- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Машина Любви - Жаклин Сьюзан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такая роскошь привела Аманду в восторг. Она съела весь картофель, но решила, что ей нужно следить за фигурой, тем более, что в больнице она набрала три килограмма. В шесть часов зазвонил телефон, и Аманда без особой радости сняла трубку, ожидая услышать голос Кристи.
— Привет, звезда! Как дела? — голос на другом конце провода был веселым.
На какое-то время у Аманды перехватило дыхание. Это был Робин. Вот так, запросто, без каких-либо извинений за долгое молчание. Наконец она обрела способность говорить.
— Я только что вышла из больницы.
— Что с тобой было?
— Анемия. Но теперь все в порядке.
— Послушай, милая, у меня дела в Лос-Анджелесе. Я прилечу в воскресенье. К пяти часам буду у тебя. Ты сможешь посвятить один вечер старому другу?
— С удовольствием, Робин.
— Прекрасно. Поужинаем вместе. До воскресенья.
Аманда повесила трубку и откинулась на подушку. Бесполезно возмущаться. Он, конечно же, прилетает всего на несколько дней и воображает, что добрая старая Аманда будет сидеть и ждать его. Ну что же, она с ним встретится и покажет, что чувствует человек, когда другой ставит точки над "i".
Глава 15
Робин появился в отеле в Беверли Хилл в пять часов вечера. Служащий протянул ему конверт. В нем лежала записка, наспех нацарапанная Амандой: «Дорогой Робин! У меня день рождения, и Айк Райан пригласил несколько друзей. Я должна быть там, так как я — почетная гостья. Не могу тебя ждать.»
Робин пошел в свой номер и еще раз перечитал записку Аманды. Он ненавидел всякие приемы, но, начиная с этого момента, он будет делать все, что захочет она. Он порылся в кармане и нащупал маленькое золотое колечко. Если бы они могли уйти с этого приема пораньше, то еще успели бы улететь в Тихуану и пожениться там. Робин вызвал портье и попросил заказать такси.
Аллея, ведущая в Каньон Норд, была уставлена машинами, буквально превратившими ее в лабиринт. Робин вошел в вестибюль, отделанный мрамором, и заметил, что он уже полон гостей. В великолепной гостиной вокруг огромного бара гости расположились в три ряда. Робин не был готов к такой массовости дня рождения и почувствовал легкую растерянность.
Вдруг в другом конце зала появилась Аманда и поспешила к нему навстречу. Он уже забыл, насколько она очаровательна. Смерть не имела права вселиться в это хрупкое прекрасное тело!
— Робин! — Аманда повисла у него на шее, сильно удивив этим открытым проявлением любви. — Робин, ты здесь! Я так счастлива тебя видеть!
Она увела его в бар, чтобы выпить по стаканчику. Айк Райан тепло поздоровался с ним, но сразу же отошел, чтобы встретить только что вошедшего в зал режиссера. Аманда протянула Робину стакан.
— Твоя любимая водка со льдом. Импортная. Отличного качества.
Вдруг стало тихо. Люди зашептались при появлении красивого молодого человека, и, наконец, все заговорили разом.
— Смотри! — воскликнула Аманда. — Айку удалось затащить к себе Великого Диппера. — Ее глаза заблестели при виде Айка, сопровождавшего обворожительного смуглого юношу в бар.
— Аманда, ты знаешь этого красивого парня? — иронически улыбаясь, спросил Айк.
Аманда робко улыбнулась.
— О Айк, все знают Дипа Нельсона! Для меня большая честь видеть вас здесь, мистер Нельсон. Айк показывал мне ваш последний фильм, когда я лежала в больнице. Дип, познакомьтесь. Это Робин Стоун, старый друг. Он мне почти как родственник, правда, Робин?
Дип пожал руку Робину, потом этого красавца окружили женщины и буквально отнесли в другой конец зала. Аманда толкнула Айка локтем.
— Дорогой, посмотри, кто вошел!
Робин проследил взглядом за Амандой и Айком, которые пошли навстречу худощавому, привлекательному молодому мужчине. Это был Альфред Найт, английский актер, прибравший к рукам весь Голливуд.
Допив водку, Робин заказал еще и решил остаться в баре. Судя по всему, вечер обещал быть забавным. Официанты начали расставлять столы вокруг бассейна. Внезапно Робину стукнуло в голову, что день рождения Аманды должен быть в феврале. Или в январе? Во всяком случае, он точно помнил, что в прошлый раз его отмечали в пургу. Робин уже приступал к четвертому стакану водки, как неожиданно послышался грохот барабана и на середину зала вышла Аманда.
— Слушайте все! Я… Мы… хотим сообщить вам новость. — Она вытянула руку. На ее пальце сверкал огромный бриллиант. — Айк подарил мне его сегодня, но не по случаю дня рождения. На самом деле мой день рождения не сегодня! Просто мы решили таким образом объявить о нашей помолвке!
Все в зале заговорили одновременно, кто-то из гостей подбежал к пианино и сыграл свадебный марш из оперы «Лоэнгрин». Кристи Лэйн был похож на зверя, посаженного на кол. Он стоял, не говоря ни слова, уставившись в одну точку. В какой-то момент глаза Аманды и Робина встретились, и они долго смотрели друг на друга. Мрачный блеск торжества светился в глазах Аманды. Робин поднял свой стакан и жестом показал, что поднимает тост за нее. Аманда отвернулась и отошла с Альфредом Найтом в другой конец зала. Заметив, что Айк направился в курилку, Робин поставил свой стакан и поспешил за ним. Айк, увидев Робина, улыбнулся.
— Ну, придется тебе признать, что я неистощим на сюрпризы.
— Старик, мне нужно сказать тебе два слова.
Айк, сделав знак официанту принести им выпить, подвел Робина к бассейну, возле которого никого не было.
— Давай, выкладывай. Что там у тебя не в порядке?
— Аманда!
— Значит, это правда, что между вами что-то было.
— Я в курсе дела насчет Аманды, — спокойно проговорил Робин.
— В курсе чего? — нахмурился Айк.
— Джерри Мосс — мой друг.
— Я убью эту сволочь! Я же сказал ему заткнуть глотку.
— Не будь жестоким. Джерри поступил правильно. И я приехал, чтобы сделать Аманде предложение.
— Она не нуждается в твоей жалости! — воскликнул Айк.
— Айк, мы вместе занимались теми глупостями. Я помню об этом. Мне это тоже нравится. Но Аманда не будет в этом участвовать. Она не может, особенно сейчас.
У Айка на лице появилась ледяная улыбка.
— Если бы я тебя не любил, то сейчас набил бы морду. Ты что, принимаешь меня за подонка?
— Мне плевать, подонок ты или нет, но я не хочу, чтобы Аманда страдала. Айк с любопытством взглянул на него.
— Так ты ее любишь?
— Я ею дорожу и очень хочу сделать ее счастливой на то время, которое ей осталось. Айк склонился над столом.
— Послушай, теперь не время для шуток. Мы должны выяснить правду. Если ты скажешь, что действительно ее любишь, я пошлю за ней и дам тебе шанс. Пусть выиграет сильнейший. Но если ты приехал сюда, чтобы разыгрывать благодетеля, то лучше оставь это. Я думаю, что мое финансовое положение лучше твоего, и я могу дать ей все, в чем она нуждается.

