- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Память огня - Роберт Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я пойду и поговорю с ним, мастер Добзер. Случайно не желаете ли вы поручиться за меня? Могу ли я увидеть… эээ, что ваши усилия не прошли зря.
— Несомненно, конечно, — сказал Добзер, — Почему нет? — он наконец допил свое вино, затем встал и покачнулся на ногах, — Таим будет проверять Логайна. Всегда делает проверку в это время ночи.
— Куда нам идти? — сказал Эмарин.
— Скрытые комнаты, — сказал Добзер, — Мы их под фундаментом построили. Вы знаете восточную часть, где был обвал? Это не было никаким обвалом, просто оправдание, чтобы скрыть дополнительные работы. И… — Добзер колеблелся.
— И этого достаточно, — сказала Певара, связывая человека в потоках воздухе и укладывая плетения на его уши. Она сложила руки, смотря на Эмарина, — Я впечатлена.
Эмарин протянул руки в жесте смирения.
— У меня всегда был талант к тому, чтобы заставить мужчин чувствовать себя непринужденно. Правда я не предлагал выбрать Добзера, потому что думал, что его будет легко подкупить. Я выбрал его из-за… ну, преуменьшённых сил к распознованию выражений.
— Обращение кого-либо к Тени не делает его умнее, — сказал Андрол. — Но если ты мог сделать это, почему мы должны были сперва на него напасть?
— Все дело в контроле над ситуацией, Андрол. — Эмарин сказал. — Такому человеку как Добзер не стоит противостоять в его стихии, окруженному друзьями с большим количеством ума чем у него. Мы должны были напугать его, заставить его корчиться, а затем предложить путь отвертеться. — Эмарон поколебался, глядя на Добзера. — Кроме того, я не думаю что мы хотели бы рисковать его походом к Таиму, что он вероятнее всего сделал бы, подойди я к нему наедине без угрозы насилия.
— А сейчас что? — спросила Певара.
— Сейчас, — сказал Андрол, — Мы дадим им чего-нибудь выпить, что будет держать их спящими до Бел Тайна. Возьмём Налаама, Кэнлера, Эвина и Джоннета. Подождём пока Таим окончит проверять Логайна; врываемся, спасаем его и возвращаем Башню назад у Тени.
Они стояли в тишине лишь мгновение, комната освещалась только одной мерцающей лампой. Дождь стучал по окну.
— Хорошо, — сказала Певара, — пока это нетрудная задача, есть ещё предложения, Андрол…
Ранд открыл глаза, был немного удивлен, обнаружив, что заснул. Авиенда всё-таки дала ему поспать. По правде говоря, она, скорее, позволила подремать себе, а заодно и ему. Они казалось устали оба. Она, пожалуй, больше.
Он поднялся на ноги на лугу мертвой травы. Он был в состоянии ощутить её беспокойство не только через связь, но и в том, как она держала себя. Авиенда была бойцом, воином, но даже воину нужно что-то, чтобы держаться время от времени. Свет знал, что он и сделал.
Он огляделся. Было похоже на Тел'алан'риод, но не полностью. Мертвые поля окружали со всех сторон, как будто они были бесконечны. Это был не настоящий Мир Снов, это был осколок сна, мир, созданный мощным сновидцем или сновидицей.
Ранд начал идти, под ногами хрустели мёртвые листья, хотя не было никаких деревьев. Он, возможно, смог бы уйти к своим снам; хотя никогда не был так же хорош, как многие Отрекшиеся ходячие по снам, он мог бы справиться. Но любопытство вело его вперед.
«Я не должен быть здесь», подумал он. «Я поставил защиту. Как он пришел к этому месту, и кто его создал? У него было подозрение. Был один человек, который часто использовал осколки сна.»
Ранд почувствовал кого-то поблизости. Он продолжал идти, не оборачиваясь, но знал, что кто-то теперь шел рядом.
— Элан, — сказал Ранд.
— Льюис Тэрин, — Элан все еще был в своём новом теле, высокий, красивый человек, который носил красное и черное, — Всё умирает, и прах скоро будет править. Прах… и ничего.
— Как ты прошёл мою защиту?
— Я не знаю, — сказал Моридин, — Знал, что если создам это место, ты присоединишься ко мне. Ты не можешь держаться подальше от меня. Узор не позволит. Мы притягиваемся друг к другу, ты и я, раз за разом после времени. Два судна, пришвартованые на одном пляжу, бьются друг с другом с каждым новым приливом.
— Поэтично, — сказал Ранд, — Ты, наконец, отпустил Майрин с поводка, который я видел.
Моридин остановился, и Ранд сделал также, глядя на него. Ярость человека, казалось, пошла от него волнами тепла.
— Она приходила к тебе? — потребовал ответа Моридин.
Ранд ничего не сказал.
— Не притворяйся, что ты знал, что она все еще жива. Ты не знаешь, ты не мог узнать.
Ранд затих. Его эмоции относительно Ланфир казались сложными, независимо, как она называла себя теперь. Льюис Тэрин презирал ее, но Ранд знал ее прежде всего, как Селин и любил ее до того, по крайней мере, пока она не попыталась убить Эгвейн и Авиенду.
Размышление о ней заставили его думать о Морейн, дали надежду, на которую он не может надеяться.
«Если Ланфир жива… могла ли Морейн, а?»
Он встретил взгляд Моридина со спокойной уверенностью.
— Выпускать её сейчас не имеет смысла, — сказал Ранд, — Она уже не имеет никакой власти надо мной.
— Да, — сказал Моридин, — Я верю тебе. Она ничего не делает, но я думаю, что она все еще тешит себя чем-то… обида на женщину, которую ты выбрал. Как ее зовут? Та, которая из Айил, что носят оружие?
Ранд не поддавался на попытки раздражать себя.
— Майрин ненавидит тебя теперь, так или иначе, — продолжил Моридин, — Я думаю, что она обвиняет тебя в том, что произошло с нею. Ты должен называть ее Синдани. Ей запретили использовать имя, которое она выбрала сама.
— Синдани… — сказал Ранд, подбирая слова, — «Последний шанс»? У твоего хозяина есть чувство юмора, я вижу.
— Это имя было дано не для того, чтобы над ним смеялись, — сказал Моридин.
— Нет, я полагаю, что это не так, — Ранд смотрел на бесконечные пейзаж мертвой травы и листьев, — Трудно думать, что я так боялся тебя в те первые дни. Знаешь, когда ты вторгался в мои сны и переносил меня в один из этих осколков сна? Я так и не смог понять это.
Моридин ничего не ответил.
— Я помню одно время… — сказал Ранд, — Сидя у костра, окруженный кошмарами, которые чувствовались подобным в Тел'алан'риоде. Ты не был в состоянии втянуть кого-то полностью в Мир Снов, все же я не ходячий по снам, который в состоянии вступить туда самостоятельно.
Моридин, как и остальные Отрекшиеся, часто входил в Тел`алан`риод во плоти, что было особенно опасно. Некоторые утверждали, что хождение по снам во плоти было злом, лишающим тебя части человечности. В то же время это делало тебя более могущественным.
Моридин не дал ключа к разгадке того, что произошло в ту ночь. Ранд плохо помнил те дни, когда он продвигался к Тиру. Он помнил видения в ночи, видения его друзей или родных, пытающихся убить его. Моридин… Ишамаэль…насильно затягивал его во сны, соприкасающиеся с Тел`алан`риодом.
— Ты был безумен в те дни, — тихо сказал Ранд, глядя Моридину в глаза. Он почти мог разглядеть пылающие в них огни. — Ты ведь до сих пор безумен, не так ли? Это ведь неотъемлемая часть тебя. Никто не может служить ему, не являясь хотя бы немного безумным.
Моридин шагнул вперед.
— Насмехайся как хочешь, Льюс Терин, — Наступает конец. Все сущее будет отдано на великое удушение Тёмному, чтобы навсегда было растянутым, разорванным и раздавленным.
Ранд шагнул ему навстречу, прямо к Моридину. Они были одинакового роста:
— Ты ненавидишь себя, — прошептал Ранд, — Я могу почувствовать это в тебе, Элан. Раньше ты служил ему ради власти, теперь ты делаешь это, потому что его победа — и конец всего — единственный способ освободится, который ты знаешь. Ты предпочтешь не существовать, чем оставаться быть собой. Ты должен знать, что он не отпустит тебя. Никогда. Не тебя.
Моридин усмехнулся.
— Он позволит мне убить тебя прежде, чем все кончится, Льюс Терин. Тебя, и ту златоволосую, потом айильскую женщину, и маленькую темноволосую…
— Ты ведешь себя, как будто есть соперничество между мной и тобой, Элан, — перебил его Ранд.
Моридин засмеялся, откидывая голову назад.
— Конечно есть! Разве ты еще не заметил это по рекам пролитой крови, Льюс Терин! Это касается нас обоих. Как в прошедшие Эпохи, снова и снова, мы сражаемся друг с другом. Ты и я.
— Нет, — произнес Ранд, — Не в этот раз. Я закончил с тобой. У меня есть более важная битва.
— Не пытайся…
Солнечный свет взорвался через облака наверху. Обычно в Мире Снов не было солнечного света, но теперь он заполнял пространство вокруг Ранда.
Моридин откинулся назад. Он посмотрел на свет, затем пристально посмотрел на Ранда и сузил глаза.
— Не думай… не думай, что я поверю твоим простым уловкам, Льюис Терин. Вейрамон был потрясен тем, что ты проделал с ним, но это не так трудно, держась за саидин, прислушиваться к сердцебиению людей, когда оно убыстряется.
Ранд поддался своим желаниям. Потрескивающие мертвые листья начали преобразовываться в его ногах, становясь зелеными, и побеги травы прорвались через листья.

