- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Программирование. Принципы и практика использования C++ Исправленное издание - Бьёрн Страуструп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
struct Shape1 {
enum Kind { circle, rectangle } kind;
/* ... */
};
void draw(struct Shape1* p)
{
switch (p–>kind) {
case circle:
/* рисуем окружность */
break;
case rectangle:
/* рисуем прямоугольник */
break;
}
}
int f(struct Shape1* pp)
{
draw(pp);
/* ... */
}
Этот прием срабатывает. Однако есть две загвоздки.
• Для каждой псевдовиртуальной функции (такой как функция draw()) мы должны написать новую инструкцию switch.
• Каждый раз, когда мы добавляем новую фигуру, мы должны модифицировать каждую псевдовиртуальную функцию (такую как функция draw()), добавляя новый раздел case в инструкцию switch.
Вторая проблема носит довольно неприятный характер, поскольку мы не можем включить псевдовиртуальные функции ни в какие библиотеки, так как наши пользователи должны будут довольно часто модифицировать эти функции. Наиболее эффективной альтернативой является использование указателей на функции.
typedef void (*Pfct0)(struct Shape2*);
typedef void (*Pfct1int)(struct Shape2*,int);
struct Shape2 {
Pfct0 draw;
Pfct1int rotate;
/* ... */
};
void draw(struct Shape2* p)
{
(p–>draw)(p);
}
void rotate(struct Shape2* p, int d)
{
(p–>rotate)(p,d);
}
Структуру Shape2 можно использовать точно так же, как структуру Shape1.
int f(struct Shape2* pp)
{
draw(pp);
/* ... */
}
Проделав небольшую дополнительную работу, мы можем добиться, чтобы объекту было не обязательно хранить указатель на каждую псевдовиртуальную функцию. Вместо этого можем хранить указатель на массив указателей на функции (это очень похоже на то, как реализованы виртуальные функции в языке С++). Основная проблема при использовании таких схем в реальных программах заключается в том, чтобы правильно инициализировать все эти указатели на функции.
27.3. Второстепенные языковые различия
В этом разделе приводятся примеры незначительных различий между языками С и С++, которые могут вызвать у читателей затруднения, если они впервые о них слышат. Некоторые из них оказывают серьезное влияние на программирование, поскольку их надо явным образом учитывать.
27.3.1. Дескриптор пространства имен struct
В языке C имена структур (в нем нет ключевого слова class, а есть только слово struct) находятся в отдельном от остальных идентификаторов пространстве имен. Следовательно, имени каждой структуры (называемому дескриптором структуры (structure tag)) должно предшествовать ключевое слово struct. Рассмотрим пример.
struct pair { int x,y; };
pair p1; /* ошибка: идентификатора pair не в области
/* видимости */
struct pair p2; /* OK */
int pair = 7; /* OK: дескриптора структуры pair нет в области
/* видимости */
struct pair p3; /* OK: дескриптор структуры pair не маскируется
/* типом int*/
pair = 8; /* OK: идентификатор pair ссылается на число типа
/* int */
Довольно интересно, что, применив обходной маневр, этот прием можно заставить работать и в языке С++. Присваивание переменным (и функциям) тех же имен, что и структурам, — весьма распространенный трюк, используемый в программах на языке С, хотя мы его не рекомендуем.
Если вы не хотите писать ключевое слово struct перед именем каждой структуры, используйте оператор typedef (см. раздел 20.5). Широко распространена следующая идиома:
typedef struct { int x,y; } pair;
pair p1 = { 1, 2 };
В общем, оператор typedef используется чаще и является более полезным в программах на языке С, в которых у программиста нет возможности определять новые типы и связанные с ними операции.
В языке C имена вложенных структур находятся в том же самом пространстве имен, что и имя структуры, в которую они вложены. Рассмотрим пример.
struct S {
struct T { /* ... */ };
/ * ... */
};
struct T x; /* OK в языке C (но не в C++) */
В программе на языке C++ этот фрагмент следовало бы написать так:
S::T x; // OK в языке C++ (но не в C)
При малейшей возможности не используйте вложенные структуры в программах на языке C: их правила разрешения области видимости отличаются от наивных (и вполне разумных) предположений большинства людей.
27.3.2. Ключевые слова
Многие ключевые слова в языке C++ не являются ключевыми словами в языке С (поскольку язык С не обеспечивает соответствующие функциональные возможности) и поэтому могут использоваться как идентификаторы в программах на языке C.
Не используйте эти имена как идентификаторы в программах на языке C, иначе ваш код станет несовместимым с языком C++. Если вы используете одно из этих имен в заголовочном файле, то не сможете использовать его в программе на языке C++.
Некоторые ключевые слова в языке C++ являются макросами в языке C.
В языке C они определены в заголовочных файлах <iso646.h> и <stdbool.h> (bool, true, false). Не пользуйтесь тем, что они являются макросами в языке C.
27.3.3. Определения
Язык C++ допускает определения в большем количестве мест программы по сравнению с языком C. Рассмотрим пример.
for (int i = 0; i<max; ++i) x[i] = y[i]; // определение переменной i,
// недопустимое в языке C
while (struct S* p = next(q)) { // определение указателя p,
// недопустимое в языке C
/* ... */
}
void f(int i)
{
if (i< 0 || max<=i) error("Ошибка диапазона");
int a[max]; // ошибка: объявление после инструкции
// в языке С не разрешено
/* ... */
}
Язык C (C89) не допускает объявлений в разделе инициализации счетчика цикла for, в условиях и после инструкций в блоке. Мы

