- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Меч рассвета - Майкл Муркок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, нам лучше править к берегу, – сказал француз и с улыбкой ткнул большим пальцем в сторону рабов, прыгающих за борт. – Последуем примеру наших друзей.
Хоукмун кивнул.
– Я предупредил человека Бьючерда о том, что происходит. Полагаю, Вальон получил сполна. – Он коснулся меча вожака пиратов. – Постараюсь не потерять этот клинок – лучшего оружия мне еще не приходилось держать в руках. Такой меч кого хочешь сделает непобедимым бойцом!
Он поднялся на верхнюю палубу и убедился, что люди Бьючерда в самом деле побеждают. Они согнали пиратов к борту, однако теперь быстро покидали судно.
Кулард, как видно, уже сообщил им новости.
Вода подступала к самому люку – кораблю недолго осталось быть на плаву. Если они спрыгнут с этого борта, то им грозит опасность быть раздавленными между двух судов. Поэтому лучше было бы перейти на корабль Бьючерда.
Хоукмун предложил это д'Аверку, тот кивнул. Друзья перепрыгнули через фальшборт и оказались на палубе другого корабля.
Банки у весел пустовали. Хоукмун решил, что гребцы Бьючерда – свободные люди, члены команды. Это, без сомнения, было менее убыточно, нежели содержание рабов. Подумав так, он на секунду остановился и услышал голос с борта «Речного ястреба»:
– Эй, приятель! Да, вы, с Черным Камнем во лбу! Уж не собираетесь ли вы потопить и мой корабль?
Хоукмун обернулся и увидел молодого человека приятной внешности, одетого в черный кожаный костюм со стоячим воротничком и синий, запятнанный кровью плащ, ниспадающий до пят. В одной руке человек сжимал меч, в другой – боевой топор. Мечом он указывал с борта обреченной шхуны на Хоукмуна.
– Мы идем своей дорогой, – ответил Хоукмун. – И вреда вашему судну не причиним…
– Погодите минутку! – Человек в черном вспрыгнул на фальшборт «Речного ястреба» и покачнулся, удерживая равновесие. – Я хочу отблагодарить вас за то, что вы сделали добрую половину нашей работы.
Нехотя Хоукмун дождался, пока человек вернется на свой корабль.
– Я – Пал Бьючерд, владелец этого судна, – сказал он, подходя к ним.
– Много недель мы поджидали удобного момента, чтобы напасть на «Речной ястреб», и, возможно, так никогда и не дождались бы, не отвлеки вы на себя внимание большей части команды и не дай нам время выйти из заводи…
– Ладно, – ответил Хоукмун. – Хорошо. Но больше я не желаю участвовать в распрях между пиратами…
– Сэр, вы оскорбляете меня, – спокойно возразил Бьючерд. – Между прочим, я поклялся очистить реку от лордов-пиратов Старвеля. Я – их заклятый враг.
Люди Бьючерда вновь собрались на своем корабле и перерубили абордажные канаты. Потерявший управление «Речной ястреб» закрутился на стремнине; его корма скрылась под водой. Некоторые пираты кинулись в воду, но Вальона среди них не было.
– Куда же делся атаман? – спросил д'Аверк, внимательно изучая тонущее судно.
– Вальон, – как крыса, – ответил Бьючерд. – Он, несомненно, ускользнул, как только понял, что сегодняшний день закончится для него поражением. Вы оказали мне неоценимую помощь, господа, ибо Вальон – самый опасный из пиратов. Я вам очень признателен.
Д'Аверк, всегда старавшийся любезно прийти на помощь тому, чье самолюбие, по его мнению, было задето, ответил:
– А мы, в свою очередь, признательны вам, капитан Бьючерд, за то, что вы прибыли вовремя – как раз тогда, когда нам стало казаться, что дело табак. – Он благодарно улыбнулся.
Бьючерд поклонился:
– Спасибо. Однако позвольте заметить, что вам необходима помощь. Вы оба изранены, ваша одежда… э-э… несколько не в том состоянии, в каком полагается быть платью таких достойных джентльменов… Короче, я сочту за честь, если вы любезно согласитесь погостить на моем корабле, пока мы идем в город, и погостить в моем доме, когда мы пристанем к берегу.
Хоукмун в нерешительности нахмурился. Молодой капитан ему положительно нравился.
– Сэр, а где вы намерены пристать к берегу?
– В Нарлине, – ответил Бьючерд. – В моем родном городе.
– Мы туда и направлялись, пока не повстречали Вальона, – заметил Хоукмун.
– Тогда тем более вы должны отправиться с нами! И если я могу быть чем-нибудь полезен…
– Благодарю, капитан Бьючерд, – сказал Хоукмун. – Пожалуй, мы воспользуемся вашим предложением. И, может быть, по пути вы сообщите нам кое-какие интересующие нас сведения.
– С удовольствием. – Бьючерд махнул рукой в сторону юта. – Прошу вас в мою каюту, господа.
ГЛАВА 6
НАРЛИН
Расположившись в каюте капитана Бьючерда, Хоукмун выглянул в иллюминатор, любуясь пенным следом, что оставался в кильватере корабля, идущего на всех парусах.
– Если на нас нападут пираты, – пояснил капитан, – то нам едва ли удастся одолеть их. Вот почему я приказал идти полным ходом.
Стол ломился от изысканных яств. Здесь были и мясные блюда, и рыба с овощами, и фрукты и вино. Хоукмун старался не переусердствовать, и все же еда выглядела столь соблазнительно, что он не удержался и хотя бы по кусочку попробовал от каждого блюда.
– Мы пируем, потому что сегодня у меня праздник, – радостно сообщил Бьючерд. – Много месяцев подряд я гонялся за Вальоном…
– Очень странный человек – этот Вальон, – заметил Хоукмун, отправляя в рот очередной кусок. – Кто он?
– Пиратов я себе представлял совсем иначе, – вставил д'Аверк.
– Он пират в силу традиций, – сказал Бьючерд. – Все его предки были пиратами – веками грабили речные суда. Долгое время купцы платили огромную дань лордам Старвеля, а несколько лет тому назад начали роптать и сопротивляться. Вальон стал мстить им за это. В ответ несколько единомышленников – и я в том числе – решили построить военные корабли, чтобы противостоять пиратским набегам. Я командую одним из этих кораблей… Я – мирный купец, но не оставлю оружия до тех пор, пока Вальон и его сподвижники не оставят Нарлин в покое.
– Ну и как ваши дела? – спросил Хоукмун.
– Трудно сказать. Вальон и его пэры по-прежнему неуязвимы за высокими стенами. Старвель – город в городе, город в Нарлине, и до сего времени мы могли лишь противостоять их пиратским вылазкам. А померяться силами в настоящем бою пока не удавалось.
– Так вы говорили, что Вальон – пират по происхождению, – напомнил д'Аверк.
– Да. Его предки пришли в Нарлин много веков назад. Они были сильными, опытными воинами, мы же до той поры ни с кем не сражались. Легенда рассказывает, что предок Вальона, Батах Герандиун, умел колдовать, и это еще более укрепило могущество пиратов. Они захватили один из районов города, Старвель, возвели вокруг него стены и с тех пор обитают там.
– А как Вальон смотрит, на то, что вы нападаете на его суда? – Хоукмун сделал большой глоток вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
