- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паладин. Том 3 (СИ) - Васильев Валера
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Забористо, а?
Я вновь сижу перед Маднесс. В руке — осколки от раздавленной стопки. Были бы в реальном мире — порезал бы себе руку.
— Д-да, забористо.
— И вот это или похожее они делали над всеми девочками.
— Это безумие…
— А я тебе о чем! Они — продукт чистого безумия! А раз я, так сказать, «богиня» Безумия, то они должны быть под моей опекой. А их повторения…. Мэ. Там все уже отработано. Вроде как заводов. Ничего лишнего, все просчитано. Ладно. Пойду я. На сутки я тебе помогла, дальше сам.
— Сутки?
— Время относительно. Ты смотрел воспоминания восемь часов реального времени. Ну и мы с тобой неплохо поговорили. Так что примерно сутки. Твоя Иголочка как раз успела выспаться.
— Но…
— Она знает. Все-таки она подарила мне это тело, нужно было как-то отплатить. Удачи. Кстати, сейчас будет жарко!
Маднесс исчезла, и комната посыпалась. Меня вновь, с новой силой приветствовала боль. А-А-А-А-А-А!!!!
[1] Вот это уже редкое слово, его объясню. В японской культуре так называют горничных.
[2]Кошка по-японски
[3] Гарда на японских клинках, обычно выполняется с узором
[4] Мейто — это клинок исключительного качества и всемирной славы. По сути, тот же Экскалибур можно назвать Мейто.
[5] Она из 2–3 главы, первая встретившаяся последовательница Маднесс
[6] Лоля — в японской (какой еще, блин, в этой главе-то) культуре так называют тип строения женского тела, схожий с детским. То есть, девушке лет тридцать, но внешне похожа на ребенка.
[7] *Смерть через сну-сну, так сказать… Ай! Хватит драться! *
[8] Брандер — судно, начиненное взрывчаткой. По сути, камикадзе времен парусных кораблей.
[9] Die, die, die my darling, в исполнении группы Metallica
[10] «Застилить килл» — украсть убийство, игровой сленг. Скины — внешнее оформление чего-либо, опять же, игровой сленг.
[11] /Что-то у нее больно жесткие позиции. У нее там случаем не переходный возраст с юношеским максимализмом? /
*Ага!*
/Вопросов более не имею/
Глава 26. Хитрый план Ёске
/Ёске/
С момента возвращения из рейда прошло три дня. Ёске внимательно отсчитывал дни, используя часы станции. До пробуждения Физа-семпая осталось всего два дня. Все эти три дня Ёске не страдал бездельем. Он учился риторике и мимике. Стоял перед зеркалом часами напролет, пытаясь выдавить правильную эмоцию. И у него вскоре получилось. Он решил временно отбросить от себя образ харизматичного мерзавца, натянув маску пай-мальчика. И это дало некоторые плоды. По его мнению, его стали меньше замечать. Он не учитывал в своих размышлениях, что на станции достаточно чудиков, чтобы удивляться еще одному, о, нет. Для Ёске все существа на станции были нипами, которые имели единый ИИ, и могли обратить внимание только на его внешность.
Осталось всего ничего. Найти отвар, который превратит Физа в тяночку, применить глаза, и стать супер-сильным! Тогда он нагнет и всяких нум… Нам… каких-то там скисов, или как там звали то чудовище, и завалит на койку уже богиню! Ёске покраснел. Кажется, он думал настолько сильно, что это пробилось даже сквозь дыхание. Однако богиня осталась молчалива, а значит, все в поря…
— Хей. Чем занимаешься?
Тоненьких строгий голосок с плеча заставил Ёске отпрыгнуть в сторону стены. Что вызвало удар, и недовольство от маленькой аватары.
— Не дрова везешь! Итак, как успехи?
— Ну… я стал мастером меча. Смог победить Физа-семпая…
— И это ты зовешь «мастер меча»?! Да этот Физ — тьфу, и растереть! И его стиль вообще не знает, что такое — красота! Ему значительно не хватает розовых тонов! С блестками! И золотыми линиями!
Ёске фыркнул, и задумался о том, что, когда он превратит Физа-семпая в девушку, стоит подыскать такой наряд. Фея пристально на него посмотрела.
— Кажется, у тебя есть план. Лаааадно, поверю в этот раз. Смотри у меня!
И фея исчезла. Ёске встал, поправил кимоно, катану, и практически маршем пошел в лабораторный отсек. Ему предстоит встреча с его ужасом, преследующем даже в ночных кошмарах. С Дурман-сан. Так, спокойно, постучать… И эта бестия открывает дверь, будто ждала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— М, Ёске? Ты… А-а-а-ах, заходи.
Видеть зевающую Дурман было странным для Ёске. Она же обычно энергичная? Но стоило ему зайти, как на него самого вдруг напала дрема. Будто что-то здесь убаюкивало, пело колыбельную для самой вселенной… Стоп, тут и правда кто-то поет! Ёске заглянул за ширму, и увидел, как лоли-нэко держит за руку Физа-семпая, и что-то напевает. Было прекрасно видно, что она истощена. Но она продолжала петь. В Ёске заговорил эгоизм. Он, конечно, назвал это гордостью и желанием помочь, но будем честны — это была зависть и эгоизм.
— Игла-сан, может, вам отдохнуть? Я могу сопроводить вас до столовой…
Ёске замолчал, потому что не увидел реакции. Вообще! Ах, игнор, значит? Ничего, ты тоже окажешься в гареме великого Ёске! Сзади к Ёске подошла Дурман.
— Даже не пытайся. Она уперлась рогом, теперь пока Физ не очнется, она отсюда не уйдет. Спала всего лишь один раз, и то, когда хозяйка Физа приходила. Как её там… Неважно. Ты чего хотел? Физа проведать, или соскучился по моим препаратам?
Ёске покрылся холодным потом. Но это нужно было для дела.
— Нет, я хотел попросить… тот состав, что превращает мужчину в женщину.
— Да ты извращенец, да?
— Эм… ну…
— Засмущался-то как. Ладно уж. Сейчас.
Спустя пару минут она передала Ёске небольшую колбочку с зеленой жижей.
— Вот тебе твоя прелесть. Я её улучшила — теперь баба из тебя еще красивше получаться будет! А-а-а-ах, да что же такое… Кофе, нужно больше кофе…
«То, что нужно», хмыкнул Ёске про себя, и смущенно поклонившись, покинул лабораторию. Это оказалось проще, чем он думал. Разве что появилась мысль — а что, если добавить этот препарат женщине?[1] Однако мысль быстро канула в лету. Ёске быстро скрылся в своей комнате, прорабатывая план. А заключался он в…
*Обнаружены помехи, дальнейшее наблюдение невозможно.*
/Кассандра/
Уже три дня я не могу нормально спать. Этот кошмар все время возвращается. Вместо сна я читаю книги по тактике, и по снайперской подготовке. Нужно все-таки наверстывать разницу между мной, обычной деревенской девушкой, и местными сверхумными техн… технологиями, во! Но рано или поздно я так свалюсь. Стоит зайти в лечебницу.
Когда я спросила, где тут лекарь, мне сразу же указали направление. Какие отзывчивые здесь люди. Странное ощущение. Будто здесь все друг другу волки, но стараются жить в одной… стае? Не знаю, как это еще описать.
В лечебнице, которую тут называют медицинским отсеком, меня встретила приятная девушка в очках, бежевом свитере и синих штанах.
— Привет, Иголковна. Как поживаешь?
— Ам… Я вроде бы Кассандра…
— Да знаю я. Но ты, видимо, не помнишь. Что же, представлюсь. Я Алга. Ты свалилась ко мне в лазарет, когда появилась.
— А почему Иголковна?
— Ну, отца вы решили не устанавливать, а вот матерью записана Игла. Поэтому у тебя отчество, точнее, матерчество — Иголковна. Нет, ну не нравится такой метод наименования, будешь Кассандра фон Игла. Вон, как у вашего Ланса — на одно имя отдельный бланк нужен… Так чего случилось? Обычно ко мне в лазарет просто погулять не ходят.
— Я… меня мучают кошмары.
— Кошмары?
Она посерьезнела, достала блокнот и карандаш.
— Рассказывай. Когда начались, что именно видишь?
— Начались после нашего последнего рейда. Там мы попали в ловушку некого Биста. И там я увидела видения… мертвой Иглы.
— Насколько мертвой?
— Ну… черви, вываливаются глаза…
Я вспомнила тот образ, ме стало дурно. Алга заметила это.
— Достаточно. Это видение сопровождает тебя в кошмарах?
— Да.
— И что пытается сделать?
— Задушить. Убить. Разорва…
— Достаточно. Видения, Сильные… Ох, чую, без нашей безумненькой тут не обошлось. Смотри, Иголковна. Вылечить прямо сейчас я тебя не смогу. Могу дать антидепрессанты и снотворные. Психотерапия тут не факт, что поможет. Постарайся… не вспоминать этот образ. Или попробуй вызвать контролируемый сон, и попробовать развеять это в своей голове. Больше ничего сказать не могу — я больше терапевт и хирург, чем психолог.

