Курортный роман - Джеки Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здравствуй, Морган!
— Привет! — Они посмотрели друг на друга, им обоим стало неловко. После чего она спросила: — Ну, и как тебе нравится этот район?
Сунув руки в карманы брюк, Брайан огляделся по сторонам.
— Он считается престижным. — И выразительно посмотрел в сторону ее машины. — Разве Брайс не с тобой?
Морган покачала головой.
— Он у твоей матери.
Через некоторое время подъехала агент по недвижимости. Извинившись за опоздание, она отперла парадную дверь и жестом пригласила их войти.
— Если вы не возражаете, я останусь на улице, — проговорила агент, — и сделаю пару телефонных звонков, а вы пока покажете дом мистеру Кэлиборну.
Морган вынуждена была согласиться. Когда за ними закрылась дверь, она указала на комнату сбоку:
— Почему бы нам не начать осмотр со столовой?
Брайан послушно ходил по комнатам следом за Морган, терпеливо слушая и проявляя немалый интерес к ее планам относительно отделки. Но думал он отнюдь не об этом. Ему было ясно, что Морган влюбилась в этот дом. Брайану он тоже нравился. Несмотря на то что еще не было ни мебели, ни новых обоев, здесь было уютно.
Брайан на секунду представил себе, как Морган сидит в гостиной у камина и строго говорит Брайсу, чтобы он держался подальше от огня. Как печет печенье на кухне или пьет какао, сидя за столом. Как в библиотеке они свернулись калачиком вместе с Брайсом на мягком диване и смотрят книжку с картинками.
А потом он увидел, как она лежит на большой кровати в спальне наверху, одетая в белый атлас, улыбается и смотрит на него зовущими глазами.
— Что случилось?
Ее вопрос вернул Брайана из мира грез.
— Извини?
— Ты хмуришься. Разве тебе не нравится дом?
— Дело не в этом. Дом идеален. И он тебе подходит.
Проблема была в том, что Брайан слишком хотел оказаться здесь вместе с Морган и Брайсом. И с другими детьми, которые могли бы у них родиться. После развода он не допускал даже мысли о том, чтобы снова завести семью, детей. Слишком сильна была боль потери. Но теперь все изменилось. Жаль только, что Морган в нем уже не нуждалась. Она просто шла вперед навстречу заветной цели.
— Так как ты думаешь, мне стоит его купить?
— Да. Это хорошее вложение средств, хотя, учитывая нынешнюю ситуацию на рынке недвижимости, я предложил, бы более низкую цену, чем та, которую назначили.
— Мне тоже показалось, что это дороговато, — ответила она. — Тем более, что владельцы уже уехали и хотят поскорее продать дом.
Брайан замялся.
— Кстати… На следующей неделе я лечу в Лондон.
— Проект расширения компании? — догадалась Морган. Она довольно часто слышала, как его отец говорил об этом.
Он кивнул.
— На сколько дней ты планируешь уехать?
— Думаю, на месяц. Я буду скучать…
Брайан больше не мог это выносить. Ему так хотелось прикоснуться к ней. Он подошел ближе и погладил ее по щеке.
— По ком? — мягко спросила Морган.
— По Брайсу. Дети так быстро меняются. — Он перевел дыхание. — И по тебе, Морган. Я буду скучать по тебе.
Брайан нагнулся и поцеловал ее в губы. Поцелуй был нежным, она могла бы прервать его, если бы захотела. Но Морган его не остановила, и тогда Брайан вложил в него все чувства, о которых не мог сказать вслух. В отличие от него Диллон умел красиво говорить и в совершенстве владел искусством убеждения. Кроме того, его брат был непосредственным и никогда не думал о завтрашнем дне. Брайан был другим. Он всегда смотрел прежде, чем прыгнуть. Но умел убеждать по-своему.
У него появился план. Правда, на его осуществление потребуется время… Двадцать четыре часа.
— Мне скоро уезжать, Морган. Могу я завтра вечером зайти к тебе в домик для гостей?
— Хорошо, — медленно сказала она.
— Попроси мою мать снова побыть с Брайсом. Нам нужно кое-что обсудить.
Морган выдохнула. Она ходила взад и вперед по гостиной, надеясь хоть немного успокоиться. Она уже отнесла Брайса к Кэлиборнам и передала Джулии молоко и готовую смесь для малышей. Морган ждала Брайана с минуты на минуту. Она переодевалась три раза, прежде чем остановила свой выбор на коричневом свитере и брюках из твида. Морган вспомнила, как он смотрел на нее после того поцелуя.
Да, Брайана было трудно понять. Но когда они стояли в пустом доме и смотрели друг другу в глаза, она могла бы поклясться, что в его темных глазах светилось гораздо более глубокое чувство, чем желание заботиться. Морган была сама не своя, особенно после того, как Брайан признался, что в Лондоне он будет скучать по ним с Брайсом, хотя позже, когда пообещал, что заедет к ней вечером, он, как обычно, вел себя сдержанно.
Когда Морган стояла перед зеркалом и красила губы, в дверь постучали. Она взглянула на часы. Было еще рано. Морган распахнула дверь.
— Здравствуй!
— Привет! — Она поздоровалась самым небрежным тоном, на какой только была способна, и шагнула назад, чтобы позволить ему войти. — Давай я повешу, — добавила она и убрала его куртку в шкаф.
Он прошел в комнату и поставил на стол бутылку «Мерло», которую принес с собой. Морган до сих пор еще кормила Брайса и обычно не разрешала себе ни капли спиртного, но сегодня решила позволить себе немного вина.
Брайан откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. Когда он взял свой, то вместо того, чтобы отпить из него, поставил на стол, а после расправил плечи, словно готовясь к битве. Он заговорил твердо и уверенно, и его слова скорее напоминали приказ, чем просьбу:
— Я хочу, чтобы вы с Брайсом поехали со мной в Лондон.
— Ч-что? — Услышав это, Морган чуть не расплескала вино.
Он взял у нее бокал и поставил его на стол для закусок рядом со своим.
— Я знаю, что уеду ненадолго, не больше чем на месяц, но хочу, чтобы ты поехала со мной.
— Вот как?
— По правде говоря, я не просто хочу взять тебя с собой в Лондон, я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, Морган.
Сердце в ее груди забилось как сумасшедшее. Она ожидала, что он объяснится ей в любви, но вместо этого Брайан произнес:
— Это имеет смысл по ряду причин.
— Как?! Брак имеет смысл? — спросила Морган. Ей показалось, что она ослышалась.
— Именно. — Он кивнул, заложил руки за спину и принялся расхаживать перед диваном, на который уселась Морган. Брайан начал быстро перечислять эти причины. Его голос звучал очень убедительно, но в нем не чувствовалось страсти, которую женщина ожидает услышать от мужчины, предлагающего ей руку и сердце. — Брайс — один из Кэлиборнов. Он является преемником одной из самых крупных компаний в стране. Я не жду, но надеюсь, что, когда Брайс достигнет совершеннолетия, он займет свое место в компании, которую основал его прапрадед. Я люблю Брайса. Знаю, мне потребовалось слишком много времени, чтобы это признать, но я говорю правду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});