Падение Пятого - Питтакус Лор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кстати говоря, я ни секунды не сомневалась, что ты не Сетракус Ра, — говорит Шестая. — Я сразу поняла, что ты — это ты.
— Спасибо, — смущённо отвечаю я, отчаянно подыскивая более удачные слова вроде того, как я скучал по ней или как чудесно снова её видеть. Но прежде, чем я успеваю что-то сказать, Шестая садится на заднее сиденье.
Она как раз пристёгивается, когда рядом покашливает Пятый.
— Э… — произносит он. — А что это был за камень, которым ты в меня кинула?
Все разом уставляются на него.
— Ты о ситарисе? — спрашивает Шестая.
— Ага, — говорит Пятый. — Я… эта… как бы потерял его, в общем.
Глава 15
СЭМ— Блин, Джонни! Я тебя вроде за подкреплением отправлял, а ты мне притащил старика, ботаника и какого-то хоббита в придачу. Отличная работа, нечего сказать.
Так приветствует нас Девятый, когда мы входим в холл его роскошного чикагского пентхауса. Похоже, моё первое впечатление о нём, оставшееся после нашей мимолетной встречи в Западной Вирджинии, оказалось верным — он действительно полный кретин.
Мы вернулись позже, чем предполагалось. Нам так и не удалось отыскать ситарис, а продолжать поиски дальше было невозможно. И хотя потеря камня никого не радовала, все старались избегать упрёков в адрес Пятого. По крайней мере, пока.
Когда стало ясно, что ситарис нам не найти, а Пятый в сотый раз рассыпался в извинениях, Шестая мотнула головой и пожала плечами:
— Ладно, это всего лишь камень, — заявила она так, будто старалась убедить саму себя. — Весьма полезный камень, но мы и без него на многое способны.
Впрочем, уважения Пятому это не прибавило. Особенно в глазах Девятого.
— Где твое гостеприимство? — одергивает его Сара. Очевидно, остальные уже привыкли к его грубоватым шуточкам. Судя по тому, как они с Джоном пожимают друг другу руки, я бы даже сказал, что они подружились. А вот Пятого, кажется, задело за живое. Стоя рядом со мной, он старается незаметно втянуть живот.
— Хоббит..! — возмущенно шепчет он.
— Это из книги, — стараюсь объяснить я, но он не слушает.
— Я врубился, — отрезает Пятый. — Гостеприимством и не пахнет.
— В этом весь Девятый, — случайно подслушав, вмешивается Джон. — Он тебе понравится… ну, или ты к нему привыкнешь.
Пятый бросает на меня бесцветный взгляд, словно сильно сомневается в словах Джона, и я невольно улыбаюсь в ответ. Кажется, мы оба чувствуем себя немного чужими в этом пентхаусе. По дороге назад Шестая постаралась максимально ввести меня в курс дел, но здесь, в Чикаго, вокруг нас слишком много новых лиц и информации, не говоря уж о том, что этот дом — самое фантастическое убежище в мире. До сих пор не верится, что Гвардейцы живут в подобном месте. Такие шикарные берлоги часто показывают на MTV, в шоу про богатых знаменитостей, стиль жизни которых не может не вызывать зависть. То, что Девятый и его Чепан умудрились устроить здесь укрытие и сохранить его в тайне от могадорцев, весьма впечатляет.
Джон представляет всех Девятому, и тот даже воздерживается от своих едких шуточек, знакомясь с Пятым и моим отцом.
— Ну а Сэма тебе представлять не надо, — заканчивает Джон.
— Разумеется, — отвечает Девятый и протягивает руку. Моя ладонь словно попадает в тиски, Девятый такой высокий, что мне приходится задрать голову. — Честно, братан, прости, что бросили тебя в той пещере. Это был мой косяк, — добавляет он тихо, чтобы не услышали другие.
— Ничего, — отвечаю я, слегка сбитый с толку его извинениями.
Прежде чем отпустить мою руку, Девятый замечает свежие розовые шрамы на запястьях и переворачивает её ладонью вверх.
— Вижу, тебе там порядком досталось? — мрачно спрашивает он, словно только сейчас осознавая, что у нас с ним есть что-то общее. Похоже, я пополнил негласный список жертв, пострадавших от зверств могадорцев.
Не знаю, что сказать, и просто киваю.
— Ты не сломался, — говорит Девятый, сердечно похлопывая меня по плечу. — Молодец, братишка.
Джон начинает уводить нас от Девятого, который практически загородил собой путь. Девятый отчасти напоминает мне большого сторожевого пса, кидающегося на всякого, кто входит в дверь. Когда он, наконец, отходит в сторону, чтобы нас пропустить, я замечаю ещё троих Гвардейцев, о которых говорила Шестая. Это Седьмая, Восьмой и совсем ещё юная Десятая. Они ждут в дверях гостиной, проявляя чуть больше терпения, чем Девятый, по крайней мере, они дали нам возможность пройти внутрь.
— Кстати, если вы гадаете, чем это так ужасно воняет — то это Маринина вегетарианская стряпня, — объясняет Девятый.
— Эй! — беззлобно возмущается темноволосая Седьмая. — Всё очень вкусно, заверяю.
— Подумаешь, еда! — фыркает Девятый. — Да кому она нужна? Мы наконец-то собрались все вместе! Новички, конечно, не блещут ростом и острым умом, но это все фигня. Давайте-ка лучше взорвем что-нибудь.
— Угомонись, чувак. Мы как минимум полдня провели в дороге, — говорит Шестая и кидает Девятому сумку с оружием. — На вот, сделай доброе дело.
Сара, недолго думая, тоже подсовывает свою сумку Девятому, а чуть погодя у него оказываются почти все пожитки, что мы притащили из машины.
— Ладно, раскидаю ваше барахло, — соглашается Девятый, навешивая на себя сумки. — Только потом давайте хотя бы обсудим, как начистить кому-нибудь рожу.
Я замечаю, как Пятый провожает Девятого взглядом, и когда тот выходит за дверь, поворачивается к Джону:
— Мы ведь не отправимся прямо сейчас снова драться?
Джон отрицательно качает головой:
— Это он просто на радостях. Для начала самым главным было собраться всем вместе. Теперь мы будем решать, что делать дальше.
— Ясненько, — говорит Пятый, опустив взгляд на свои руки. — Наверное, я просто не понимаю, как можно радоваться насилию.
— Девятый у нас уникум, — сообщает Марина извиняющимся тоном. Она тепло приветствует нас и даже обнимает Пятого, что весьма удивляет его и чуть-чуть раскрепощает. В ее присутствии мне удается немного расслабиться после общения с нарочито грубым Девятым.
Следующим представляется Восьмой. Он кажется своим парнем, и это выгодно отличает его от встретившего нас первым Девятого с его брутальными замашками. Хотя, готов поспорить, он взволнован не меньше Девятого, просто более тактичен.
— У меня миллион вопросов. Ко всем вам, — заявляет Восьмой. — Пятый, не могу дождаться, когда ты расскажешь, где скрывался и как жил.
— Ага, — бурчит Пятый. — Ладно.
— Даже не представляю, через что тебе пришлось пройти, чтобы до нас добраться, — продолжает Восьмой, подбивая Пятого на рассказ.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});