хватит мечтать, – буркнул Уоррел. – Займемся делом.
Калеб отпил кофе, облокотился о стойку бара и произнес:
– Я весь обратился в слух. Валяй, выкладывай.
– Ты хоть иногда листаешь модные журналы?
Калеб удивленно вскинул темные брови:
– Почему ты об этом спрашиваешь?
– Чтобы получить ответ.
– Тогда – нет.
Уоррел вынул трубку изо рта.
– Так я и думал. Значит, имя Блэр Браунинг тебе ни о чем не говорит?
Калеб задумался, роясь в памяти.
– Отчего же? – Глаза Уоррела радостно сверкнули, но Калеб невозмутимо продолжал: – Она фотограф из модельного агентства? Видел как-то статейку про нее в одной газетенке. Я не имею обыкновения читать подобную ерунду, но эта статья привлекла мое внимание. – Он отпил кофе и добавил: – Насколько я помню, она из семьи Стивенсов. Как в той поговорке – родилась с серебряной ложечкой во рту.

