Кровавые Ангелы: Омнибус - Джеймс Сваллоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он прошел окна, возвращаясь тем путем которым они пришли. Когда он вошел в туннели, тьма снова сгустилась. Он перешел на тепловое зрение, но температура стен и пола была недостаточно высокой, и он часто натыкался на косяки дверей или врезался в углы, которые не мог видеть.
Несмотря на сверхчеловеческое тело, Лоренцо потерял много крови, и последствия психической атаки генокрада, в сочетании с подавляющей волной энергии из часовни продолжали воздействовать на его разум. Вспышки словно алые остаточные изображения изводили его, когда он пытался идти вперед. Нечеловеческие, рычащие морды наполняли видения, сменяясь горестным видом умирающего примарха. Образы смешивались с воспоминаниями шестисотлетней давности. Он видел боевых братьев умерших шестьсот лет назад, сражающихся в последние моменты своей жизни. Лоренцо слышал вокс-переговоры того старого сражения, смешавшиеся с сообщениями его нынешних товарищей. Настоящее и прошлое слилось вместе.
Брат-капитан Тайр орущий приказы и генокрад отрывающий ему руку. Брат Капуло палящий из штурмового болтера в зияющую утробу чужака, в то время как другой погружает похожие на кинжалы когти в линзы его шлема.
С грохотом Лоренцо врезался в стену и припал на колено. Он потряс головой, пытаясь очистить его мысли, и сконцентрироваться на том, чтобы добраться до остальных.
Он видел брата-сержанта Вайения рубящего генокрадов на части и кричащему Лоренцо, чтобы тот отступал. Враг был повсюду. Они выпрыгивали из теней дверей и темных вентиляционных труб. Как рой насекомых, они набросились на Кровавых Ангелов, уничтожая их одного за другим и не обращая внимания на свои собственные потери.
— Отделение Эрисфен, прикройте фланг.
— Это — капитан Рафаэль, точка для распыления токсина установлена.
— Количество жертв растет, нам нужно больше боеприпасов.
Пытаясь понять, где действительность, а где воспоминания Лоренцо шагнул вперед и осознал, что под ногой нет пола. Под собственным весом он наклонился вперед и свалился на лестничную клетку. Из стен и ступеней полетели куски пласкрита. Он с грохотом приземлился, пол под ним раскололся от удара, левое плечо заклинило.
Дела у терминаторов обстояли не лучше чем у остальных боевых братьев. Их штурмовые болтеры заедало от непрекращающегося огня.
Они использовали тяжелые огнеметы, чтобы сжигать генокрадов за спинами друг друга, в огне священные красные одеяния покрывались волдырями и отслаивающейся краской. Когтистые враги извергались из-под шатких пластин палубы и утаскивали воинов в темноту. Огонь из штурмовой пушки рассекал врагов на части, прежде чем та взорвалась от перегрузки. А поток генокрадов все не прекращался.
— Поддержка технодесантников на данный момент не доступна.
— Используйте огнеметы, используйте огнеметы!
— Отделение Гидеон, держите свои позиции любой ценой.
Лоренцо шатаясь, встал на ноги, невысказанная молитва Ангелу застыла на губах. Штурмовой болтер выпал из рук, но когда энергия приливала к руке, механические реле продолжали сгибать палец. Он упал на колени, шаря вокруг в темноте в поисках оружия. Вытащив силовой меч, он активировал клинок, и резкий синий свет подсказал, где лежит болтер.
В свете силового меча он обнаружил, что оказался внизу лестничной клетки. Сеть из искривленных коридоров уходила в четыре разных стороны. Все вокруг было слегка искривлено, невредимые остовы судов выстроились в шеренгу под воздействием причудливых завихрений и потоков Варпа.
— Возвращаемся к зоне высадки, отступаем!
Лоренцо моргнул, неуверенный в том был ли этот приказ реален или ему почудилось. Что-то произошло? Нынешняя операция пошла также плохо, как и первая? Он неуклюже развернулся и сел, опершись спиной о нижний край ступеней.
Он не испугался, он не расстроился, но Лоренцо чувствовал, как пустота растет внутри его.
Отрешенность занимала его мысли. Он вложил меч в ножны, чтобы сберечь его энергию и позволил темноте вновь поглотить себя.
Через два часа его доспех утратит двигательные функции. Системы жизнеобеспечения продержатся на несколько часов больше. Возможно, остальные и обнаружат его тело, когда будут обыскивать космического скитальца после его зачистки от генокрадов. Если его братья не преуспеют, то возможно он задохнется прежде, чем генокрады найдут его. Возможно ему представиться благородная смерть от рук врага, последний шанс обрушить ненависть Императора на его противников. Возможно, его тело распылят на атомы, когда ударный крейсер будет торпедировать космический скиталец, чтобы окончательно гарантировать уничтожение генокрадов. Чтобы не случилось, его судьба больше не была в его руках.
Не оставалось ничего такого, чтобы он мог сделать. Он заблудился, оказался в одиночестве, и точно так же как в прошлый раз он потерпел поражение. Лоренцо отключил системы доспеха и ждал смерти.
00.40.96
Лоренцо моргнув, открыл глаза, давая себе отчет о том, что впал в каталептическую кому. Часть его мозга отдохнула, в то время как другая находилась начеку. Теперь он проснулся, но он не мог вспомнить, что встревожило его. Увеличив подачу энергии на авточувства, он поднял голову.
Нечто неясное, но определенно реальное мелькнуло в конце коридора. Оно излучало слабый тепловой след, едва уловимый. Затем появился следующий, а за ним еще и еще.
Они явно были генокрадами и все двигались в одном направлении. Не одно из существ не обратило на Лоренцо внимание.
Затем нечто огромное предстало перед его глазами. По очертаниям оно было подобно генокраду, но почти вдвое выше и шире. Оно на мгновение задержалось и повернуло свою вытянутую голову в направлении сержанта. Глаза горели в темноте, и Лоренцо вспомнил вражескую атаку, свалившую его без чувств. Через миг существо отвело гипнотический взгляд и пошло дальше.
Отвращение нахлынуло из глубин живота Лоренцо. Он помнил свою беспомощность, когда чужак вторгся в его разум. Он почти ощущал его присутствие, которое заражало дух и разлагало тело. Гнев смешивался с отвращением к себе, когда он осознал насколько близко он был от того чтобы отказаться от всего.
Пока он мог сражаться, он не потерпит провалов.
Лоренцо встал, энергетическая система доспехов вернулась к жизни. Проверив оружие, Лоренцо отправился вслед за генокрадами. Они могли направляться к его братьям или бежать от них, но ему было безразлично. Он жаждал отомстить существу, осквернившему его, теперь оно воплощало в себе все отвращение которое испытывал Лоренцо к чужакам. Он убьет эту тварь или погибнет, пытаясь это сделать. Остальное не имело значения.
00.42.10
Комната систем жизнеобеспечения, словно улей, была полна деятельности. Сделанные из плоти и металла однозадачные сервиторы с громыханием выдвигались на позиции, неся на спинах большие канистры нейротоксинов, а технодесантники суетились над сложным и беспорядочным скопищем баллонов, труб и клапанов. Воздух гудел от энергии дополнительных генераторов, принесенных для усиления неустойчивого питания систем поддержания жизни.
— Отделения Гидеона и Дейно формируют последнюю линию обороны, — инструктировал через коммуникатор капитан Рафаэль. — Остальным отделениям образовать периметр.
Технодесантники колонной выходили из комнаты, за ними следовали сервиторы.
— Последовательность заражения инициирована. Прогнозируемое завершение через восемь минут и тридцать две секунды, — продолжал Рафаэль. — Уязвившие нашу честь, готовьтесь к смерти.
Гидеон повернулся к своему отделению, в составе которого был Клаудио, попросившийся на замену Омнио. Дейно и его воины тоже были рядом. Стрелок был молчалив, возможно из-за неуверенности в способности заменить Лоренцо после быстрого повышения. Будучи старшим из бойцов, Гидеон счел, что его долг — руководить решительно и аккуратно.
— Это миг нашей победы, — обратился он к терминаторам. — Через восемь минут в систему будет закачано достаточно газа, чтобы убить всех спящих генокрадов. После этого останется только зачистить несколько тысяч уже пробудившихся. Чтобы стать смертельным, токсину нужно достичь требуемой концентрации. Ни один враг не должен пройти мимо нас. Пост управления не должен пострадать.
— Просто предоставьте это мне, — сказал Заэль. — Я сожгу все, что войдет в комнату.
— Запрещаю, — произнес Гидеон. — Насосное оборудование и воздуховоды слишком хрупки, и мы не можем подвергать их опасности косвенного урона от огня тяжелого вооружения. К тебе это тоже относится, Леон. Катастрофическая осечка может принести больше вреда, чем коготь любого генокрада. Командование требует, чтобы никакое тяжелое вооружение не стреляло наружу из комнаты управления системами жизнеобеспечения или внутри нее. Ясно?