- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Доверься мне (ЛП) - Мак Бекка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он опережает меня, переходя улицу, когда появляется расстояние между проезжающими машинами.
— Сомневаюсь!
— Упс, — бормочу я, когда случайно прохожусь по его боку локтем, проходя мимо него к двери. Ухмыляясь, я придерживаю ее, жестом пропуская его вперед.
Бар выглядит так, как я и ожидал: чертовски розовый и битком наполненный людьми. Обычно я наслаждаюсь хаосом, но не сегодня — наверное поэтому моя спина напрягается при громком смехе, громкой музыке, ведь я просто хочу сесть в углу бара со своими коллегами и потягивать одну-две банки холодного пиво.
Помимо розового, здесь много золота и цветов. За что спасибо лучшей подруге Кары, потому что мы чуть не остались без декора, прежде чем, по словам Эммета, она все уладила. Я с ней не знаком, но она должна быть очень смелой, чтобы добровольно взять на себя ответственность за декор вечеринки, когда у именинницы свой собственный бизнес по организации мероприятий. Разочаровывание Кары — это не то, за что я хотел бы отвечать (см. вышеупомянутую кастрацию).
— Медвежонок Гэри! Картер!
В ту же секунду на меня бросается тело, выбивая воздух из легких, когда длинные конечности обвиваются вокруг меня.
— С днем рождения, Кар, — пою я, когда подвыпившая именинница соскальзывает с меня, прежде чем заключить в объятия Гаррета.
Кара смотрит на маленький розовый пакет в моих руках, подскакивая в своих высоченных каблуках.
— Оооо, дай же мне, дай мне!
— Не-а, — говорю я, отнимая у нее пакет. — Где твои манеры?
Она закатила свои голубые глаза и ударила меня бедром.
— Отдай мне мой чертов подарок, ну пожалуйста.
Я фыркаю от смеха и передаю пакет ей в руки.
— От нас с медвежонком Гэри.
Я подмигиваю Гаррету, потому что его недовольное нахмурившееся лицо говорят мне то, что я и так знаю: единственные люди, которым можно его так называть — его младшие сестры и Кара.
Кара не теряет времени и разрывает подарочную упаковку, выбрасывая ее через плечо. Открыв маленькую бархатную коробочку, она визжит. Она достает платиновую цепочку, на которой висит инкрустированная бриллиантами буква «К», и трясет ею перед моим лицом.
— Надень, надень!
Я слежу за тем, как она поворачивается, убирая свои шелковистые золотистые локоны со спины на плечо. Мои брови поднимаются в удивлении, когда я оглядываю изгиб ее позвоночника до круглой попки. Платье с вырезом на спине. Мило.
Понимаете, она девушка одного из моих лучших друзей. Я бы никогда и пальцем ее не тронул, но я не слепой и могу по достоинству оценить красивую женщину без желания, что-либо с этим сделать.
Гарретт тычет в меня локтем, отчего я съеживаюсь. Он выхватывает ожерелье с протянутой руки Кары и застегивает его на ее шее.
Она все еще визжит, хлопая в ладоши, и кидается на нас чтобы чмокнуть обоих в щеки. Взяв за руки, она ведет нас к бару.
— Вы, ребята, проведете время лучше всех, я просто в этом уверена. Мои друзья просто потрясающие, особенно моя лучшая подруга. Скорее бы вы познакомились! — она смотрит на меня взглядом, который говорит мне прекратить то, чего я даже еще не думал. — Веди себя сегодня хорошо.
Я вскидываю руки.
— Что, блять, это значит?
— Ты знаешь, что это значит. Не играйся с Лив.
— Кто такая Лив?
Она смеется.
— Оливия! Моя лучшая подруга!
— Ааа, точно, точно. Она, — мне каким-то образом удавалось избегать встреч с ней почти год, что, вероятно, к лучшему и определенно играет на руку Эммету. Он, кажется, как-то говорил, что я однажды трахну ее и разобью сердце, а это в итоге приведет к тому, что Кара бросит его, и во всем виноват буду я. Так что, думаю, мне нельзя прикасаться к ней или что-то типа того.
Меня это устраивает, по крайней мере, на сегодня. В директе моего «Инстаграма» несколько сообщений от Лейси, напоминающих мне, почему от девушек стоит отдохнуть неделю или две. Трудно забыть ее имя, когда она присылает тринадцать чертовых сообщений за один час — именно столько раз она упоминала о том, что была на обложке Maxim. Совпадение? Не думаю.
Чем больше я об этом размышляю, тем больше меня напрягает мысль о том, чтобы развлекать кого-то сегодня вечером. Мне только сильнее хочется уйти уже и вырубиться за поеданием упаковки «Орео».
Кара утанцовывает в сторону группы девушек, обещая вернуться к нам позже, а мы с Гарретом присоединяемся к остальным ребятам нашей команды, собравшейся в углу. Судя по тому, как напитки проливаются на пол, когда ребят разбивают стаканы и ржут во весь голос, они опустошили свои кошельки по меньшей мере на половину. Для моих пацанов нет ничего лучше выходного в субботу.
— Как вы двое умудрились пропустить сюрприз? — Адам Локвуд, наш вратарь, хлопает меня по руке, прежде чем поднести пиво к губам. — Везучие ублюдки.
Я ловлю взгляд бармена и говорю: — Милл Стрит, — кивнув, он начинает наполнять пивной бокал. — Застрял у мамы, — объясняю я, снимая пальто. — Даже не знаю, что хуже.
Я совершил ошибку, заехав к маме сразу после прилета. Она из тех людей, которые внезапно вспоминают обо всем, что забывали мне сказать, когда мне пора уходить, и это, конечно же, никогда не может подождать до следующего разговора. Она может говорить бесконечно. Было семь, когда я наконец ушел, а мне еще нужно было зайти домой и принять душ.
— Эх, Вуди, — я задел руку Адама. — Где твоя девчуля? — я забрал свое пиво с барной стойки, заметив, что ему не хватает рыженькой, которая обычно висит у него на руке. Вот только в последнее время она не так часто это делает. Не могу вспомнить, когда я видел ее в последний раз, если подумать.
Он проводит рукой по своим темным кудрям и прокашливается.
— А, у Корт были другие планы. Кара делает вид, что она нормально к этому относится, но я могу сказать, что она не очень этому рада.
Я не успеваю сказать, что его девушка снова не пришла на мероприятие, которое готовилось по меньшей мере два месяца, как тяжелая рука хлопает меня по плечу, и мое пиво проливается.
Я понимаю, что это Эммет в тот момент, когда он обнимает меня одним из своих удушающих медвежьих объятий. И я знаю, что он пьян, когда его невнятные слова из горячего и сильно пахнущего бурбоном рта, рассыпаются по моей щеке.
— Ты опоздал.
— Извини, чувак, — я слегка взъерошиваю его волосы, потому что это весело, подразнить такого большого, грузного парня. — Немного пьян, здоровяк?
Он шлепает меня по руке, переводя внимание на вечеринку.
— Кара уже сказала, что тебе нельзя спать ни с кем из ее друзей?
Я вздыхаю, когда запрокидываю голову назад.
— Да, — ною я. Мой взгляд осматривает бар, море движущихся на танцполе людей. — Это спорный момент. Сегодня точно не… э-э, я не… — слова замирают на кончике моего языка, когда глаза останавливаются на ней и я ощущаю дикое желание внизу живота. — Эм, не… сегодня, — подушечки моих пальцев отрываются от бокала, и я беспорядочно жестикулирую ими. — Эта штучка.
— Что?
Я смотрю на Эммета, потом снова на нее. Я забыл, о чем мы говорили. Нет ничего важнее безумно красивой, миниатюрной брюнетки, танцующей с Карой.
Если быть честным, то танец — слишком мягко сказано, чтобы описать то, как эти двое двигаются вместе. Я не знаю, как это назвать, но бог мой.
Кара обнимает свою миниатюрную подругу одной рукой, защищая ее и притягивая ближе к себе, и я больше, чем уверен, что пялюсь на их танец с открытым ртом.
Мои глаза следят за каждой линией ее тела, за каждым движением, когда потрясающая малышка отбрасывает темные волосы на плечо и облизывает верхнюю губу. Она вскидывает руки наверх, наклоняет голову в сторону, чтобы услышать то, что Кара шепчет ей на ухо. Я внимательно наблюдаю, как ее голова запрокидывается назад и она громко смеется.
Я зачарован, зациклен, одержим. Я не могу отвести взгляд, и когда Кара обхватывает подругу за талию и медленно скользит руками к ее бедрам, я сдерживаю стон, потому что я явно хочу застонать.