- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-63'. Компиляция. Книги 1-27 - Александр Майерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним из последних появляется шикарный белый автомобиль, из которого выходит Анастасия Фёдоровна в сопровождении охранников. Когда другие гости видят её, у них отвисают челюсти. Слухи о том, что мою свадьбу посетит сама императрица-мать, ходили, но в них, по-моему, никто особо не верил.
— Анастасия Фёдоровна, как я рад вас видеть! — поклонившись, я направляюсь к ней.
— Я же обещала, Андрей, — улыбается она, обнимает меня за плечи и обозначает поцелуй в щёку.
— Я слышал, что императорский двор по достоинству оценил мои артефакты.
— Так и есть. Не думай, что это только потому, что ты мне нравишься. Амулеты и правда хорошие, армия готова закупать их вместо тех, что берёт у князя Чернова, — еле заметно подмигнув, говорит Анастасия Фёдоровна и поправляет бутоньерку у меня на груди, а затем спрашивает:
— Ну как, ты готов перешагнуть эту черту? Надеюсь, ты собираешься быть верным и ответственным мужем, как положено?
— Само собой, ваше величество. По-другому никак, — отвечаю я.
— Рада слышать.
— Мы приготовили для вас почётное место, Анастасия Фёдоровна. Я провожу вас, — говорю я, и мы вместе отправляемся к гостям.
Вскоре распорядитель призывает нас пройти на задний двор, где состоится церемония бракосочетание. Гости рассаживаются на приготовленные стулья, а мы с Ларисой встаём под аркой из живых цветов.
Рядом с нами сидит Щелкунчик. Сегодня он тоже празднично выглядит — слуги расчесали ему шёрстку и нацепили на шею бабочку, которую он, конечно, уже несколько раз пытался слопать.
Воцаряется тишина, а затем вдруг музыканты начинают играть торжественный свадебный марш.
Я беру невесту за руку. По коже будто пробегает электрический ток. Когда я смотрю ей в глаза, то не могу поверить, что эта прекрасная, невообразимая девушка вот-вот станет моей женой.
Распорядитель произносит короткую речь, а затем спрашивает:
— Готовы ли вы, Андрей Алексеевич, взять в жёны Ларису Ивановну?
— Да, — без сомнений отвечаю я.
— Готовы ли вы, Лариса Ивановна, стать женой Андрея Алексеевича?
— Да, — кивает Огонёчек.
— Прошу вас обменяться кольцами, — говорит распорядитель.
Щелкунчик встаёт на задние лапы и протягивает нам поднос, на котором лежат два кольца. Я первым надеваю одно из них на палец Лары, а затем она делает то же самое.
— Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту, — торжественно говорит распорядитель.
В тот миг, когда я откидываю вуаль и целую Ларису в губы, я чувствую себя самым счастливым человеком на свете. Звучат восторженные крики и аплодисменты, Виктор громко свистит, Щелкунчик прыгает выше моей головы, хлопают пробки шампанского и хлопушки. И это веселье, начавшись после нашего поцелуя, не смолкает ещё долго.
Праздничный ужин проходит внутри поместья, где на нас с Ларисой сыплются бесконечные поздравления и подарки. Слово «горько!» звучит столько раз, что я сбиваюсь со счёта.
— У меня уже губы болят, — смеётся Огонёчек, когда мы заканчиваем очередной поцелуй.
— Отдохни немного, выпей шампанского. Думаю, нашим гостям ещё не раз будет горько, — улыбаюсь я в ответ и спрашиваю:
— Ну что, ты уже чувствуешь себя баронессой Зверевой?
— Пока ещё не успела осознать, — отвечает Лара.
— Ничего. Скоро наша первая брачная ночь, и тогда ты точно всё осознаешь.
— Брачную ночь я жду с нетерпением, — поглаживая меня по бедру, мурлычет Лариса.
— Я тоже, дорогая… Ого.
— Что такое? — новоиспечённая жена прослеживает за моим взглядом и тоже говорит:
— Ого. Что он здесь забыл?
— Не переживай. Я не думаю, что он здесь с плохими намерениями, — говорю я, не отрывая взгляда от незваного гостя.
В зал входит никто иной, как граф Беркут. Причём в руках он несёт коробку, упакованную в подарочную бумагу. Неужели там именно то, что я думаю?
Шум в зале смолкает. Самойловы напрягаются, Борис Анатольевич перехватывает вилку так, будто намерен вонзить её Беркуту в глаз. Я же встаю и улыбаюсь, всем видом показывая, что ни капельки не расстроен.
— Сергей Егорович, рад видеть!
— Взаимно, Андрей Алексеевич. Поздравляю вас и вашу прекрасную супругу с этим чудесным днём. От лица всего своего рода желаю вам долгих и счастливых лет вместе, — говорит граф Беркут.
— Мы вас не ждали, но с удовольствием готовы принять. Присаживайтесь, ваше сиятельство, поешьте и выпейте вместе со всеми, — я указываю на свободное место за столом.
— Благодарю, барон. Я заехал лишь поздравить вас. Могу я попросить пару минут наедине?
— Конечно. Дамы и господа, я скоро вернусь! А почему музыка стихла? Давайте что-нибудь повеселее! — говорю я и, поцеловав Ларису в щёку, выхожу из-за стола.
Мы с Беркутом уходим в соседнюю комнату. Я закрываю дверь и Сергей Егорович вручает мне коробку. Внутри явно что-то тяжёлое.
— Я сделал то, что вы просили, — говорит граф.
— Он всё-таки был у Чернова?
— Да. Я нанял первоклассного специалиста, который под видом слуги устроился работать в особняк князя и выкрал ваш артефакт. Вместо него он оставил фальшивку, поэтому Чернов может очень нескоро обнаружить пропажу, — объясняет Сергей Егорович.
— Отлично сработано, ваше сиятельство. Одну минуту, — говорю я и выхожу из комнаты.
Вскоре я возвращаюсь, неся в руках все три родовых меча Беркутов — два обычных и зачарованную саблю, которую в своё время поставил на кон и проиграл Ильдар Суворов.
При виде мечей глаз Беркута возбуждённо блестят. Взяв их, он глубоко кивает и говорит:
— Спасибо, что выполнили уговор, ваше благородие.
— Взаимно, ваше сиятельство. Надеюсь, что наши рода больше не будут враждовать.
— О, поверьте. Я ни в коем случае не собираюсь наступать на те же грабли, — отвечает Сергей Егорович.
— Думаю, вам лучше покинуть поместье через чёрный вход, чтобы гости не задавали лишних вопросов. Слуги вас проводят.
— Хорошо. Ещё раз поздравляю со свадьбой, Андрей. У вас необычайно красивая супруга, — обозначив напоследок поклон, Беркут уходит, а я возвращаюсь к гостям, предварительно отнеся коробку на третий этаж.
Не удерживаюсь и проверяю, что там внутри. Это оказывается скипетр с крупным рубином в навершии. Даже если бы это был не артефакт, подобная вещь стоила бы целое состояние.
Конрад, едва я поднялся на третий этаж, тут же появился и начал умолять, чтобы я отправился к секретной двери.
— Имей совесть, Конрад. У меня

