- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пепел ревности - Хельга Нортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы он ударил ее топором, боль, наверное, была бы не столь ощутимой. В глубине души она надеялась, что со временем, когда неприятности останутся в прошлом, Роберто поймет: она может сделать его счастливым. Произойдет чудо, и он увидит в ней не только красивую, соблазнительную женщину, но преданную, готовую на жертвы, любящую спутницу жизни. Но Роберто сказал безжалостно, что духовные отношения между ними невозможны.
– Прекрасно. Наконец-то мы все выяснили. – За ослепительной улыбкой Клэр постаралась скрыть мечты, разрушенные его небрежно брошенной фразой.
– Ну и прекрасно, – равнодушно заметил Роберто.
Разговор закончился.
Клэр споткнулась, вылезая из вертолета.
– Ты настолько измоталась, что не стоишь на ногах. – Роберто подхватил ее на руки и понес в дом, несмотря на протесты.
– Знаешь, иногда бывают моменты, когда ты мне совсем не нравишься, – тихо прошептала Клэр, уткнувшись в сильное плечо Роберто. Чувствуя его тепло, знакомый запах, она укоряла себя за излишнюю чувствительность.
– Мне тоже.
– Ты не нравишься сам себе или я тебе не нравлюсь?
– Ты, – спокойно ответил Роберто.
Неожиданно Клэр разразилась потоком слез, что потрясло Роберто не меньше, чем ее. Она даже не поняла, как все произошло.
– Ты как ребенок… Я не хотел тебя обидеть. Матерь божья! – взмолился Роберто, опуская Клэр на кровать. – Никогда не знаю, что, черт возьми, ты выкинешь в следующий момент! Стоит тебе открыть рот – и можно ожидать чего угодно!
– Тогда читай по губам. – Клэр всхлипнула и изобразила нечто оскорбительное, вроде «убирайся отсюда», сопровождая взглядом, означавшим: «и желательно через балкон».
Роберто сердито посмотрел на нее.
– Мы поженимся в субботу.
До этого срока оставалось три дня.
– В субботу?! – Она вытерла слезы.
– Учитывая мою занятость, это наиболее подходящее время для брачной церемонии.
Удивительно, подумала Клэр, свадебная церемония стоит в его списке наряду с неотложными обязанностями.
– Ты хочешь, чтобы приехали твои родители?
– Они путешествуют, – сообщила Клэр. – Зачем их беспокоить?
– Как пожелаешь, – сдержанно отозвался Роберто.
В ответ она снова разрыдалась.
– Ты переутомилась. Может быть, я кажусь чересчур черствым?..
Черствым? Типичное для него приуменьшение!
– День был очень напряженный, – настаивал он, не обращая внимания на реакцию Клэр. Роберто взял ее за руку, другую руку она успела спрятать под себя. – Обещаю, что ты никогда не станешь сожалеть о замужестве. Я сделаю тебя счастливой… Или тебе не нравится мое поместье? Тогда переедем куда-нибудь еще.
Мгновенно обезоруженная, Клэр удивилась, что внимательно слушает. Предложение выбрать место жительства застало ее врасплох. Она всегда считала, что фазенда единственный постоянный дом Роберто.
– Хотя на самом деле не имеет значения, где находится спальня, ведь так?
При этой тихой насмешливой фразе вся доброжелательность Клэр мгновенно испарилась.
Она резко вырвала руку. Более сильную обиду он бы не смог нанести.
Когда дверь за Роберто захлопнулась, Клэр опять задала себе вопрос: сколько же можно, поддаваясь эмоциям, позволять чувствам возобладать над благоразумием?
В голосе Роберто слышалась такая горечь. Почему? Может, он смущен не меньше ее? Вел он себя совершенно непредсказуемо. А вдруг, когда она наконец согласилась выйти за него замуж, Роберто осознал, что совместная жизнь его совсем не устраивает?
О боже, как унизительно!.. Но Клэр не могла забыть его слов о том, какой она была раньше неприступной. Ему нравился вызов. Роберто настоящий хищник. Такого мужчину охота больше возбуждает, нежели добыча. И сейчас он, наверное, сожалеет о ловушке, которую сам себе расставил.
Пришла Доркес и настоятельно посоветовала Клэр лечь в постель. Появился поднос с превосходными блюдами, все суетились вокруг нее, приводя ее в смущение. Тетя Изадора на медленном, очень старательном английском осведомилась, как она себя чувствует. Клэр было ужасно неловко. Потом все стихло и она погрузилась в сон. Проснулась она, когда уже стемнело.
Некоторое время она лежала, обдумывая происшедшее, и ругала себя за уступчивость. Решение пришло внезапно. Клэр соскочила с кровати, натянула халат и привела в порядок волосы. Внизу еще горел свет. Она знала, что Роберто иногда работает допоздна, он из той породы людей, которым для восстановления сил требуется немного времени.
Клэр уже стояла на последней ступеньке, когда из библиотеки Роберто выскочила Флоранс с пылающими щеками и безумными глазами.
– Никогда еще мне не наносили подобных оскорблений! – зашипела она на Клэр. – Но в этом виновата ты, а не Роберто. Он сошел с ума от пьянства! Что ты с ним сделала? Просто настоящий позор, когда человек с его положением и образованием находится в таком безобразном состоянии…
– Он пьян? – прошептала Клэр, не узнавая в едва владевшей собой взбешенной молодой женщине холодную сдержанную красавицу, которую встретила утром. – Роберто? – Клэр была шокирована не меньше Флоранс.
– Все из-за вашей нелепой свадьбы… – В голосе гостьи звучало обвинение. – Я хотела ему посочувствовать, но он слишком горд, чтобы прислушиваться к чьему-либо мнению, Роберто не может жениться на тебе. Ты ничтожество, амбициозная дрянь, которая использовала его сестру для знакомства с Роберто! Имей ты хоть немного совести и уважения к семье Игуас, ты бы оставила его в покое! – И Флоранс гордо прошествовала наверх мимо потрясенной Клэр.
9
Клэр тихо постучала в дверь, но ответа не последовало. Охваченная непонятным предчувствием, она вошла в библиотеку. На письменном столе горела лампа. Роберто развалился во вращающемся кресле, положив длинные ноги на стол, прямо на беспорядочно разбросанные бумаги. Его лицо было в тени – похоже, он спал. Клэр подошла ближе.
Роберто не побрился к обеду и даже не переоделся. С синеватой щетиной и спутанными темными волосами он походил на разбойника. Губы Клэр брезгливо изогнулись, когда она увидела почти пустую бутылку виски. Неужели перспектива женитьбы довела его до такого состояния?
А потом она заметила рядом с бутылкой пистолет. Она никогда раньше не видела огнестрельного оружия, разве что по телевизору. Боже правый! У Клэр внутри все оборвалось. Неужели Роберто в таком отчаянии? Невозможно поверить, что он способен на самоубийство.
Перепуганная до смерти, Клэр на цыпочках подошла к столу, намереваясь забрать пистолет. Спрячу его в надежное место, решила она. Под ногами заскрипел лист бумаги. Она подняла его и собралась положить на стол. Взгляд скользнул по колонкам цифр со знаком минус. Какой-нибудь банковский счет одного из многочисленных должников Роберто. Испытывая неловкость из-за того, что ей невольно попался, видимо, секретный документ, Клэр поспешно бросила его в папку.

