- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасное сходство - Конни Банкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я могу обойтись без твоих денег! — гневно выпалила Селин. — Кстати, твой брат никогда не помогал мне материально, и все эти годы я как-то обходилась, и теперь обойдусь, нам с Энни не привыкать. — Селин почувствовала, как на глаза снова наворачиваются слезы, и часто заморгала.
— Брось сантименты, это тебе совсем не идет. — Рене провел пальцем по столу, будто проверяя наличие пыли. — Я предлагаю следующее решение. Раз так случилось, что я обрел племянницу, которая имеет полное право носить нашу фамилию, я беру на себя всю ответственность за нее. Это значит, что я должен не только давать на нее деньги, но и уделять ей время. И, пожалуйста, — Рене жестом остановил Селин, которая собиралась что-то возразить, — пощади мою гордость и постарайся все правильно понять. Я предлагаю следующее. Поскольку моя племянница наследует нашу фамилию, это касается, соответственно, и тебя. Предлагаю тебе выйти за меня замуж.
В комнате повисла тишина. Выражение лица Селин менялось, как в калейдоскопе: шок сменился сарказмом, и наконец она истерически рассмеялась. Из ее глаз хлынули слезы, и за неимением платка Селин утирала их кулаком.
— Не понимаю, что тебя так рассмешило, — сухо заметил Рене, вызвав у Селин новый приступ смеха.
— Это исключено, — сказала она, успокоившись.
Селин, как никто другой, прекрасно знала, чем заканчиваются браки без любви. Любые теплые чувства, уважение быстро исчезают, если брак совершается по расчету, если в нем нет любви.
— Мы же не любим друг друга, так что какой в этом смысл?
— Смысл в том, чтобы узаконить положение моей племянницы, обеспечить ей стабильное будущее.
— Мы оба будем несчастливы, а это никак не способствует стабильности.
— Почему ты утверждаешь это с такой уверенностью? Мы же с тобой прекрасно ладим… у нас много общего.
— Это было до того, как… все случилось.
Селин не хотелось лишних напоминаний об их совместимости, она была выше секса и физической близости. Несмотря на внутренне сопротивление и здравый смысл, ее действительно влекло к этому мужчине. Селин ценила и восхищалась его умом, юмором, его интеллектом, и потому ее больно ранила сейчас враждебность Рене.
— Ты довольно долго жил холостяком, ни в чем себе не отказывая, и вдруг на тебя как с неба сваливаются жена и ребенок. Ты не представляешь, как это изменит твою жизнь. — Селин заметила, что ни один мускул не дрогнул на лице Рене, и начала распаляться. — Твой брат даже мысли не допускал, чтобы как-то изменить свою жизнь с появлением на свет его собственного ребенка, его плоти и крови. — Селин совсем не хотелось снова скатываться на обсуждение своих отношений с Дэном, но она не удержалась. — Он просто навещал дочь, когда ему заблагорассудится, и не позволял ей называть себя «папой», боясь подпортить этим свой имидж.
— Но у меня нет ничего общего с братом, кроме внешнего сходства.
— Я не выйду за тебя. Если хочешь, можешь встречаться с Энни, но не более того. И потом, ты можешь не найти с ней общего языка. Тебе вообще приходилось иметь дело с детьми?
Рене густо покраснел.
— Какое это имеет значение?
— Самое прямое. Вдруг ты их не переносишь?
— Там разберемся.
— Но как, если ты не имеешь ни малейшего представления о детях? — Теперь пришла очередь Селин засыпать Рене вопросами. — Ты знаешь, что они могут приставать, капризничать, портить дорогую одежду и мебель? Без конца требовать сладости, плохо себя вести за столом?
— Но я уверен, что…
— Что ты все это выдержишь? Не торопись с выводами.
— Ты предлагаешь, чтобы я сначала познакомился поближе с Энни?
— Может быть.
— Что она любит больше всего?
— То, что и большинство детей: хот-доги, Микки-Мауса, игры и развлечения. — Селин с трудом представляла изысканного Рене Хантера в роли Микки-Мауса, на ходу жующего хот-дог. Интересно, имеет ли он представление, кто такой Микки-Маус?
— Тогда я предлагаю свозить девочку в Майами. Я закажу билеты на самолет и сообщу тебе.
Рене решительно направился к выходу, а Селин, не ожидавшая такого оборота, осталась стоять с приоткрытым ртом. В дверях Рене обернулся и пожал плечами.
— Чему ты удивляешься? Ведь это твоя идея. Не надо провожать меня, я сам найду выход.
9
Рене сдержал слово. Он купил для них троих недельный тур в Майами, дав Селин три дня на сборы. Он действительно удачно все придумал: какое детское сердце могло устоять перед таким соблазном? В аэропорту Селин не могла отвести глаз от горящего радостным возбуждением личика Энни.
Девочка спокойно восприняла новость, что человек, так похожий на ее отца и организовавший для нее этот неожиданный праздник жизни, доводится ей родным дядей. И все же во время полета она пару раз назвала его «папой», но Селин всякий раз хмурилась и строго поправляла ее.
Рене посмотрел на нее поверх головы Энни и невинным тоном заметил:
— Ничего страшного, она еще ребенок. Все же мы с Дэном близнецы, не забывай.
— Но…
— Он лучше Дэна, правда, мамочка? — задумчиво резюмировала Энни. — Дэн иногда пугал нас.
— Смотри, ты здесь немного смазала в раскраске.
Селин пыталась отвлечь внимание дочери, чувствуя, что Рене внимательно прислушивается к их разговору и не прочь продолжить эту тему.
— Нет же, мамочка, — удивилась девочка, внимательно разглядывая раскраску и не находя никаких погрешностей.
— Я сказала, ты можешь смазать, если будешь невнимательной, — рассеянно отозвалась Селин.
Добравшись до места, они устроились в гостинице и вместе поужинали в ресторане. Рене и Энни очень скоро нашли общий язык и болтали без умолку, так что Селин, едва успевавшая вставить слово-другое, чувствовала себя явно лишней.
Да, Рене Хантер умел добиваться своего. Он очень быстро установил контакт с девочкой, и Селин в который раз убедилась, как доверчивы дети. Вместе с Энни Рене восхищался героями Диснея, с интересом беседовал с ней об игрушках, и, самое невероятное, Рене удалось наглядно продемонстрировать Энни, что она раскрашивает картинки гораздо лучше него, и этим окончательно покорил девочку. Когда они с аппетитом поглощали в «Макдоналдсе» гамбургеры, Рене великодушно слизывал с ее порции кетчуп, который Энни терпеть не могла, так что к концу вечера они стали закадычными друзьями.
У Селин было такое ощущение, будто земля уходит у нее из-под ног.
— Завтра нам надо встать пораньше, — напомнил Рене, когда они уходили из ресторана.
Уставший ребенок прикорнул на плече у Селин, так что она при всем желании не могла идти быстро, так что приходилось из последних сил терпеть общество Рене, который пошел провожать их. Чем больше Селин приглядывалась, как он вел себя с ее дочерью, тем больше влюблялась в него. Селин внимательно наблюдала за каждым жестом Рене, но не замечала в его поведении ни капли притворства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
