- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Данфейт - Даниэль Рэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что знаешь ты о путешествиях за водой? — прошипела Данфейт. — Что знаешь ты о засухе и о мийянах, сотни лет существующих там, где от тебя через неделю ничего не останется?!
— Я говорю "нет". Ты не полетишь с нами, поняла?
— Может, все-таки, выпьешь чай? — едва ли сдерживая свой гнев, произнес Кимао.
Данфейт посмотрела на свою сестру, затем на Кимао и, наконец, задержала взгляд на Орайе.
— Ты одолжишь мне десять тысяч акроплей на три недели?
Орайя прищурился и улыбнулся в ответ:
— А если одолжу?! Каковы гарантии, что ты вернешь их мне?
— Айри расплатиться, если что…
— Не слишком ли это нагло с твоей стороны? — произнесла раздраженная Айрин.
— В случае моей гибели, ты унаследуешь все состояние. Думаю, десять тысяч вполне сгодятся в качестве последнего жеста доброй воли.
— Говоришь о смерти, словно насмехаешься над ней. Так ведут себя те, кто никогда не заглядывал ей в глаза!
Данфейт наклонилась к сестре и прищуриласьа. Кимао схватился за голову и потер свои веки.
— Что с тобой? — забеспокоился Орайя.
— Ничего.
Кимао ослеп на мгновение. Белые блики, чей-то плачь и чувство, будто прикасаешься к холодной неживой коже. Его голова закружилась, и так захотелось закричать, закричать и убежать прочь…
— Что случилось? — не поняла Данфейт, глядя на зрячего, который явно чувствовал себя не очень хорошо.
— Почему ты ослепла? — спросил Кимао, устремляя свой взор на Данфейт.
— Опять рылся в моей голове?! — закричала Дани и хлопнула ладонью по столу. — Я не давала своего согласия на это!
— Если не хочешь, чтобы я капался в твоих мыслях, научись выставлять нормальную блокировку, потому как твоих "дохлых кроликов" я раскалываю за несколько секунд.
Дани закрыла глаза, несколько раз глубоко вздохнула, а затем, как ни в чем не бывало, обратилась к Орайе:
— Так что, ты одолжишь мне десять тысяч?
— А почему на три недели?
— С двумя сломанными ребрами я не смогу отправиться за ворисом сейчас. А вот через две с половиной недели — вполне.
— Не смей, Орайя! — закачала головой Айрин. — Нет!!!
— А почему я должен слушать тебя? — хмыкнул Орайя.
— Тебя заносит, тебе так не кажется? — зашипел Кимао, с грохотом ставя чайник на столешницу. — Охота на каируса — это не игрушки.
— Ладно, — произнесла Айрин. — Хорошо, я все поняла. Она полетит с нами. Теперь ты доволен?
Данфейт повернулась к сестре и приподняла от удивления брови:
— Правда? Ваша милость соизволила?
— Уж лучше ты будешь под моим присмотром, чем вляпаешься в историю, из которой тебя потом придется вытаскивать.
— Жаль тебя огорчать, Айрин, но с тобой я никуда не полечу.
— Что?
— Что слышала. С тобой я никуда не полечу.
— Тогда ты вообще никуда не полетишь.
— Орайя, так ты принимаешь мое предложение или нет?
Орайя покачал головой в ответ.
— Извини, но в данной ситуации ты поступаешь не благоразумно.
— Соскочил… — ответила Данфейт, отворачиваясь от него.
Она начала прокручивать в голове возможные варианты добычи денег на свое новое предприятие. Заложить на эту сумму у нее было нечего, просить денег у отца она не собиралась. Значит, придется найти нужного человека и предложить ему сделку…
— Я принимаю твое предложение.
Дани, Орайя и Айрин уставились на Кимао.
— Ты? — не поверила своим ушам Данфейт.
— А почему бы и нет? Правда, есть одно условие. Одно маленькое условие, и деньги — твои.
— Ты в своем уме? — не без удивления произнесла Айрин. — Как ты можешь?
Кимао на ее восклик не обратил ни малейшего внимания. Он вообще перестал узнавать ее в последнее время. Не начни она препираться, Данфейт согласилась бы на его первоначальное предложение, и парой проблем было бы меньше. Но Айрин, видите ли, возмутилась… Кимао знал, что Дани уже "завелась", что в голове ее крутятся мысли о том, где и как достать необходимую сумму денег, а это означало, что она ни перед чем не остановиться, чтобы добиться своего.
— Какое условие? — спросила его Данфейт.
— Я полечу вместе с тобой.
— Ты спятил! — возмутилась Айрин.
— Да я и не был нормальным, если ты помнишь, — ответил Кимао и улыбнулся Айрин.
Данфейт передернуло от этой улыбки. Внутри все затряслось и захотелось проехаться своим кулаком по его нагло ухмыляющемуся лицу, выражающему не просто желание, а саму похоть! Дани посмотрела на Айрин и перевела взгляд на Орайю. Дерева внимательно смотрел на матриати, наблюдая за тем, как глаза девушки начинают сиять. Лицо ее изменилось в один миг, превращаясь в нечто, что хотелось запечатлеть в своей памяти. Она едва улыбнулась ему, всего лишь краешком своих губ, но этого было достаточно для того, чтобы во рту у Орайи пересохло. Девушка продолжала пристально смотреть на него и, наконец, прищурилась, озарив все вокруг настоящей, искренней улыбкой. Орайе стало невыносимо душно. Что это? Что это такое? Орайя сглотнул ком, подступивший к горлу, и ощутил резкую боль в груди. Он обернулся и, посмотрев на брата, понял, что тот зол.
Зрячий и сам не осознал, что произошло. Он смотрел на Айрин, но, в какой-то момент не удержался и взглянул на свою матриати. Shaihatus! У Кимао одеревенели ноги и так сильно заныло внизу живота, что он тут же переместил взгляд на брата, дабы отвлечься от порочных мыслей. И, Юга, не он один испытал их глядя на нее! Это вывело его из себя. Легко, просто, в один миг, это заставило его утратить контроль над собой и пробить поле Орайи, словно мыльный пузырь.
— Тогда, не мог бы ты дать мне сейчас сто акроплей? Иначе я не доберусь домой, — произнесла Данфейт, как ни в чем не бывало, и тут же ощутила, как теряет равновесие.
Схватившись за сестру, она застонала от боли, и Кимао, словно, после удара по лицу, пришел в себя.
Машинально он достал из кармана своего костюма банковскую карточку Данфейт и протянул ей.
— Я перечислил на твой счет тысячу, остальные девять получишь позже.
— Уже перечислил? Когда?
— Вчера, — ответил Кимао и отвернулся.
Данфейт, Айрин и Орайя несколько секунд сверлили его глазами.
— Спасибо, — вдруг произнесла Дани, но улыбаться зрячему не стала.
Глава 11
Преступив порог своей обветшалой комнатушки в общежитии, Данфейт чуть было не расхохоталась, но, вовремя одумавшись, схватилась за бок. Эрика сидела на кровати в своем розовом халате и пыталась утянуть в узел на затылке копну ярко-красных волос.
— Я думала, что тебя приковали к больничной койке.
— Так и было, пока за Бронаном не приехала его милашка и не увезла его прочь.

