- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Завтрашние мечты - Хизер Кэлмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он крепко завязал поводья и проверил узел. Никто не провоцировал его так, как Пенелопа Пэрриш в эти дни.
И не только в споре. Он невольно вспомнил чувственную отзывчивость своего тела на ее прикосновения, когда он высвобождал ее волосы из смешного устройства от морщин.
Ругая себя за столь сильную чувственность, он уверенно шагнул на тротуар и оказался прямо перед афишей. Под заголовком «ЛОРЕЛИ ЛЕРОШ. КАНАРЕЙКА ЗАПАДА» была изображена пухленькая женщина с глупым выражением лица. Если бы Сет не знал Пенелопу, то, судя по изображению, мог бы сказать, что ее отличает большой бюст и полное отсутствие мозгов. Улыбнувшись, он вошел в салон.
Был полдень, и в салоне почти никого не было… Затишье перед бурей, когда полчища шахтеров, ковбоев и другого сброда нагрянут вечером в город в поисках развлечений.
Возле лестницы стайка девушек из салона перешептывалась между собой, иногда громко смеясь или хихикая. У дальней стены сидел, склонившись перед бутылкой, крупный мужчина, которого Флойд называл Одноглазым Калебом. Его изуродованное шрамами лицо скрывалось в тени. За карточным столом в правом углу сидели четверо мужчин, они курили и играли в карты. Позади одного из них стояла Адель дю Шарм.
Поприветствовав девушку, которая сидела за пианино и наигрывала мелодию «Дейзи Дин», Сет направился прямо к Монти, усердно протиравшему блестящий бар из красного дерева.
Заметив его, бармен приветливо помахал рукой, в которой была зажата тряпка.
— Буэнос диас, — поприветствовал он Сета на плохом испанском, и широкая улыбка заиграла под его пышными усами.
Не обращая внимания на боль, пронзившую мышцы бедра и ягодицы, Сет резко поставил ногу на бронзовую подножку и наклонился к стойке.
— Как бизнес, Монти?
— Дохлый, совсем как старый Лерой вон там. — Монти показал пальцем туда, где стояло чучело медведя гризли, угрожающе поднявшегося на задние лапы. Кто-то в пьяном угаре сунул в лапы старику Лерою пустую бутылку из-под виски, а на голову нацепил бобровую шляпу, весело украшенную ленточками в честь Дня независимости.
Сет хмыкнул.
— Неужели так плохо?
Монти уставился на пятно на безупречно чистой деревянной стойке.
— Да. Но сегодня суббота, и я уверен, дела пойдут. Полагаю, что к девяти вечера вы и на милю не сможете подойти к бару. — И он с яростью набросился на пятно.
— Тогда мне лучше выпить сейчас, — сказал Сет. Монти взглянул на него, его голубые глаза озорно сверкнули.
— Хотите еще глоток «Красного динамита», да?
Сет застонал.
— От этой смеси я чувствовал себя так, словно проглотил горящую керосиновую лампу. Всю ночь мучился животом.
Бармен прикусил язык.
— Простите. Надо было приготовить что-нибудь послабее.
— Да уж!.. — Сет проглотил ком, подкативший к горлу. — Пожалуй, меня больше не тянет попробовать то, что ты называешь крепкой смесью.
— У меня здесь уже приготовлена бутылочка, если вы вдруг захотите попробовать.
Желудок Сета грозно заурчал в ответ.
— Я бы выпил чего-нибудь чистого. У тебя есть что-нибудь?
— Сейчас посмотрим. — Монти задумчиво теребил пальцами кончик усов. — Ну, если у вас проблемы с желудком, то, может быть попробовать «Молоко медведя гризли». Моя старушка клянется, что это всякий раз помогает ей при несварении.
— «Молоко медведя гризли»? — Сет недоверчиво посмотрел на бармена. — А что туда входит?
— Полстакана молока и горсть сахара, смешанные с двойным виски.
Желудок Сета заурчал так громко, что, казалось, его слышно на всю округу. Неудивительно, что смертность в этих местах так высока! Решив не присоединяться к легионам несчастных, лежащих под травой прерий, он спросил:
— А нет ли у тебя чего-нибудь менее экзотического? Скажем, немного чистого виски, «Кентукки» к примеру?
Монти нагнулся и достал едва початую бутылку темного напитка.
— Просите, и вам будет дадено, — торжественно произнес он. — Мистер Прескотт просил меня поберечь это для него, — он хмыкнул, открывая бутылку, — но, судя по тому, как он увлекся свадебным виски, не думаю, чтобы он вспомнил об этом.
Поставив стакан перед Сетом и налив его почти до краев, бармен предложил:
— Может, вы тоже хотите попробовать свадебное виски, если собираетесь повеселиться здесь? — Он понимающе подмигнул. — Придает мужчине силу на всю ночь, до самого утра… Ну, вы меня понимаете. Мистер Прескотт клянется в этом.
Глаза Сета задумчиво прищурились, слишком часто бармен упоминал Майлса Прескотта. Проводя свободное время в салонах, он знал, что мужчины навеселе любят поболтать. И чаще всего они изливали душу барменам. Это было весьма кстати. Возможно, Майлс рассказывал что-нибудь Монти про Пенелопу. Поэтому он осторожно спросил:
— Майлс часто здесь бывает?
— Весьма. Он появляется у нас почти каждый полдень, прикладывается к бутылке и болтает о своих несчастьях с любым, кто его слушает.
— Похоже, мистер Прескотт тебе не слишком по душе?
— Скажем, я бы не доверил ему сохранить семейное состояние или честь сестры.
— Для этого есть причина? — Сет отхлебнул виски и приветливо кивнул бармену.
Приободренный вниманием хозяина, Монти взял чистое полотенце и стал вытирать стаканы, находившиеся в тазу под стойкой. Энергично работая, он пояснил:
— Никогда не встречал человека с такой неуемной страстью к картам, как Майлс Прескотт. И никогда не слышал о большем неудачнике, чем он. Не могу понять, этот парень такой беспечный или просто непроходимый глупец. Вот если его жена…
Сет поперхнулся и закашлялся.
Держа полотенце в руке, Монти перегнулся через стойку и похлопал Сета по спине.
— Виски чертовски жжет, когда попадает не в то горло, — посочувствовал он.
Кашляя и хватая ртом воздух, Сет с трудом выдавил:
— М-Майлс ж-женат?
— Ну. Только этого не скажешь, глядя, как он постоянно увивается вокруг Лорели. Он с ума сходит от ревности. Ревнует ее ко всем подряд.
Сет прочистил горло.
— Я тоже заметил.
— Все это замечают, — подхватил Монти. Он тщательно протер стакан и отставил его в сторону. Взяв в руки высокий графин, он продолжил: — Очень плохо, что его жены нет рядом. Думаю, она быстро приструнила бы его.
— А где же миссис Прескотт? — поинтересовался Сет.
— Это довольно долгая история. Но если у вас есть время?.. — Монти с надеждой взглянул на него.
— Конечно. У меня есть время. — Сет наклонился над стаканом, пряча довольную улыбку. У него возникло предчувствие, что раз удалось разговорить бармена, то понадобится не так много усилий, чтобы перевести разговор на Пенелопу.
Монти обрадовался, отложил в сторону полотенце и сел на табурет. Осмотревшись, он удостоверился, что их никто не подслушивает, и предупредил:

