- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тигр снегов - Десмонд Бэгли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаррисон задумчиво смотрел на него, затем повернулся в сторону.
– Да, мистер Смитерс?
– Может ли свидетель уточнить, просил ли его мистер Бэллард связаться с Министерством гражданской обороны и предупредить о надвигающейся катастрофе в Хукахоронуи?
Гаррисон перевел взгляд на Кроуэлла, который заерзал в кресле.
– Он упоминал что-то в этом роде, но было слишком много помех на линии. Шум и крики.
Он помолчал.
– Потом линия отключилась.
– Что Вы сделали потом? – спросил Гаррисон.
– Посоветовался с женой.
Зал внезапно ожил. Гаррисон строго постучал молотком.
– Так Вы связались с Министерством гражданской обороны?
Кроуэлл, казалось, колебался.
– Нет, сэр.
– Почему нет?
– Я подумал, что меня разыгрывают. Эта музыка и шум на том конце провода... ну, я и решил...
Его голос смолк.
– Так Вы подумали, что мистер Бэллард Вас разыгрывает? – поинтересовался Гаррисон.
Лайалл и Рикмен подняли руки одновременно. Гаррисон кивнул Рикмену.
– Вы подумали, что мистер Бэллард пьян? – спросил Рикмен.
Лайалл ухмыльнулся и опустил руку.
– Подумал.
– Когда Вы сказали, что мистер Бэллард невнятно объяснялся, Вы ведь это имели в виду, не так ли?
– Да, – ответил Кроуэлл.
И благодарно улыбнулся Рикмену.
– Вы не имеете права подсказывать свидетелю ответы, – мягко сказал Рикмен.
– Прошу прощения, мистер председатель.
Рикмен поощрительно улыбнулся Кроуэллу.
– Кто назначил мистера Бэлларда директором компании?
– Указание пришло из Лондона – согласно решению большинства акционеров.
– Значит, к этому назначению Вы не имеете никакого отношения. Можно ли сказать, что кандидатуру мистера Бэлларда Вам навязали?
– Как владельцу немногих акций, мне не приходилось особенно возражать.
– Если бы Вы имели решающий голос, кого бы Вы рекомендовали на эту должность?
– Мистера Доббса, инженера шахты.
– Который погиб.
Кроуэлл наклонил голову и ничего не сказал.
– У меня все, – сказал Рикмен.
– Что Вы подумали о мистере Бэлларде, когда впервые встретили его? – спросил Гаррисон.
Кроуэлл пожал плечами.
– Подумал, что он достаточно самостоятельный молодой человек, правда, может быть, слишком молодой для такой работы.
– Показалось ли Вам, что он расположен к выпивке и розыгрышам?
– Тогда он не производил такого впечатления.
– А когда?
– Тем вечером, мистер председатель.
Гаррисон вздохнул, раздраженный закоренелой тупостью Кроуэлла.
– Но мы заслушали показания, что мистер Бэллард не был пьян и не собирался кого-либо разыгрывать. Почему же Вы не поверили ему, что он Вам говорил?
Кроуэлл горестно покрутил головой и посмотрел в сторону Рикмена, который сделал вид, что читает важную бумагу.
– Я не знаю, просто он так говорил.
– Тут было высказано предположение, что мистер Бэллард был Вам навязан. – Гаррисон произнес «навязан» с неприязненной интонацией. – После его назначения Вам приходилось кому-нибудь жаловаться на его деятельность?
– Нет.
Гаррисон медленно покачал головой, глядя неприязненно на свидетеля.
– Очень хорошо. Больше вопросов у меня нет.
Он взглянул с трибуны вниз.
– Да, мистер Бэллард.
– У меня есть вопросы.
– Я вижу, что у Вас все еще нет юридического представителя. Вы считаете, это разумно? Наверное, Вам приходилось слышать поговорку: «Защищающий себя сам – легкая добыча для хорошего юриста».
Бэллард улыбнулся.
– Она годится в обычном суде, а Вы, мистер председатель, не раз повторяли, что у нас совсем не судебное разбирательство. Я считаю, что имею право задавать вопросы свидетелю самостоятельно.
Гаррисон кивнул.
– Очень хорошо, мистер Бэллард.
Бэллард посмотрел на Кроуэлла.
– Мистер Кроуэлл, две недели спустя после катастрофы правление освободило меня от занимаемой должности. Почему?
Взметнулась рука Рикмена.
– Протестую! То, что произошло две недели спустя, не имеет никакого отношения к нашему расследованию.
– Мистер Рикмен возражает по существу.
– Я в самом деле не думаю, что имеет.
Бэллард встал.
– Могу я с Вами не согласиться?
– Конечно.
Бэллард достал блокнот.
– Я записал то, что Вы говорили в начале заседания. Вы поставили условие, что данные здесь показания не будут использованы в последующих судебных разбирательствах Мне кажется, что это расследование – единственное возможное открытое слушание.
Он перевернул страницу.
– Во второй день Макгилл сказал, что количество смертных случаев в результате катастрофы было больше чем могло бы быть. Возражение против этого заявления Вы отклонили на том основании, что это не судебное разбирательство, и Вы также можете контролировать данное слушание самостоятельно.
Он взглянул вверх.
– Мистер председатель, наше расследование широко освещается прессой, и не только в Новой Зеландии, но и в Великобритании. Несмотря на ваши разыскания, люди все равно будут склонны обвинять кого-либо в этих бессмысленных смертях. Сейчас были сделаны определенные обвинения по поводу моего характера, моего пристрастия к выпивке и предположительной любви к розыгрышам, которые я не могу игнорировать. Я прошу разрешения задать мистеру Кроуэллу вопросы в этой связи, ведь неспроста я был уволен с моей должности две недели спустя после катастрофы.
Гаррисон быстро проконсультировался с двумя своими помощниками, потом сказал:
– Портить чью-либо репутацию – не задача нашей Комиссии. Вы можете сесть, мистер Бэллард, и задавать вопросы мистеру Кроуэллу.
Рикмен сказал предостерегающе:
– Они могут быть опротестованы, мистер председатель.
– Разумеется, могут, – спокойно согласился Гаррисон. – Вы же видите, что слушание проходит согласно уставу Комиссии по расследованию. Продолжайте, мистер Бэллард.
Бэллард сел.
– Почему я был освобожден от должности, мистер Кроуэлл?
– Это было единодушное решение правления.
– Это не исчерпывающий ответ на мой вопрос, но пока не будем на этом останавливаться. Вы показали, что не имели к моему назначению никакого отношения, что сами бы выбрали другую кандидатуру, и что получили указания из Лондона. Вы обычно получаете указания из Лондона, мистер Кроуэлл?
– Конечно, нет.
– Тогда откуда же Вы получаете указания?
– Ну как же, от...
Кроуэлл неожиданно остановился.
– Я не получаю, как Вы говорите, указаний. Я – председатель компании.
– Понятно. Считаете себя кем-то вроде диктатора?
– Это оскорбительный вопрос.
– Вы вправе так считать. И все-таки прошу Вас ответить.

