Брат-зверь - Игорь Дроздов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед глазами прошли три женщины. Девушка. Та самая, двойника которой он пристрелил. В следующем коконе обнаружил солдата.
— Капитан! — позвал он.
Тот подошел, на хмуром лице прорезалась улыбка.
— Это Шаулир, — сказал он.
Рейсон мгновенно оказался рядом. Начал прослушивать, простукивать, сгибать конечности в суставах. Алексей постоял над ним, потом пошел разматывать оставшиеся два кокона. Освободил парней возраста Ольги. Окинул взглядом разнообразную группу освобожденных. Восемь колонистов — три взрослые женщины, девчушка, двое парней и двое взрослых мужчин. У одного оторвана рука. И явно не давно. Рана покрыта свежей сукровицей. Сергея среди них не было.
ГЛАВА 1О
Алексей подошел к капитану.
— Надо будет осмотреть еще ту комнату.
— Что? А, обязательно, ты вроде мне уже это говорил. Только сначала отправим к Аману всех этих. Рейсон, ты проверил?
— Рейсон оторвался от груди Шаулира, к которой прижимался со всем пылом вспыхнувшей врачебной страсти.
— Что?
— Шаулир живой?
— Естественно.
— Тогда оторвись, наконец, от него и проверь остальных.
— Так точно.
Он заставил себя оторваться от Шаулира. Перешел к ближайшему колонисту. Это оказался мужчина — невысокий, худощавый, но с отвислым животиком. У него был очень длинный нос и плешь на полголовы.
— Странно, ничего не слышно, — сказал Рейсон, когда прижался ухом к его груди.
— Ты одежду открой, а потом слушай.
— Да у Шаулира я так слушал.
— То Шаулир. У него не сердце, а кузнечный молот, — сказал капитан и неожиданно подмигнул Алексею.
Рейсон недоуменно пожал плечами.
— Ладно.
— Рубашка и куртка под его пальцами треснули, словно были из ветоши. Рейсон прижался ухом. Вслушался. Глазки прикрыл.
— Слышно, — сказал он. — Этот тоже живой.
— Слышно это хорошо. Ты проверяй, проверяй.
— Хорошо.
Рейсон переходил от одного к другому. Резкий треск сопровождал каждую его остановку.
— Так жив. И этот живой. Вот еще одному повезло…
Он остановился, повернулся. На руках держал девчушку. В его массивных руках она выглядела словно хрупкий птенчик.
— Э… Капитан, а здесь что делать?
— Проверь, живая или нет, — съехидничал Алексей.
— Тебя что-то смущает? Не волнуйся, из одного мяса сделаны.
— Нет, капитан. Я все-таки считаю, что я сделан из мужского мяса, а она из женского. Эй, парень, как тебя там. Ты знаешь еще какой-нибудь способ проверки?
— Приложи ладонь к шее. Бьется ли вена, — ответил капитан за Алексея.
— Еще можно зеркальце к губам поднести, — предложил Алексей. — Если живая, то зеркало запотеет.
— Рейсон, — сказал капитан. — У тебя случайно зеркальце не завалялось? Глазки там подвести, тушь подкрасить?
Алексей недовольно дернулся, но промолчал, сознавая, что сморозил глупость.
— Ну, зеркал у нас нема, — Рейсон усмехнулся. Приложил ладонь к хрупкой шее девушки. Каширцев даже вздрогнул. Казалось, сейчас послышится хруст позвонков, но к счастью обошлось.
— Живая, — Рейсон счастливо улыбнулся.
Быстро, даже очень быстро, проверил оставшихся женщин.
— Все живы, — констатировал он.
Капитан задумчиво почесал подбородок.
— Странно даже. Почему они все живы? Чего же эти твари хотели?
Он внимательно посмотрел по стенам комнаты. Нашел у одной стены Алексея.
— Да, кстати, еще один хороший вопрос. Мистер, откуда вы-то догадались, — Капитан посмотрел на Алексея, как коллекционер на редкую бабочку, — что насекомые могут захватить колонистов живыми?
Алексей моргнул.
— Я только предположил. С этими инопланетными организмами не знаешь чего ждать, — он шумно вздохнул — И к тому же всегда хочется надеяться.
Капитан сжал губы.
— Больно уверенно вы предполагали.
Он резко отвернулся от Алексея, как бы отбрасывая все вопросы, связанные с этим человеком. Пусть кто-нибудь другой занимается. У него сейчас есть дела поважнее.
— Рейсон, готовься, будешь прикрывать мистера, пока он будет перетаскивать людей к лифту. Я здесь буду охранять оставшихся. Все понятно?
— Все, — кивнул Рейсон.
— Не все, — сказал Алексей — Нам обязательно надо заглянуть в первый зал. Вдруг там тоже кто-нибудь есть.
— Я это уже понял, — раздраженно ответил капитан. — Давай сначала разберемся с этими проблемами.
Отвернулся, постучал по косточке уха.
— Аман, — он замолчал вслушиваясь. — Аман, черт тебя дери.
— Я здесь, капитан, — тихие слова разнеслись по комнате.
— Черт. В следующий раз, отвечай сразу. Приказ понял?
— Понял.
— Я не слышу, понял?
— Так точно сэр.
Капитан дернул головой.
— И не ори так, я тебя прекрасно слышу. Встречай лифт с грузом.
— Нашли?
— Нашли.
Приемник чуть пискнул и отключился. Капитан смерил взглядом Алексея и Рейсона.
— Вы все еще здесь?
— Нас уже здесь нет, сэр, — Рейсон вытянулся в струнку, отдал честь. Потом хлопнул Алексея в спину.
— Бегом.
— А волшебное слово?
— Прибью.
* * *На роль носильщика, конечно, больше подошел бы Рейсон. Вон бугаина какая. Прямо так и видишь его поднимающим штангу с рекордным весом. Но проблема в том, что и на роль охранника он тоже подходил больше Алексея. А это в смысле выживания важнее получается.
Кряхтя, Каширцев взвалил на себя последнего колониста. Пошел, шатаясь и шаркая ногами. Дико, хотелось сплюнуть на пол. Рейсон, гад, мог бы и помочь. Ведь капитан-то теперь с ними, прикрывает. Нет, не догадался. Кое-как доковыляв до двери лифта, Алексей скрежетнул зубами. Хотелось скинуть с себя груз. Сильно так, с отмахом, но человека жалко. Он-то здесь причем? Еще покалечится.
— Рейсон, — прохрипел Алексей, — ты… вот… блин… хрр… Помоги.
Рейсон принял на руки колониста. Аккуратно уложил его на пол лифта. Сам вышел в коридор.
— Аман, — сказал капитан. — Принимай, это последний.
— Последний? — донесся из приемника задыхающийся голос. — Это, конечно, гадкая мысль, но хорошо, что вы не обнаружили всех двести колонистов.
Капитан нахмурился.
— Не болтай ерунды.
Алексей медленно сполз по стене на пол. За ним остался широкий мокрый след. Ему захотелось лечь, вытянуться, чтобы никогда не вставать. Послышалось тихое гудение уходящего лифта. Подошел Рейсон, легонько толкнул ногой.
— Вставай, идти надо.
Алексей закатил глаза, хрипя, начал подниматься. Капитан бросил на него сочувствующий взгляд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});