- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дерзкая затея - Дэй Леклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда мы еще не были женаты. Он заболел, когда мы учились в последнем классе школы.
– Ты уже тогда знала Роберта? – удивился Шейд.
– Мы почти всю жизнь дружили.
Она улыбнулась сквозь слезы, вспоминая идиллию пикников, походов и наивных ссор. Совсем еще крохами они шлепали босиком по лужам, потом их ждало детство с прятками и салками, а потом они вместе перестрадали эмоциональные встряски трудного подросткового возраста. И стоило им неуверенно перешагнуть грань взрослости, как жизнь со скрежетом остановилась.
– Как врачи обнаружили лейкемию?
Тесс остановила взгляд на далеких горах, цепляясь за чувство покоя, которое такой пейзаж обычно вселял в нее. Что-то в величии и постоянстве гор помогало умерить бурю злобы и горечи, грозившую раздавить ее в самые угрюмые годы. Она глубоко вздохнула, с удивлением заметив, что в присутствии Шейда ей легче сохранять самообладание.
– В старших классах жизнь Роберта вращалась, в основном, вокруг бейсбола. Это стало его страстью. Он не только был нашим звездным питчером, товарищи по команде единогласно избрали его капитаном. Где-то в середине последнего сезона он во время игры получил травму руки. В процессе лечения доктора и обнаружили болезнь.
– Мне так жаль, Тесс.
– Ты не представляешь себе, сколько заботы проявили наши друзья. К Роберту все относились с любовью, – Она оглянулась. – Он бы тебе понравился, Шейд. Он был умным, щедрым, легким в общении.
– Ты говорила, что Грей напоминает тебе его.
Она кивнула.
– Если вы с Греем были достаточно близкими друзьями, чтобы в колледже жить в одной комнате, то можешь себе легко представить, каким был Роберт. В нем была какая-то… тихая выносливость. – Она прижала голову к груди Шейда. – Он переносил все это жуткое лечение без нытья, даже изо всех сил старался подбодрить остальных пациентов и научить их снова смеяться.
– Когда вы поженились? После окончания школы?
Она покачала головой.
– Нет. Мы были слишком молоды, и оба сознавали это. Поженились, когда уже учились в колледже. К тому времени состояние здоровья Роберта улучшилось, и он надеялся, что победил недуг.
– Но оказалось не так.
– Да. – В односложном ответе выражалось все.
– Когда вы решили пожениться?
– В конце второго курса. – Это было одним из немногих радостных событий тех последних месяцев. – Мы наслаждались чудным теплым весенним днем. Мы только что сдали последний экзамен и, развалясь на траве, радовались, что еще год учебы позади. Внезапно Роберт сделал мне предложение.
– И ты ответила «да».
– Ошибаешься. Я, кажется, сказала что-то вроде: «Прекрати дурака валять». – Тесс с трудом улыбнулась. – Правда романтично? – Ее улыбка погасла. – Тогда Роберт стал серьезным и сказал, что если чему научился благодаря своей болезни, то это жить полной жизнью, ловить миг и выжимать из него все до последней капли. Спустя три часа мы уже сидели в самолете и летели в Рино, штат Невада. Вечером мы поженились.
– Счастливое супружество длилось недолго?
Тесс покачала головой. На глаза снова навернулись слезы. Она пыталась сдержать их, стараясь, чтобы голос звучал ровно и бесстрастно. Шейд ласково обнимал ее, и она всем сердцем чувствовала: он сделает все, что в его силах, чтобы защитить ее от боли.
Она сильнее прижалась к нему.
– В самом начале осеннего семестра мы обнаружили, что болезнь вернулась. Я бросила учебу, чтобы за ним ухаживать. – Она боролась с растущим комом в горле. – Он даже не дожил до Рождества.
Шейд гладил ее по спине.
– Мне жаль, Тесс. Очень, очень жаль. Это, наверное, было ужасно.
– Роберт был замечательным человеком. Он не должен был умереть.
– Не надо, милая. Не мучай себя. – В словах Шейда звучало искреннее чувство, будто он в самом деле взял на себя часть ее боли. – В жизни Роберта была ты, и для него это, поверь, имело огромное значение.
– Я рада, что мы поженились! – вдруг выпалила Тесс.
– Уверен, что и он тоже был рад. – Шейд подождал, чтобы она успела снова взять себя в руки. Через пару минут он сказал: – Похоже, смерть Роберта подводит нас к твоему устройству в «Альтруистику инкорпорейтед».
Она кивнула.
– И к причине моей озабоченности тем, чтобы собственным трудом добиться повышения.
– Наверняка ты выбрала благотворительную организацию из-за всего, что они сделали, чтобы помочь найти лекарство от лейкемии.
– Да.
– Но это еще не все, верно?
– Да, – повторила она. – Не все.
– Ты восстановилась в колледже?
– Нет. Через неделю после похорон, с целой кучей неоплаченных счетов, я зашла в офис «Альтруистики инкорпорейтед» и заполнила анкету для поступления на работу. Эл Портман провел со мной собеседование.
– И принял тебя.
– Он принял меня, а не другую женщину с более высокой квалификацией.
Шейд, как обычно, мгновенно уловил связь.
– Это из-за Роберта.
– Ты угадал. Только я не говорила ему о муже. Он узнал, когда стал изучать мою характеристику.
– И с тех самых пор ты стараешься доказать, что ты такая же способная, как та, другая женщина.
Тесс не стала отрицать очевидное.
– Надеюсь, ты поймешь меня.
– А как же. Понимаю. И все-таки, видимо, Портман нашел в тебе что-то, чего не хватало другой кандидатке с более высокой квалификацией. – Шейд на мгновение задумался. – Если наугад, я бы сказал, что он нашел сердечность. Эл понял, что ты вложишь в работу все свои ресурсы и никогда не падешь духом. Или я неправильно оценил твой характер?
– Я бы все сделала… – У нее сорвался голос, и она сердито утерла слезы. – Я бы все сделала, только бы не потерять еще одного человека так, как был потерян Роберт.
– Об этом и скажешь Уолту Муру.
Тесс остолбенела.
– О чем ты говоришь?
– О третьем Неподдающемся. – В голосе Шейда прозвучали стальные нотки. – Неподдающийся, чья жена также умерла от лейкемии. Ты наверняка прочла это в его деле.
Тесс покачала головой.
– Я никогда не спекулировала на смерти Роберта и не собираюсь начинать теперь.
– Спекулировать? – Это слово прозвучало с раздражением. – Попробуй проникнуться чувством. Пойди к этому человеку и скажи ему, что ты знаешь… каковы его эмоции. Что эта болезнь поражает молодых, равно как и старых, и что он должен справиться со своей скорбью.
– Не знаю, смогу ли я говорить с ним о Роберте. Даже тебе я рассказываю о нем с великим трудом, хотя прошло столько лет…
Шейд взял ее за плечи, чтобы подбодрить и укрепить в собственных силах.
– Уолт Мур все поймет. А если нет – что бы ты ни сказала, все равно ничего не выйдет. – Он крепче сжал ее плечи. – Но скорее всего, ему станет легче оттого, что он сможет как-то помочь другим страждущим.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
