- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертвые игры (СИ) - Елена Звездная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты на меня с таким ужасом смотришь, дорогая, - улыбнулся Норт.
Хочу, чтобы это был сон, просто кошмар. Пожалуйста...
- Так кто выпил у тебя столько энергии, Риа? - вернулся к тому, с чего начал Дастел.
Я прочистила горло и самым несчастным голосом спросила:
- Это правда не кошмарный сон?
Улыбаться Норт перестал. Нахмурился и задумчиво произнес:
- У тебя талант, - резко поднялся и добавил, - к оскорблениям.
Зато встал.
- Ну, чем богаты, тем и рады, - ответила я, садясь на постели.
Не своей.
Помещение принадлежало Дастелу. Вот, Тьма! Моя мантия была брошена на стул, на ней же лежал рюкзак, туфельки под стулом, платье... на втором стуле. Потрясающе. Радует, что все остальное на мне, включая артефакт Сирилла, защищающий от вредоносной магии.
Норт стоял перед постелью, хмуро глядя на меня. Ответила ему не более любящим взглядом, затем вспомнила события в кабинете ректора, и соответственно мгновенно появилась тема для разговора.
- Что за бред с невестой, Дастел? - потребовала ответа я.
Еще хотелось потребовать, чтобы он отвернулся, но сомневаюсь, что у глазастого хватит на это воспитания. Однако я даже не подозревала, насколько суровой окажется правда о его воспитании.
- Все дело в том, что ты леди, Риа, - огорошил меня некромант.
Это было сильно. И это было ударом. Подобравшись на постели, я натянула повыше тонкое покрывало, и тихо переспросила:
- Что?
Дастел с грацией льва присел на краю постели, улыбнулся, как, наверное, оскалился бы лев, и повторил:
- Ты леди. С такими как ты интрижку не заводят, следовательно, ты официально будешь моей невестой. Через две недели прием в имении моих родителей, наряд подберем вместе, у тебя совершенно нет вкуса.
Потрясенно смотрю на некроманта. Просто слов нет. Вообще нет слов. Никаких. Мне плохо. Мне очень плохо. Мне совсем плохо уже.
- Удивлена? - поинтересовался Норт.
- Мы так не договаривались! - едва не заорала я.
Безразлично пожав плечами, Норт сообщил:
- Я просто навел справки, маленькая. Учитывая положение моего отца, сложностей это не составило, так что да, я в курсе твоего настоящего имени, драгоценная леди Риаллин кен Эриар. Каро ты по матери отца, простолюдинке.
Такое ощущение, что меня душит. Все душит. Обстановка, ситуация, комната, и даже это тонкое шерстяное покрывало. Просто душит.
- Риа, как твой целитель должен предупредить - еще один обморок и я погружу тебя в стазис на неделю! - прикрикнул на меня Норт.
Подействовало - я перестала паниковать. Села удобнее, скрестив ноги под покрывалом, закрыла лицо ладонями, посидела немного. Затем руки убрала, прямо посмотрела на некроманта и решила сразу выложить все. Абсолютно.
- У меня не бабушка простолюдинка, Дастел, - хрипло начала я, - а мой отец из простой крестьянской семьи!
Мне казалось это мгновенно охладить его пыл, однако Норт как сидел, так и лег на бок, поперек постели, подперев голову рукой и демонстрируя издевательски-пристальное внимание. Даже головой покивал. Мерзавец.
Прочистив горло, я продолжила:
- Мой отец был боевым магом, и получил дворянство за заслуги перед короной. Однако дворянский титул - ненаследуемый, Дастел. Понял? Ненаследуемый. То есть мой отец был лордом, но я не леди.
Улыбка некроманта стала шире взгляд насмешливо покровительственным, а затем Норт произнес:
- Кто-то ввел тебя в заблуждение, и, похоже, намеренно.
И все, слов у меня больше не было. А у глазастого нашлись:
- Твой отец, лорд Гран кен Эриар действительно был пожалован дворянским титулом, но ты забываешь и о поместье, входящем в акт дарственной. Уже одно это указывает на особенность пожалованного титула, причем титул становится не только наследуемым, но накладывает обязательства на наследников. Ты, как единственная дочь и наследница почившего лорда Грана кен Эриара являешься военнообязанной. Не знала?
Не знала. Ничего не знала. Я даже отца помнила смутно очень, и скорее похороны больше, чем то, каким он был человеком.
- А вот твоя мать, - продолжил Норт.
- Была леди, - прошептала я, глядя на свои ладони.
- Там обедневший род, ничего интересного, - насмешливо сообщил Дастел, - ну кроме замка Экилон, который, кстати, тоже твой.
Я недоверчиво посмотрела на некроманта. Да что там недоверчиво - в полном изумлении!
- Экилон не мой, его наследует мой брат Ирадас, - возразила я.
У Дастела стало такое лицо, что сразу стало ясно, какого он мнения о моих умственных способностях.
- Риа, - раздраженно произнес он, - ты вообще о законах наследования в курсе?
Я отрицательно покачала головой.
Норт сел. Тяжело вздохнул, и выдал:
- Пожалованное королем поместье, титул, замок Экилон, дом в столице, все счета в Королевском банке, недвижимость в герцогстве Антилия, судоверфь в Гени - все это принадлежит тебе. Ты единственная наследница, Риа. Ты. Лорд Кассиан Даге даже женившись на твоей матери и родив в данном браке двух сыновей не имеет права на твое наследство. Никакого. Вообще. Как ты можешь не знать о таком?
Не знала. Ничего не знала. И сейчас, слушая Дастела, я просто не могла поверить. По словам адвоката я наследовала часть оставленных отцом средств и судоверфи, в которые нужно было вложить больше, чем они были способны принести будучи проданными. И завещание матери, я его видела. А замок, он был родовой собственностью матери, и отчим, как ее кузен, наследовал Экилон по праву крови. Следовательно, следующим лордом Экилона должен был стать мой младший братик Ирадас Кассиан Даге. Я... я просто понять не могу.
- Норт, - поправила покрывало, - ты ошибаешься. Правда. К тому же городские дома и родовой замок принадлежат роду Даге, роду моей матери, следовательно...
Некромант перебил меня насмешливым:
- Экилон являлся приданым твоей матери, следовательно после заключения брака стал собственностью лорда Грана кен Эриара, твоего отца, единственной наследницей которого являешься ты, Риа.
У меня было ощущение, что по голове чем-то тяжелым ударили. Очень тяжелым.
- Кстати, - Дастел протянул руку, похлопал по моей ноге, - учитывая твое приданное, ты завидная невеста. - в ужасе смотрю на него, некромант широко улыбнулся и продолжил: - И я бы, может, даже на тебе женился, Риа, но увы - богатые невесты не мой профиль. Невесты вообще не мой профиль, и как раз наш фарс с помолвкой поможет мне избежать навязываемого предками выгодного брака, а победа в Мертвых играх избавит и от необходимости заключать какой бы то ни было еще лет десять.
Наверное, удивить меня сильнее было уже нельзя.
- Кстати да, - теперь мою ногу погладили, - еще лет пять, пока будешь учиться, мы помолвку не расторгнем. Мне так удобнее, к тому же никто не будет требовать брака, пока ты завершаешь обучение. А там что-нибудь придумаем, в смысле в плане отсрочки.
Дастел поднялся, весело подмигнул мне и сообщил:
- Вставай, тебе уже легче. И да, что у вас там с Эдвином случилось?
Даже не собираясь отвечать на его вопрос, я обдумывала ситуацию. Ситуация не радовала совершенно - наследство оказалось внушительным, куда более внушительным, чем я полагала и теперь совершенно ясно - отчим сделает все, чтобы мне оно не досталось. Абсолютно все.
- Риа, не молчи, - потребовал внимания к своей персоне Дастел, - я должен знать, что тебя выпило до такой степени, что чуть реанимировать не пришлось.
- Белье, - отмахнулась я, продолжая судорожно размышлять о ситуации.
Деньги. У отчима в последнее время были большие трудности с деньгами, это я заметила еще в Экилоне. Он даже количество прислуги сократил, и гувернер у мальчиков теперь был один на двоих. Тогда я не подумала, сейчас догадываюсь - если все имущество отца действительно принадлежит мне, значит, отчим как опекун получает часть средств на содержание меня, но к остальным деньгам не имеет доступа. Так? Если все действительно так, тогда понятно, почему он не пожелал ждать еще девятнадцать лет пока я завершу университет прикладной магии, и вся интрига с Некросом мне так же понятна - я вылечу без диплома и отчим получит право распоряжаться моими счетами. А если женится...
- Белье? - переспросил Норт.
Вконец расстроенная, я выпалила всю правду:
- Я предполагала, что ты приставать будешь, надела специальное белье - то, что оно высосало из меня за час, из тебя выкачало бы минуты за две.

