Западня для нечисти - Елена Малиновская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я едва не расхохоталась в полный голос. Мне встретиться с Гворием? И о чем мы будем говорить, хотелось бы знать? О том, как он дважды предал меня? О том, как подставил, убив несчастного библиотекаря? Правда, прямых доказательств этого я еще не получила, но практически уверена в своей правоте. Или о том, как он собирается вызволить Индигерду из земель мертвых, обменяв мою жизнь на ее? Смешно, право слово.
Наверное, Рашилия прочитала ответ в моих глазах. По крайней мере она сразу же понурилась, опустила голову и встала.
— В таком случае я пойду, — глухо проговорила она. — Но если надумаешь — скажи. Я устрою вашу встречу.
— Не стоит, — мягко отозвалась я. — Полагаю, у Гвория тоже нет особого желания разговаривать со мной. Если бы хотел — давно бы пришел.
Рашилия вскинулась, чтобы возразить, но в последний момент одумалась. Печально вздохнула и вышла, плотно прикрыв за собой дверь. А я наконец-то осталась в долгожданном одиночестве. Надеюсь, больше мне никто не помешает.
Естественно, я задвинула тяжелый металлический засов, ограждая себя от визитов незваных гостей. А то вновь ворвутся на самом интересном месте и застукают меня на горячем. Затем подошла к кровати, намереваясь достать книгу. Как вдруг…
— Да что ты будешь делать! — воскликнула я, перехватив краем глаза неяркое мерцание зеркала. — Оставят меня сегодня в покое или как?!
— Надо же, не ожидал такого теплого приема, — усмехнулся Владыка, окончательно материализуясь в зеркале. — Пожалуй, и не припомню, когда еще меня встречали настолько радушно.
— Извините, — хмуро бросила я, благоразумно придержав ругательства, которые так и рвались у меня с языка. — Тяжелый день выдался.
— Наслышан.
Владыка без спроса опустился в кресло и выжидательно уставился на меня. От его немигающего тяжелого взгляда головная боль, сосредоточенная в переносице и висках, многократно усилилась и горячо запульсировала. Ну вот, мигрень пожаловала. Словно и без нее проблем мало было.
— Рассказывай! — потребовал Виррейн, разглядывая меня так, словно впервые увидел. — Говорят, во дворце сегодня был настоящий переполох. По твоей вине?
— Отчасти. — Я уселась на краешек кровати, поскольку других кресел в моих покоях не наблюдалось, и быстро изложила Владыке все свои сегодняшние злоключения.
— Однако, — обронил он, почти не разжимая губ. Откинулся на спинку кресла и задумчиво забарабанил пальцами по подлокотнику. — Элмона убили? Жаль, жаль. Это был одним из моих лучших шпионов.
— Шпионов? — удивленно переспросила я. — Элмон работал на вас?
— Конечно, — без тени улыбки подтвердил Владыка. — Как я уже говорил, информация — ценнее звездного металла. На маленького незаметного библиотекаря никто не обращал должного внимания. И он этим пользовался, доставляя мне подчас бесценные сведения.
— Как видите, теперь на свою беду он привлек чей-то интерес, — сухо сказала я. — Забавно. Получается, его могли убить не только для того, чтобы подставить меня, но и чтобы насолить вам?
— Если бы тебя поймали около его трупа, то тем самым насолили бы мне куда больше. — Владыка пожал плечами. — Шпионы — это расходный материал. Рано или поздно, но ими приходится жертвовать. С тобой же я пока не собираюсь расставаться.
Наверное, раньше бы меня подобная фраза успокоила. Теперь же насторожила. Означает ли это маленькое «пока», что как только я перестану представлять пользу для Владыки, меня поспешат устранить?
— Если эти рассуждения верны, то, следовательно, в твоих интересах сделать так, чтобы мой интерес к тебе не ослабевал, а лишь увеличивался, — уклончиво ответил Виррейн на мои встревоженные мысли. — Впрочем, мне нравится, как ты справляешься с моими заданиями. Как я понимаю, книга уже у тебя?
Я зло цыкнула сквозь зубы, невольно положив руку на покрывало, закрывающее мою бесценную находку. Ирония судьбы, не иначе. Каждый раз, только книга оказывается в моих руках, как ее у меня тотчас же отнимают.
— Не бойся. — Владыка вновь без спроса похозяйничал в моей голове. — Я дам тебе время ознакомиться с ней. Пусть остается у тебя, если, конечно, не боишься, что ее найдут.
— Я ее спрячу, — твердо пообещала я. — Спрячу так, что никто и никогда не догадается о том, где она.
Виррейн недоверчиво хмыкнул, явно не впечатленный моими словами, но не стал спорить. Вместо этого он встал и неторопливо прошелся по комнате, старательно избегая открытого пространства около окна.
— Как я понимаю, именно из-за книги ты думаешь, что Гворий подставил тебя, — задумчиво проговорил он, останавливаясь напротив меня.
— А кто еще? — Я раздраженно взъерошила челку. — Книга после моего бегства из Тририона хранилась именно у него. Как тогда она оказалась в руках несчастного Элмона? Самый простой и очевидный ответ: кто-то подбросил ее несчастному старику. Кто-то, у кого она хранилась раньше.
— То есть, получается, это Гворий убил моего шпиона, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнес Владыка. — Странно.
— Чего тут странного? — взъярилась я. — По-моему, вы сами все прекрасно объяснили. Гворий одним убийством пытался устранить сразу две проблемы: убрать возможно ставшего слишком опасным шпиона и… И выставить меня в глазах эльфов подлой убийцей, достойной самой худшей кары.
— Слишком притянуто за уши, — возразил Владыка. — Я более чем уверен, что Гворий давным-давно знал, чем именно Элмон занимается на досуге. Напротив, ему было невыгодно устранять старика столь жестоким образом. Если честно, приятного мало, когда случайно или намеренно убиваешь раскрытого шпиона. Мало ли кого пришлют ему на замену. Может пройти много времени, пока обнаружишь очередного соглядатая. Да и потом, к чему Гворию обострять отношения со мной? Особенно сейчас, когда до дня зимнего солнцестояния осталось всего несколько месяцев. При дворе все уверены, что именно его я назову новым правителем эльфийских земель. И тут такое — убийство моего поверенного. Нет, чушь. Гворий бы на такое не пошел. Намного легче было бы подкинуть тебе книгу в спальню и тут же устроить обыск. Даже особого предлога для него искать не надо — достаточно вспомнить вчерашний переполох во дворце. Поверь мне, доказанный факт воровства послужил бы достаточным поводом, чтобы заковать тебя в освященные кандалы. И то, что ты являешься метаморфом, послужило бы весьма и весьма отягчающим обстоятельством.
— За кражу меня бы не приговорили к смерти. — Я недоверчиво покачала головой. — То есть, Гворий не сумел бы провести со мной ритуал отнятия свободы, чтобы превратить в безвольную марионетку, которая сама безропотно взойдет на алтарь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});