- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фабрика героев - Даниэль Дакар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Ваноры окаменело, она медленно, как будто с усилием, кивнула.
— Я понимаю. Да. К этому надо… привыкнуть, — капитан Фицсиммонс встряхнулась и совсем другим тоном, спокойным и деловым произнесла: — Удачи вам, Мэри.
— И вам удачи, Ванора. Она всем нам понадобится в самое ближайшее время. — Мэри ободряюще улыбнулась и отключила связь.
* * *По дорожному просто одетая молодая женщина, высокая, с гордо посаженной головой и гривой лоснящихся черных волос, схваченных легкой косынкой, опустила на лицо темные очки и вышла из космодромного кара. Перед ней лежала залитая солнцем площадь, полная послеполуденной суеты. Мимо с веселым гамом спешили к павильонам общественного транспорта недавние попутчики — очередная смена с «Гринленда». Несколько челноков приземлились почти одновременно, и теперь вокруг царила изрядная суматоха. Публика двигалась в сторону стоянки такси значительно спокойнее, но все-таки существенно быстрее, чем девушка, явно впервые оказавшаяся на Бельтайне и теперь с любопытством осматривавшаяся. Вдоль пешеходной дорожки сновали мальчишки-разносчики, предлагающие охлажденные напитки, орехи и фрукты, мороженое и свежие булочки из пекарни Хопкинса. Путешественница посторонилась, пропуская особенно шумную компанию, и с достоинством кивнула в ответ на несколько щелчков пальцами — принятый среди простонародья Бельтайна жест восхищения женской красотой. Один из работяг даже замедлил шаги и как будто собрался вернуться и завязать знакомство, но быстро стушевался при виде приземлившейся рядом с брюнеткой машины, в которой сидел внушительных габаритов молодой мужчина. Водитель выскочил, подчеркнуто церемонно приложился к ручке, удостоился поцелуя в щеку и, гордо оглядываясь по сторонам, препроводил подругу — теперь это было очевидно — на переднее сиденье. Если бы, однако, завистливо вздыхающие мужчины на площади могли слышать разговор в машине, быстро влившейся в средний горизонт — в черте города частному транспорту не разрешалось двигаться по поверхности — они бы очень удивились…
— Келли, вот скажи мне, на кой черт тебе понадобился весь этот спектакль? Договаривались же, что ты подъедешь прямо в отель!
— А чем плохая сцена встречи? — Келли О'Брайен, казалось, искренне недоумевал, — тебе что-то, не понравилось?
— Ну предупреждать же надо, в самом деле. Я едва успела начать улыбаться при виде тебя!
— Так ведь успела же. И как ты мне подыграла, супер! Видела, как у них рожи перекосились?!
— Видела, — хмыкнула Мэри Гамильтон, — только это зрелище тебя и оправдывает. Согласна оно того стоило.
— Вот то-то же, — самодовольно ухмыльнулся Келли. — Кстати, позволь сделать тебе комплимент: если бы ты заранее не продемонстрировала свой парик и не сказала бы, как будешь одета, я бы тебя не узнал.
Мэри покосилась на спутника и вдруг засмеялась.
— Ты чего? — удивленно спросил Келли, но она только отмахнулась и продолжала хохотать. Наконец, когда девушка уже начала задыхаться, а младший О'Брайен обиженно надулся, она с трудом выдавила:
— Это… ты… меня… еще… в апостольнике… не видел!
— Покажешь? — немедленно оживился Келли.
— Обойдешься! — тут же ощетинилась Мэри, — Мне не идет! Но узнать меня в этой штуковине точно нельзя, что и требовалось сегодня.
Ранним утром полторы дюжины монахинь и послушниц отправились на принадлежащем храму челноке на базу «Гринленд». А вот в транспорт, который должен был доставить их в монастырь, сели только семнадцать из них. В искусственно созданной сутолоке пересадки одна послушница, еще в челноке переодевшаяся и неприметный рабочий комбинезон, тяжелые ботинки и замызганную бандану, отделилась от своих товарок и, закинув на плечо изрядных размеров тюк, скрылась в одном из общественных туалетов. Сорок минут спустя из его дверей, выходящих в другой отсек, выскользнула элегантная молодая брюнетка с красивой дорожной сумкой. Комбинезон, ботинки и бандану нашли свой бесславный конец в утилизаторе, туда же отправились дерюга и ремни, с помощью которых новая одежда и сумка с багажом были упакованы в виде тюка. Сестра Мэри улетела с планеты в монастырь Святой Екатерины, а мисс Аманда Робинсон, студентка-социолог Академии Свободных Планет, отправилась дожидаться челнока, который должен был доставить ее на Бельтайн, навстречу каникулам и другу по переписке, Келли О'Брайену. На прямой вопрос Дядюшка ответил, что мисс Аманда Робинсон в самом деле существует и действительно одно время обменивалась посланиями с Келли. Впоследствии это виртуальное общение прекратилось, но зато теперь можно было не выдумывать ему инопланетную подружку, а использовать имя и описание реального человека. Поэтому Мэри, которой было в общем-то все равно, превратилась в брюнетку с золотистой кожей и чуть раскосыми синими глазами. Эффект, как признал Келли, получился что надо.
Казалось, сама Судьба благоволила ее затее: сестра Агнесса снова почти безвылазно сидела в монастыре, мать Альма прихварывала, бабушке она быстро и успешно задурила голову дополнительными тренировочными полетами. Документы для Мэри Дядюшка принес лично, заверив, что они выдержат любую проверку. Морган не счел нужным говорить, где он их раздобыл, но и без объяснений было ясно, что майор в очередной раз использовал свое тесное знакомство с преступным миром для достижения благой цели.
Келли аккуратно посадил машину возле въезда на парковку маленького отеля, скатился внутрь, выскочил и протянул руку, чтобы помочь Мэри выйти. Что до девушки, то она вполне обошлась бы без помощи, но на парковке было немало камер наблюдения и нельзя было дать кому бы то ни было повод для подозрения. И лифте Мэри с любопытством посмотрелась в зеркальную стену и нашла, что они с Келли похожи на обыкновенных влюбленных. Пусть и не слишком часто, но все-таки ей доводилось видеть такие парочки, и теперь сходство было для нее очевидно. Келли, лучась улыбкой, одновременно обожающей и покровительственной, бережно закинул ее сумку на левое плечо, а правой рукой приобнимал Мэри за талию. Сама Мэри, казалось, млела от близости широкоплечего красавца и ненавязчивого уюта холла отеля. Стоящий за стойкой портье при виде них тут же расцвел:
— Мистер О'Брайен! Как приятно видеть вас! Я вижу, вы уже встретили мисс Робинсон?
— Пожалуйста, мисс, позвольте вашу идентификационную карту… благодарю вас… отпечаток пальца, пожалуйста… отлично! Ваш ключ, мисс… Прикажете вас проводить? — портье сделал знак возникшему словно из-под земли мальчишке посыльному, но Келли отмахнулся со словами:
— Не стоит, я сам провожу мисс Робинсон.
Слащавая улыбка на лице портье почему-то вызвала у Мэри желание хорошенько его стукнуть, но пальцы на ее талии предупреждающе дернули ремень на легких летних брюках, но этому она только застенчиво кивнула, пробормотала: «Спасибо» и вместе с Келли вернулась к лифту. Она заметила, что карту-ключ портье отдал О'Брайену, и разозлилась еще больше, но приходилось улыбаться. Впрочем, улыбалась она ровно до тех пор, пока дверь номера — звуконепроницаемая, мельком заметила девушка — не закрылась за их спинами. Мэри хотела уже высказать Келли все, что думает о выбранном им отеле, о портье и о нем самом, но тут увидела, куда они пришли. Эти апартаменты и какой-то степени застали ее врасплох. Разумеется, ей случалось изредка видеть рекламу, но реклама это одно, а вот оказаться самой в таком месте… После дортуаров учебного центра и четырехместных спальных отсеков Корпуса, после кельи в монастыре и маленькой комнатушки в недрах храма эта просторная светлая спальня показалась не искушенной комфортом девушке чем-то волшебным. Конечно, гостиная в доме Дядюшки тоже была ничего, но там было совершенно очевидно, что хозяин пренебрегает своим жилищем, а жилище, в свою очередь, пренебрегает хозяином. Здесь же мгновенно возникало ощущение, что эта комната ждала только тебя. Кресла были воплощением комфорта, мягкий ковер слегка пружинил под ногами, старомодное трюмо так и звало присесть на пуфик перед ним, а кровать… Кровать поразила воображение Мэри. Такие ей до сих пор просто не попадались: похоже, на этой кровати она могла улечься поперек, и еще осталось бы место для того, чтобы вытянуть прямые руки. Девушка решила немедленно проверить свое предположение, рухнула на постель, потянулась и даже замурлыкала было от удовольствия, как вдруг наткнулась на странно напряженный взгляд Келли. Правда, он сразу же отвел глаза и нарочито ровным голосом поинтересовался, куда поставить сумку… Мэри мысленно пожала плечами и решила, что подумает обо всем этом потом, когда у нее будет время. Перекатившись к краю кровати, она потребовала, чтобы он отдал сумку ей, вытащила из нее легкий блок портативного компьютера и подключила аккумулятор к стационарному источнику энергии. Не доверяет она оборудованию, установленному в отеле, вполголоса пояснила девушка. Потом встала, отнесла сумку сначала к платяному шкафу, в который перегрузила больною часть содержимого, а затем ушла в ванную. Ванная привела ее в восторг: она не имела ничего против разного рода очистителей и душа. Красиво выложенное полированными вейвитовыми плитками помещение было раза в три больше того того, которое она привыкла называла ванной комнатой. Кроме того, здесь была не только душевая кабина, но и маленький бассейн. А пушистые полотенца, а халаты… За полным отсутствием необходимости Мэри никогда не задумывалась о том, что сколько стоит, но даже ей было ясно, что «Спрингфилд» заведение не из дешевых: одна только вейвитовая облицовка ванной обошлась в весьма кругленькую сумму, И хотя делать такую облицовку приходилось только однажды, вейвит был попрочнее земного гранита, тем не менее отель явно был дорогим. Когда она, вернувшись в комнату, высказала Келли свои предположения, тот пожал плечами и сказал, что может же бедный коп захотеть пустить пыль в глаза своей подружке, и вообще — контора платит. Мэри возмущенно вскинулась было, показывая пальцем на стены, но Келли отмахнулся, заявив со смехом, что обо всем позаботился заранее. И если кому-то интересно прослушивать этот номер, то он изойдет слюной от зависти. Мэри меланхолично поинтересовалась, кому именно будет завидовать гипотетический слушатель, и Келли, поперхнувшись, благоразумно заткнулся.

