Категории
Самые читаемые

Дракон по обмену - Дарина Ромм

Читать онлайн Дракон по обмену - Дарина Ромм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
еще и усмехается.

Я огрызнулась:

– Ничего страшного, коллеги-некроманты легко ее оживят. Магистр Фелирия такая древняя, что адепты даже не заметят разницы, если занятия у них начнет вести ее умертвие.

– Как ты можешь так говорить о почтенной даме? – голос Родерика сделался строгим.

Ой, у нас тут лекция о хороших манерах назревает? Кое-кто хочет меня перевоспитать и наставить на путь истинный? А может кому-то надо корону на голове поправить, а то на мозг давит и отключает некоторые жизненно важные функции.

Чувствуя, что меня начинает вести от злости, я остановилась, и решила конкретно послать гада подальше – ну нервирует он меня.

Повернулась и чуть не врезалась в широкую грудь. Слегка покачнулась и руки Родерика снова меня поддержали. Совсем рядом оказались смеющиеся карие глаза в густых прямых ресницах.

– Я шучу, Лиззи. Мне нравится твое чувство юмора.

Несколько секунд мы смотрели друг на друга, а затем я отстранилась:

– Вам бы не забывать о хороших манерах, господин Сторвилл. Не подобает мужчине стоять так близко к посторонней даме.

– К посторонней не подобает. Пойдем, Лиззи, дело действительно не ждет.

На улицу мы вышли как цивилизованные люди – я впереди, позади мой конвоир, взглядом буравя мой затылок и побуждая шустрее переставлять ноги.

Очень хотелось расспросить наглого гада, что за дело такое, и почему так срочно вызвали к ректору. От волнения меня начало слегка потряхивать. Я закусила губу и впилась ногтями в ладони, пытаясь успокоиться.

Внезапно на спину между лопаток легла широкая ладонь и Родерик негромко проговорил:

– Не беспокойся, Лиззи. Я буду рядом.

Я вскинула на него глаза, пытаясь понять, что он имеет в виду, но мужчина невозмутимо смотрел прямо перед собой, только руку спустил на талию и ощутимо меня прижал.

Сначала я хотела скинуть наглую лапу, но потом передумала – от её теплой тяжести по телу пошло удивительное спокойствие. Так что я махнула и на местные приличия, и на свое желание держаться от Родерика подальше, и просто пошла с ним почти в обнимку.

Приемная ректора была пуста – строгой дамы секретаря не было, на стульях для посетителей никто не сидел, и вообще, кругом было странно тихо и безлюдно.

На мой взгляд не так должна выглядеть приемная ректора за несколько дней до начала учебного года. Утихшая было тревога снова подняла голову.

Родерик остановился и, наконец, повернулся ко мне:

– Заходи, и ничего не бойся. – и подтолкнул меня к открывшейся двери в ректорский кабинет.

Глава 25. Когда же мои представления о жизни станут похожими на жизнь?

– Проходите, магистр Дворцова. – приятный, не сулящий неприятностей мужской голос заставил меня отлепиться от порога и шагнуть вперед.

Из кресла у окна поднялся смутно знакомый худощавый мужчина с ястребиным носом:

– Разрешите представиться, мое имя Зорвил Бран. Мне нужно задать вам пару вопросов.

– А где господин Грранис?  – я принялась тревожно оглядывать кабинет. Что-то настораживало во вкрадчивых манерах этого господина, и присутствие рядом душки ректора было бы не лишним. Где же я его видела, этого Зорвила Брана?

– Грранис будет чуть позже – думаю нам стоит побеседовать с глазу на глаз, дама Елизавета Дворцова. – мужчина указал мне на свободное кресло.

– Магистр Дворцова. – поправила я, стараясь сохранять невозмутимость.

Мужчина пристально взглянул, и тут меня словно ледяной водой окатило – господин королевский дознаватель!  Я наблюдала его прилет из окна гостиницы «Знатный гусь». Он прибыл, чтобы расследовать дело людоеда.

Чтобы не выдать охватившее меня волнение, быстро опустила глаза на сложенные на коленях руки и приказала себе успокоиться. Включаем режим нежной фиалки и смотрим на дяденьку наивными глазами. И кто тогда поверит, что я могу справиться с огромным чудовищем?

Однако королевский дознаватель не спешил начинать разговор. Вместо этого сложил руки на груди и принялся задумчиво расхаживать по кабинету. За это время я немного пришла в себя, и напустив во взгляд невинности, принялась его рассматривать.

А ведь красивый мужик, этот дознаватель. Выглядит по земным меркам лет на сорок. Поджарый, породистый, как раз в моем вкусе. При должности, опять же. Эх, был бы ректором, я бы в него вцепилась руками и ногами. Но увы, мне нужен совершенно другой товарищ.

Кстати, а где он и почему до сих пор не пригласил меня на какое-нибудь, хоть завалящее, свидание? Ведь намекал, что я ему приглянулась. Похоже, надо брать инициативу в свои руки и подтолкнуть красавца к активным действиям.

Я глубоко уплыла в мысли о ректоре, забыв и про дознавателя, и про его подозрительный интерес к моей персоне.

Поэтому, когда он остановился напротив и громко кашлянул, я испуганно охнула и схватилась за сердце – совсем нервная система расшаталась от такой жизни.

– Вам плохо, Елизавета? – в голосе дознавателя слышалось недоверие, смешанное с беспокойством.

Прикрыв глаза, я откинулась на спинку кресла и прошелестела слабым голосом:

– Воды, пожалуйста.

Мужчина торопливо вышел из кабинета, а я сползла в кресле, свесила с подлокотника руку и застыла, изображая чахлую ромашку.

Через пол минуты в кабинет вернулся дознаватель со стаканом воды и в компании с моим ректором, и они вдвоем принялись меня поить.

Ну как принялись – я им совсем не помогала, даже немного уворачивалась, когда они пытались подсунуть стакан к моим губам.

В итоге почти вся вода оказалась вылита на мое платье, я по-прежнему была бледна и почти бездыханна, а мужики стояли надо мной с растерянными лицами и не знали, что делать.

Решив, что в этом деле главное не переборщить, я томно вздохнула и села ровнее.

– Вы испортили мне платье. – произнесла обвиняющим тоном, обозрев темные пятна на лифе и гневно взглянула на ректора.

Сработало!

Красавчик, смутился и откашлявшись произнес:

– Я готов возместить вам потери, Елизавета. Завтра же мы с вами посетим модистку, и вы выберете наряд на свой вкус.

 Ну вот, давно бы так! Это ведь уже почти отношения: он купит мне наряд, потом мы заглянем в трактир пообедать. Ну и так далее. А там, глядишь, и предложение руки и сердца не за горами.

Дальше мечтать не дал дознаватель. Снова кашлянул, и внимательно глядя мне в глаза, спросил:

– Магистр, из какого университета вы сюда прибыли?

Я вытаращила на него глаза: при чем здесь это? Я-то думала, будут вопросы про людоеда. А раз нет, то срочно играем другую роль. Поэтому я выпрямилась еще больше, сделала строгое лицо и холодно поинтересовалась:

– Господин Бран, кто вы, и с какой стати задаете подобные вопросы?

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дракон по обмену - Дарина Ромм торрент бесплатно.
Комментарии