- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Добро Пожаловать На Темную Сторону (ЛП) - Дарлинг Джиана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В прошлый раз они не усвоили свои уроки, — отметил Бат.
— Ни хрена, — прорычал я. — Но в прошлый раз мы были в гребаной обороне. На этот раз мы перенесем эту войну на них.
— Ты готов к этому, брат? В последнее время у тебя на уме много других вещей, — решил напомнить мне этот ублюдок.
Я свирепо посмотрел на него, но в его словах был смысл.
Я был тридцатишестилетним мужчиной с двумя детьми, оба родились до того, как я стал достаточно взрослым, чтобы отрастить гребаную бороду. Один из них учился в колледже, жил в основном чистой жизнью, которую я чертовски любил за него и его женщину. Скучал по нему, как по адскому огню в моей груди, но знала, что это было хорошо для него.
У меня есть еще один ребенок, Харли-Роуз, она росла как ангел и только сейчас поняла, как быть серьезной занозой в моей заднице. Она была слишком великолепна для своего же блага, и она обнаружила это в молодости, учитывая, что она выросла в окружении группы мужчин, которые все были мужчинами, и убедилась, что она знала, что из-за того, что она была такой красавицей, они избили бы любого мужчину, который плохо обращался с ней.
Моя девочка обнаружила, что ей нравится внимание, как со стороны моих братьев-защитников, так и со стороны других более темных мужчин. Она встречалась с мелким наркоторговцем по имени Крикет из всех гребаных вещей, и она была “влюблена в него”. Следить за ней было трудно, и теперь, с этой новой угрозой, не было никакого способа, чтобы я не приковал ее к ее гребаной спальне, чтобы я знал, что онабыл бы в безопасности. Она бы, блять, возненавидела это, устроила драму, потому что иногда была слишком похожей на дочь своей матери. Не то чтобы мне было наплевать, главное, чтобы она была в безопасности.
Потом была Лу.
Что, черт возьми, я собирался делать с Лу?
Я был человеком, который сдержал свое гребаное слово, и я обещал научить ее жизни вне закона.
Это было неподходящее место для такой девушки, как она, с душой, слишком мудрой для такого юного создания, с глазами цвета чистого, незапятнанного неба и волосами цвета бледного золота. Возможно, у нее было тело грешницы, но у нее была ангельская внешность и такое же сердце.
Слишком хороша для таких, как я, и для этой жизни.
Но сейчас она была в этом замешана, сказал я себе, потому что хотел в это верить, она была в этом замешана, и если бы назревали неприятности, она была бы на моей стороне во всем этом.
Никто не мог бы защитить ее так, как я.
— Гарро.
Как раз то, что мне, блять, было нужно.
Копы.
Я обернулся, скрестил руки на груди и кивнул подбородком молодому офицеру Дэннеру и его напарнику Райли Гибсону, когда они вышли из своей патрульной машины.
Сказать, что “к черту полицию” было мандатом Падших, было бы преуменьшением. У Сая действительно были вытатуированы слова на спине поверх Упавшего символа.
Я ненавидел этих гребаных свиней.
— Давно не виделись, Гарро, — сказал Дэннер, направляясь ко мне, как будто ему было наплевать на весь мир.
— Недостаточно долго, — сказал я ему, чувствуя, как мои братья прикрывают мою спину. — Чем я могу тебе помочь, красавчик?
Я усмехнулся, увидев, как он нахмурился. Парень всегда пытался проявить себя. Он был чем-то вроде британского колумбийского полицейского в шестом поколении, а его отец был старшим сержантом. Он годами пытался использовать нас, чтобы оставить свой след, но, черт возьми, если бы я собирался позволить ему.
— Похоже, вопрос в том, что я могу для вас сделать? — спросил он, придя в себя достаточно быстро, чтобы указать на обломки. — Не знал, что у вас здесь есть собственность, но, похоже, с вами произошло что-то вроде несчастного случая.
Я фыркнул.
— Да? Что заставляет тебя так думать?
Его напарник, более импульсивный, чем Дэннер, шагнул вперед.
— Перестань валять дурака, Гарро. За нами следуют криминалисты. Прежде чем они доберутся сюда, почему бы вам не рассказать нам, что это за история?
— Не могу сказать наверняка, мальчики. — Я пожал плечами и потер свой бородатый подбородок, как будто был сбит с толку ситуацией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Только что купил здесь пустое здание, подумываю о том, чтобы снести его и построить на этой земле красивое ранчо, похожее на дом. Не удивлен, что он загорелся, учитывая, сколько ему было лет и какая сухая стояла погода.
Копы уставились на заросшую кустарником отдаленную пустыню и скептически оглянулись на меня.
Я боролся с желанием рассмеяться и победил. Вместо этого я пожал плечами.
— Нравится быть одному.
— Прекрати нести чушь, Гарро. Очевидно, что здесь имела место нечестная игра, — огрызнулся Гибсон.
Я прижал ладонь к сердцу.
— Итак, какого хрена кому-то понадобилось делать что-то подобное со мной, маленьким старичком?
Гибсон выглядел готовым побить меня, но Дэннер только слегка улыбнулся и покачал головой. Подъехало еще несколько полицейских машин, и мой любимый полицейский всех времен вышел на солнечный свет.
— Хатчинсон, — с гримасой поприветствовал Дэннер другого мужчину, когда тот приблизился.
Другой коп, ухмыльнулся ему и хлопнул по спине. Он был пожилым человеком с серьезным стажем в рядах полиции, и он жил у меня в заднем кармане добрых девять лет. Старше, да, но старый чудак чертовски любил травку, которую мы давали ему, чтобы успокоить его артрит.
— Дальше я сам разберусь, мальчики. Давайте позволим опытным людям разобраться в этом, а? — Хатчинсон сказал новичкам, уже собравшимся вокруг них, пожать руки мне и Бату. — Видишь здесь проблему, Гарро?
— Не так много. Старая штука обосралась на нас. Я подам страховое заявление и все такое дерьмо, но мне нужно возвращаться домой к своему ребенку. Ты не против встретиться со мной позже, если найдешь что-нибудь в своем расследовании?
Хатчинсон кивнул, как хороший мальчик, каким он и был.
— Конечно, Гарро.
Я ухмыльнулся Дэннеру и Гибсону, проходя мимо них по пути к своему байку, но я заметил, как взгляд Дэннера зацепился за фотографию Харли выглядывающую из заднего кармана моих джинсов, вспышку опасения в этих проницательных глазах, и я знал, что он ни за что не бросит это дело.
Глава семнадцатая
Зевс
Она низко наклонилась, её узкие джинсы обтянули её круглую задницу, и каждый мужчина в этой чертовой комнате смотрел на это красивое зрелище, пуская слюни, как дурак.
Я знал, потому что, черт возьми был одним из них.
Паренек с волосами цвета ржавой машины сидел между её раздвинутых ног и смеялся над ней, пока она раскачивала свои длинные золотые волосы взад-вперед, как занавески. Он схватил их в кулак и дернул так сильно, что наверное было больно, но её смех зазвучал громче, так как я никогда раньше не слышал. Она опустилась на задницу, обхватила его ногами, притянула его к себе и покрыла лицо поцелуями.
Я чувствовал, что моя грудь сжимается, как крышка бутылки, закрытая слишком туго.
Никогда не видел ничего более прекрасного, чем эта девочка-подросток, играющая с маленьким ребенком, как со своим собственным.
Прежде, чем я смог контролировать это, язычник внутри меня поднялся на поверхность и подумал об этом. О том, чтобы присвоить её себе и поселись свое семя в этом сладком теле, наблюдая, как оно становится еще круглее из-за меня.
Думал о милом ребенке, похожем на моего маленького воина, которого я бы назвал родным, мать его. Я сжал кулаки, перерывая желание перекинуть её через плечо и насадить на свой член прямо там, у стены, на глазах у всех, чтобы они знали, что она моя.
Единственное, что меня сдерживало, это осознание того, что даже если никто не знает об этом, Лулу Лафайетт была моей семь лет, независимо от того, трахалась она или нет.
— Ангел, — гаркнул Мут рядом со мной, его глаза были прикованы к ней, словно она была Марией Магдалиной, сошедшей с небес.

