Любовь не забава - Полли Стэплтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Ариадна вернулась домой, ее сестра возлежала на софе.
— Ты пришла? — слабым голосом проговорила Мэрион. — Я чувствую себя совершенно разбитой. Ты, надеюсь, приготовишь ужин? Я выпила лишь чашку кофе и съела бутерброд.
Ариадна сложила на стул в прихожей свои покупки и подошла к сестре, которая выглядела не хуже, чем всегда, разве что чуть более обычного раздраженной.
— Конечно, приготовлю, — сказала Ариадна. — Только сначала выпью чаю.
Ариадна поднялась к себе, развернула покупки и сложила пока все в гардероб. Сегодня, перед тем как лечь спать, она обязательно примерит обновки. Спустившись вниз, она прошла на кухню, заварила чай, нарезала бутерброды с сыром и устроилась в гостиной перекусить.
— Я бы тоже не отказалась, — капризно заявила Мэрион.
— Почему бы нет? — миролюбиво отозвалась Ариадна, наливая себе и надкусывая бутерброд.
Мэрион какое-то время выжидающе смотрела на сестру и наконец спросила:
— А мне?
— Иди сюда. Бутерброды ждут тебя на тарелке, — ответила Ариадна. — И вообще, неужели так трудно встать и налить себе чаю? Уверяю тебя, нормальная жизнь доставляет человеку гораздо больше удовольствия, чем это твое расслабленное существование и постоянная зависимость от окружающих.
Мэрион нехотя встала-таки с софы и взяла с блюда бутерброд.
— Ох, ну когда же настанут такие времена, когда отец и мне позволит покупать все, что я захочу? Тебе легко говорить. Ты-то теперь заживешь как леди, а я тут буду пропадать…
— Начнешь работать, встретишь множество новых людей.
Мэрион налила себе чай и проворчала:
— Ты такая правильная? Скука! Вот увидишь, он быстро разочаруется в тебе, ты слишком проста для него, он с тобой с тоски помрет. А как ты ужасно одеваешься! Посмотрела бы на себя со стороны! — Неожиданно она вдруг разразилась слезами. — Ты ведь всегда заботилась обо мне, а теперь…
— Я всегда думала, будто ты больна. Но выясняется, что ты ничуть не больнее меня, милая; ну скажи мне, неужели ты собираешься просидеть вот так, на диване, до скончания своих дней?
Мэрион покачала головой.
— С какой стали! У меня много друзей, мы прекрасно проводим время. — Она направилась к софе и вновь возлегла на нее. — Надеюсь, на ужин у нас будет что-нибудь вкусненькое?..
Ариадна пошла на кухню: с огорчением она подумала, что Мэрион наверняка откажется взглянуть на ее покупки или осмеет их, и принялась за мытье посуды. Зазвонил телефон, но из-за шума воды Ариадна не слышала звонка. Зато Мэрион слышала и тут же сняла трубку. В ответ на просьбу профессора позвать Ариадну, Мэрион резко ответила:
— Ее нет дома! Нет, не знаю, куда пошла. И смею вас заверить, ее не будет весь вечер.
Едва договорив, Мэрион положила трубку, пока профессор не успел еще о чем-нибудь спросить ее.
Джонатан пришел домой раньше обычного и первое, что он, к собственному удивлению, сделал, это позвонил Ариадне, надеясь вновь пригласить ее на ужин. Ему уже начинало не хватать ее. Мэрион он не поверил ни на грош: если бы Ариадна на самом деле ушла, она непременно попросила бы домашних что-нибудь ему передать. Поэтому он накинул пальто и решительным шагом направился к автомобилю.
— Я поехал за мисс Браун, — бросил он Грейвзу. — Скоро вернусь.
Но поскольку час пик еще не прошел и уличное движение было довольно интенсивным, он добрался до дома Ариадны не так быстро, как хотел. Сгущались сумерки.
Дверь ему открыла сама Ариадна, и он увидел, как на ее пухлых губках заиграла счастливая улыбка.
— Это вы, Джонатан? Добрый вечер!
— Добрый вечер, собирайтесь, а то мы уже опаздываем к ужину. Потом нам еще о многом надо поговорить, верно?
И он так нежно улыбнулся, что она почувствовала, что вот-вот разразится слезами от счастья. Она смущенно шагнула к нему и ткнулась лбом в плечо.
— Проходите. Вы так неожиданно, без звонка. Сейчас я соберусь.
— Я звонил полчаса назад, но мне сказали, что вас нет и не будет весь вечер.
— Неужели? Я была на кухне. Наверное, Мэрион. Вот негодница!.. — Ариадна смотрела на него огорченно. — Так нехорошо вышло. Вы уж простите ее…
— Одевайтесь, и пойдемте, и перестаньте защищать свою сестру.
— Д-а… Но, может, все-таки зайдете в гостиную?
Он отрицательно покачал головой.
— Нет, лучше подожду здесь, пока вы соберетесь.
Вдруг он наклонился и коснулся ее губ легким поцелуем. Ариадна как на крыльях взлетела по лестнице, радостно думая, что, наверное, все же она не такая уж скучная и примитивная, как считает Мэрион.
Перед выходом она заглянула в гостиную. Мэрион смотрела телевизор, и Ариадна довольно холодно объявила:
— Я ухожу. Ужин почти готов, присмотри, чтоб не пригорело.
И тотчас закрыла дверь, пока Мэрион не успела ничего ответить.
— Сестра сильно переживает, что я ухожу от них с отцом, — объясняла она профессору, когда они отъехали. — Уверена, что она не хотела вводить вас в заблуждение.
Джонатан оставил ее слова без внимания.
За вечерней трапезой он сообщил ей, что завтра, возможно, ему придется поехать в Ливерпуль.
— Может, я заночую там и, если все будет хорошо, вернусь послезавтра. А завтра, часов в девять вечера, я позвоню оттуда и скажу точно, когда буду дома. О, и самое главное, мы сможем пожениться уже в субботу. Хорошо бы, если бы вы завтра встретились с преподобным мистером Хитом. Предупредите его, что мы предварительно его посетим. Я заеду за вами в четверг вечером, и мы нанесем ему визит, не возражаете?
— Конечно нет, Джонатан. Какие могут быть возражения?
Она произнесла это своим обычным спокойным тоном, хотя сердце ее ушло в пятки: в глубине души она еще так и не свыклась с мыслью, что согласилась на столь ответственный шаг, как брак с профессором Мелвиллом. Состояние ее было почти паническим…
А сам он, незаметно наблюдая за ней, безмятежно произнес:
— Ну а теперь расскажите, как вы провели этот день. Надеюсь, это не тайна?
Вопрос отвлек ее от внутренних сомнений, и она просто, ничуть не смущаясь, поведала ему, как покупала костюм и как набрела на витрину, в которой увидела прелестную шляпку, продававшуюся к тому же за полцены.
— Я с удовольствием взглянул бы, как это на вас смотрится. И вот еще что, соберите свои вещи к пятнице, хорошо? Вечером я заберу их.
— У меня не так уж и много личных вещей, — ответила она серьезно. — Пара чемоданов. Они войдут в багажник?..
Этот вечер прошел так же приятно, как и предыдущие. Просто удивительно, думала она, как легко ей с ним, будто они знакомы всю жизнь. Мысль, что завтра они не увидятся, слегка опечалила. Ну ничего, по крайней мере у нее будет время упаковать вещи и сходить к мистеру Хиту. Джонатан не пытался удержать ее, когда она сказала, что ей пора возвращаться. Он тотчас же собрался и отвез ее, проводив до самых дверей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});