- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Розы красные (ЛП) - Мюррелл Алексис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы сделали это! — кричит Сэм.
Мама нас фотографирует, потом Джонатан достает телефон для селфи. Остальные делают то же самое. Когда мы заканчиваем, Нэнси просит нас собраться вокруг, чтобы рассказать свои новости.
— Итак, ребята, у меня есть сюрприз сегодня вечером, вам понравится, куда мы идем, — объясняет она.
Это нехорошо. Мы все смотрим друг на друга, отрицательно качая головами. Всякий раз, когда мы позволяли ей строить планы за всех, это нормально не заканчивалось.
Джонатан не тратит времени на отказ.
— Нет, всякий раз, когда ты решаешь за нас, все оборачивается плохо.
— Давайте решим вместе? — предлагает Ник.
— Согласен, — добавляет Сэм.
У Нэнси от шока отвисает челюсть.
— Серьезно, ребята? Раньше вы не жаловались, что изменилось сейчас? — она поворачивается ко мне. — Давай, поддержи меня. Вам понравится то, что я запланировала на сегодняшний вечер.
Таких разговоров я стараюсь избегать. Я всегда решаю, будем ли мы в конечном итоге что-то делать или нет, потому что они не могут между собой договориться. Кроме того, я не хочу, чтобы меня обвинили, если что-то пойдет не так.
Все стоят, ждут мой ответ. Друзья, которые не хотят делать то, что она задумала, бросают на меня умоляющие взгляды, в то время как Нэнси свирепо смотрит.
В моей голове мелькает мысль, которая подсказывает выход из ситуации.
— Вообще я хотела пойти сегодня с мамой…
Их лица вытягиваются в ужасе.
— Но… — говорят все.
Мама поднимает руку, останавливая их.
— Сегодня вечером ты пойдешь с друзьями, а я буду занята. Мы можем встретиться позже на этой неделе.
— Мама, ты уверена?
— Да, — она целует меня в щеку и прощается с остальными.
Проводив мать взглядом, я поворачиваюсь к ним.
— Ну, значит я с вами. У кого-нибудь еще есть планы на этот вечер, кроме Нэнси?
Никто не говорит, и Нэнси злорадно улыбается, потому что знает, что выиграла.
— Ладно, давайте начнем вечеринку! — кричит она.
Мы все стонем, следуя за ней.
Выпьем за еще одну ночь, которую мы наверняка не вспомним.
========== Глава 2 ==========
— Мы приехали?
Ник уже в седьмой раз спрашивает, а мы едем всего лишь полчаса.
— Нет, и если ты будешь спрашивать об этом каждые пять минут, это не изменит моего ответа, — огрызается Нэнси.
— Ну, если бы ты просто сказала, куда мы едем, мне не пришлось бы продолжать спрашивать, ага? — он опускает стекло и высовывает руку. — За последние пятнадцать минут мы видели только деревья! Мы все еще в Чикаго?
Он сидит, скрестив руки на груди, и смотрит в окно.
Вздохнув, я наклоняюсь и шепчу Нэнси:
— Правда, все, что мы видели, — это деревья; скажи, куда ты нас везешь?
— Серьезно?! — огрызается она, отрывая взгляд от дороги, чтобы посмотреть на меня. — Ты должна быть на моей стороне, а не на его.
— Я на твоей стороне, но он прав.
Она игнорирует меня и снова сосредотачивается на дороге.
— Нэнси, я голодная. Либо мы почти на месте, либо нам нужно остановиться, чтобы перекусить. Я больше не могу здесь сидеть, — жалуется Сэм.
Нэнси вскидывает руки.
— О боже, вы такие зануды. Мы почти на месте. Посмотрите! — она показывает в окно, где в небе виднеются огоньки, сияющих в воздухе и движущихся в разных направлениях.
Нэнси сворачивает направо, когда мы приближаемся к светофору, то оказываемся в одной линии с другими машинами, которые сворачивают на стоянку заведения под названием «Дельфино».
Должно быть, это что-то новенькое, потому что я никогда раньше не слышала об этом ресторане.
Когда мы сворачиваем на стоянку, появляется мужчина в черном костюме и стучит в наше окно. Нэнси протягивает черный конверт с красной карточкой внутри. Он берет карточку, просматривает ее, затем говорит нам следовать за другими машинами, чтобы припарковаться.
Она следует его указаниям и заезжает на стоянку.
— Пойдемте.
— Что это за место? — спрашиваю я, когда мы выходим из машины.
Нэнси берет меня за одну руку, а Сэм — за другую.
— «Дельфино» - это новый ресторан, о котором все говорят. Владелец назвал его в честь своей семьи. Я подумала, что это будет хорошее место, чтобы отпраздновать выпускной, — объясняет она, таща меня и Сэм за собой. — Сегодня премьера, так что никто не знает слишком много об этом месте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну, выглядит потрясающе, — хвалю я.
Ресторан представляет собой перевернутую копию здания Колизея в Италии, окруженного озером. Я никогда не видела ничего подобного, и это завораживает.
Бросив взгляд налево, я вижу женщину, одетую в дорогое дизайнерское платье. Позади нее группа женщин и мужчин, одетых также, как и она.
— Эм, Нэнси, — я смотрю на своих друзей и на свой собственный наряд, пытаясь намекнуть ей. — Я не знала, что здесь есть дресс-код. Почему ты нам не сказала? И мне кажется тут дорого. Надеюсь, ты знаешь, что у нас не так уж и много денег.
— Не волнуйся, на сегодня все улажено.
Она одаривает меня злой улыбкой и показывает карточку. Я качаю головой и смеюсь, потому что знаю, чья это кредитка — она принадлежит Алексу, парню Нэнси. Я забыла, что он сказал ей за неделю до нашего выпуска, что не сможет приехать, так что это, должно быть, его способ загладить вину.
— Не могу поверить, что вы все еще вместе. Я думала, вы уже расстались.
Она соблазнительно облизывает губы, подмигивая мне.
— Не сейчас.
Я смеюсь, отталкивая её от своей руки.
Приближаясь к «Дельфино», заметно, что это точная копия оригинального Колизея, и хочется поехать в Италию, чтобы увидеть настоящий.
Когда мы ступаем на красную ковровую дорожку, один из сотрудников провожает нас внутрь, говоря, чтобы мы ждали здесь, и что кто-то скоро позовет нас. Комната, в которой мы находимся, в форме круга, окруженного свечами, которые придают ей мягкое сияние. На потолке горит свет, но он приглушен, так что основным освещением служат свечи. Когда я прохожу вокруг, рассматривая всё, слышу тихую классическую музыку, играющую на заднем плане. На стенах висят различные картины, датированные началом девятнадцатого века. В центре комнаты находится трехъярусный мраморный фонтан, из которого льется вода.
— Ух ты, потрясающее место, — говорит Джонатан.
Сэм кладет руку на плечо Джонатана и смотрит на люстру, потом на фонтан.
— Да, могу поспорить, что цены на еду здесь завышены.
— Не беспокойся о цене. Сегодня вечером я обо всем позаботилась, — Нэнси снова показывает нам карточку Алекса, вызывая новый взрыв смеха.
Всякий раз, когда он не может что-то сделать, он обычно дает ей свою карточку, чтобы она могла сходить с ума, делая все, что захочет.
Подходит официант и предлагает нам закуски.
— Хм, что это? — спрашиваю я, глядя на то, что похоже на крекеры с соусом сверху.
— Это называется «Клюквенный Бри». С сыром и клюквенным соусом, — объясняет она, пододвигая ко мне поднос.
Любопытство берет верх надо мной, требуется минута, чтобы принять решение, но я все-таки пробую одну штучку. Глядя на друзей, кажется, что они разделяют то же самое мнение.
— Не буду врать, сначала я заподозрил неладное, потому что это не выглядело привлекательно, но мне нравится, — говорит Ник, беря крекеры с подноса.
Каждый из нас берет еще по одному, подойдя к нашему столику. Мы словно попали в совершенно другой мир. Тут играет оркестр, люди танцуют. Рядом со сценой находится суши-бар и два гриля, где люди сидят и смотрят, как перед ними готовят еду.
Занимая свои места, мы продолжаем изумленно озираться. Это замечательное место. Перед уходом официант наливает нам по бокалу вина, давая время просмотреть меню.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сэм берет в руки меню и бокал.
— Ладно, это место не от мира сего.
— Нэнси, надо отдать тебе должное, на этот раз ты превзошла саму себя, — поздравляет Ник.
Нэнси сияет от гордости, делая глоток вина.
— А вы думали, что я испорчу сегодняшний праздник. Верьте в меня.