Категории
Самые читаемые

Приманка - Карен Робардс

Читать онлайн Приманка - Карен Робардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу:

Они все были здесь – Джон, Луис, Джуди, Херб и Ана.

– Какие же вы все замечательные! – сказала Мадди, тронутая до глубины души, и вошла в свой кабинет.

Сэм крепко спал, когда его разбудил телефонный звонок. Сердце у него так и подпрыгнуло. Оторвав голову от подушки, он потянулся за своим сотовым, который оставил на прикроватной тумбочке. Сэм ночевал в гостинице «Хэмптон-корт».

– Маккейб, – пробурчал он.

– Какого черта ты там делаешь в Сент-Луисе? – раздался громовой голос. Сэму понадобилось какое-то мгновение, чтобы узнать Смолски. – В последний раз мне докладывали, что преступник подался куда-то в западном направлении.

– Тут дело в одной женщине… – начал объяснять Сэм, пытаясь собраться с мыслями, но Смолски тут же его прервал:

– Вот уж удивил! А разве у тебя когда-нибудь бывает по-другому? – Смолски вздохнул. – Ну, рассказывай, как это получилось, что ты из-за какой-то женщины оказался в Сент-Луисе.

К этому моменту Сэм уже полностью проснулся и мог более внятно объяснить ситуацию. Он рассказал Смолски о том, как идет расследование.

– Я слышал, что ты задействовал чуть ли не половину агентов Сент-Луиса, – сказал Смолски, когда Сэм закончил. – У каждого из них есть свои собственные дела. Так что имей это в виду, – добавил Смолски, и Сэм подумал, что на него наверняка поступили жалобы от начальства. Смолски поменял тон. – Эта женщина случайно не та красотка, которую ты запихивал в машину, когда вы опозорились в новостях?

– Да, это она.

– Да, мы действительно платим за очень трудную работу, – сухо заметил Смолски и после еще нескольких подобных замечаний прекратил разговор.

Сэм зевнул, положил телефон обратно на тумбочку, взглянул на часы – было почти два часа дня – и встал. Больной ублюдок не звонил уже три дня, и Сэм начинал беспокоиться. Это было необычно, и ему казалось, что перемены в этом случае ничего хорошего не сулят.

Подойдя к окну, он отдернул занавески и тут же был вынужден зажмуриться – полуденное солнце ослепило его. Слегка приоткрыв глаза, он увидел со своего второго этажа парковку. Его «блейзер» стоял совсем не в том месте, где Сэм его оставил. Видимо, Уинн куда-то на нем ездил. Пока Сэм об этом размышлял, появился и сам Уинн. Сэм, открыв рот от изумления, наблюдал за тем, как его напарник, в белой со следами пота майке и синих велосипедных шортах, медленно протрусил через парковку и скрылся за углом. Сэму потребовалось несколько секунд, чтобы осознать то, что он только что видел: Уинн занимался бегом. Неужели чудеса никогда не кончатся? – подумал Сэм и усмехнулся. А потом, почувствовав себя гораздо бодрее, чем пять минут назад, он отправился в ванную, чтобы принять душ.

Несмотря на праздник, устроенный коллегами, день у Мадди выдался не совсем удачным. Во-первых, она раза три уединялась в туалете, чтобы попытаться дозвониться до своего «дружка» Боба, но каждый раз слышала в ответ лишь голос на автоответчике, который объявлял, что «Эй-Уан пластикс» не может в настоящее время ответить на ее звонок. Во-вторых, ей все-таки пришлось представить всем Синтию и объяснить пораженным коллегам, почему ФБР следит за каждым ее движением. Они с Джоном должны были доработать все детали рекламной кампании для сети кафе-мороженых «Хэппи», которая была запланирована на час тридцать в конференц-зале. И вот так получилось, что вместо обещанного обеда в дорогом ресторане им пришлось есть сандвичи из ближайшей закусочной на своих рабочих местах.

Новость о том, что «Криэйтив партнерс» удалось заключить контракт с компанией «Бремер», мгновенно распространилась среди узкого круга рекламщиков. Луис с гордостью сообщала Мадди, что не успевает принимать звонки. После того как презентация закончилась, Мадди начала работать над проектом для «Бремер». Учитывая капризы миссис Бремер и ее переменчивый характер, Мадди понимала, что чем скорее они приступят к делу, тем лучше.

А потом Луис начала переключать на нее звонки, и Мадди часа полтора провела у телефона. Она разговаривала с клиентами и конкурентами, давала интервью журналам «Бизнес мансли» и «Адвертайзинг эйдж».

И только когда Маккейб и Уинн явились, чтобы проводить ее до дома, Мадди взглянула на часы и, к своему удивлению, обнаружила, что было без пяти минут пять.

В этот момент появился Джон. Еще час назад он выглядел безупречно. Теперь пиджак его темно-серого костюма отсутствовал, ворот рубашки был расстегнут, галстук сбился набок.

– Я только что разговаривал с Сюзан Аллен, – сказал он. – У нас большие проблемы.

Мадди почувствовала, как у нее екнуло сердце.

– Какие проблемы?

– Она вылетает к нам. – Джон подошел к Мадди, беспомощно разводя руками, и было видно, как он возбужден и расстроен. – Сюзан. С собакой. Я пытался ей объяснить, что у нас еще ничего не подготовлено, но она и слушать не пожелала. Она сказала, что миссис Бремер хочет, чтобы мы начали съемки немедленно, чуть ли не завтра. Если мы не можем этого сделать, они собираются расторгнуть с нами контракт и заключить его с какой-нибудь другой рекламной компанией.

– Ты что, шутишь? – У Мадди все перевернулось внутри.

– Какие уж тут шутки! Мадди, что мы будем делать?

Мадди очень захотелось закрыть глаза, поднять вверх руки и закричать изо всех сил: «Я сдаюсь». Капризные клиенты, кровожадные наемные убийцы и рыскающие повсюду агенты ФБР – как со всем этим справиться? Она глубоко вздохнула.

– Итак, Сюзан Аллен летит в Сент-Луис с Зельдой, – медленно проговорила Мадди, пытаясь сохранять спокойствие. – Прямо сейчас?

– Они летят на частном самолете миссис Бремер. Сюзан сказала, что он приземляется в Сент-Луисе часов в десять сегодня вечером. Она спросила, может ли кто-нибудь их встретить. Я, конечно, сказал – да. – Джон распрямил плечи и попытался поправить галстук. – А что еще я мог ей ответить?

– Ничего. Ты все сделал правильно. – Мадди встала позади своего стула и крепко вцепилась в его спинку. – Так ты говоришь, что она везет Зельду? Ну что ж, прекрасно. Давай начнем с самого легкого. Мы сделаем завтра несколько фотографий, которые сможем использовать для их нового логотипа. Зельда в прелестных костюмчиках, ну что-то в этом роде. Ты сейчас попытаешься найти фотографа, а я буду договариваться насчет стилиста. – Мадди закатила глаза. – А у собак вообще бывают стилисты?

– Может быть, надо договариваться с парикмахером, – предложил Джон. – Парикмахеры у собак точно бывают.

– Ну что ж, парикмахер так парикмахер, – сказала Мадди. – И одежда для собак.

Она села на стул и протянула руку к телефону.

– Я начну обзванивать магазины, где сдается напрокат одежда для собак.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Приманка - Карен Робардс торрент бесплатно.
Комментарии