- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хризалида - RinoZ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"А! Ещё кое-что!" Снова позвал её я, "Как скоро будет готова к откладыванию следующая волна яиц?».
Я хочу знать это, так как у меня есть некоторые представления, сколько времени займёт приведение первой двадцатки в форму, чтобы они могли приняться за работу тренировки второй волны. Я не хочу вечно быть привязанным к воспитанию новых поколений рабочих! У меня и так есть, что делать, чёрт побери!
А кроме того, меня терзает смутное сомнение, что две сотни рабочих не поместятся на моей спине.
«Завтра.».
«Чаво?».
«Они будут отложены завтра.».
...
«Ну ладненько.».
...
Пока Королева разворачивается обратно к своим помощникам, я спешу в свою собственную комнату под колонией и закапываю моё превосходное ядро вместе с остальными, пока яростно вращаю в голове шестерёнки. У неё уже достаточно Биомассы для следующих двух сотен!
Я ругаюсь на себя в мыслях. Мне не стоило посылать всю эту долбаную еду. Теперь у меня вряд ли будет какое-то время, чтобы попытаться привести первое поколение в форму! Если бы только Тини ел побольше...
Никогда бы не подумал, что меня посетит подобная мысль!
Тини и Кринис прилегли в нашей собственной комнате с заслуженным отдыхом, а Вибрант уже умчалась помогать рабочим, пока я разговаривал с Королевой.
У меня такое чувство, что с её последней эволюции она проявляет гораздо больший интерес к деятельности рабочих, вместо того, чтобы постоянно увязываться за мной. Как по мне, это может быть лишь хорошей вещью. Рабочим может пригодится более сильный и разумный солдат, чтобы их защищать.
Ну, когда об основных делах позаботились, полагаю, лучше будет подняться наверх до деревни. Надеюсь, они нигде не напортачили, пока меня не было, а ещё я надеюсь, что смогу найти кого-то, кто сможет ответить на несколько моих вопросов о навыках.
Глава 237. Недопонимание
Если быть честным, я не особо горю желанием идти и говорить с людьми. Жрец вероятно будет там, возможно соберётся толпа, это просто так раздражает. Однако у них возможно будет информация, которая может помочь мне, и я не могу не ощущать некоторую ответственность за них.
В некотором роде я чувствую за них ответственность, как люди могут чувствовать ответственность за своих питомцев. Они группа отдельных существ, которые нуждаются во мне, дабы убедиться, что они не поубиваются, пока занимаются своими делами. Я удостоверяюсь, что их основные потребности удовлетворены, безопасность, еда и вода, а затем отпускаю их по их делам.
Весьма похоже на то, как я заботился о своей домашней колонии, когда был человеком, кроме того, что меня больше заботило, чтобы муравьи выжили.
Вздыхая, я поднимаюсь наверх, выхожу из колонии и на вершину муравьиного холма. Верные своему делу рабочие продолжают патрулировать вверх и вниз по туннелю, несколько троп ведут в окружающие леса, группы муравьёв возвращаются, неся останки монстров поверхности, которых они обнаружили и сразили.
Небольшая часть оставшейся рабочей силы дважды эволюционировала, что даёт им характеристики, которые им нужны, дабы доминировать над большинством монстров поверхности. И так как рабочие всегда действуют командой, они способны проходить по окружающим землям, будто коса через пшеницу, что немного напоминает мне об ужасающих Кочевых Муравьях. Этот вид из бродячих муравьёв, так как в своей основе они довольно быстро проедают всю еду в области вокруг колонии, что заставляет их переходить на более плодородную землю или голодать.
К счастью у нас нет такой проблемы, так как Подземелье обеспечивает нас всем необходимым для жизни, и вскоре новое поколение рабочих будет способно без моего надзора добывать пищу в глубинах Подземелья, прямо в пространстве.
И тогда я смогу изучить ситуацию с тлёй и посмотреть, не смогу ли я прийти к ещё более хорошему решению.
Будущее светлое!
Муахахахаха!
А, точно, люди. Угх.
Мои размышления отвлекли меня достаточно надолго, чтобы я прибыл к расцветающей человеческой деревне, сам того не заметив. Меня уже приметили, несколько людей собралось вокруг меня, к счастью соблюдая почтительное расстояние. Количество людей быстро увеличивается и я уверен, что видел, как кто-то побежал, чтобы позвать Энид и, по всей вероятности, жреца.
Пока я жду, я уделяю немного времени на то, чтобы изучить проделанную работу. Количество грубо сделанных домов значительно увеличилось с момента, как я в последний раз был тут, как и количество людей. Похоже что поток беженцев совсем не уменьшился, возможно даже стал больше.
Лёгкое дуновение беспокойства заставляет мои антенны слегка дёрнуться.
Если монстры продолжат буйствовать, пойдя на юг, то есть шанс, что они придут сюда. Мне нужно будет произвести соответствующие приготовления, возможно даже разведку...
Арргх!
Список дел, которые нужно сделать, кажется и не думает заканчиваться!
Разве не может Пангера устраивать беспорядки где-то в другом месте, чтобы я мог помочь своей колонии вырасти?!
Прошло не так много времени, прежде чем в спешке прибыла Энид, в сопровождении однорукого жреца. Похоже что с ней есть и кто-то ещё. Я особо не обращаю на них внимание, вместо этого я принялся за формирование связи разума, используя всё своё психическое могущество, чтобы быстро завершить процесс.
[Энид] Поприветствовал я её, как только сложная форма была закончена.
[Привет] она звучала взволнованно, [как всё прошло в Подземелье? Хорошо, полагаю, раз ты здесь, в целости и сохранности]
[Достаточно хорошо. Мои цели были выполнены, правда битва была более сложной, чем я изначально предполагал. Я и мои питомцы получили несколько незначительных ран]
Её глаза стали шире.
[Это ужасно! Я удивлена, что там, на подобном уровне Подземелья, был монстр, способный ранить тебя и твоих питомцев. Что там было?]
Я по муравьиному пожал плечами с помощью антенн, что, конечно же, она не могла определить.
[Ещё больше отпрысков Гарралош. Однако, думаю, они отступили из пространства под нами, от чего здесь должно стать немного безопаснее]
Энид кивнула, в её глазах появилась благодарность.
[Спасибо тебе. Люди будут рады услышать об этом. Они пострадали от рук Гарралош и её детей, слова о твоей победе придадут им немного спокойствия. Могу же я?] спросила она, махнув в сторону толпы.
Я махнул в согласии одной из своих антенн и пожилая женщина обернулась к ближайшим жителям, включая жреца, чтобы пересказать то, что я сообщил.
За её спиной вроде как пять выглядящих

