- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я нашел подлинную родину. Записки немецкого генерала - Винценц Мюллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об ораторских подвигах моего баварского земляка, на которого намекал Шлейхер, я слышал еще в 1922 году на осенних маневрах в учебном лагере Графенвер от моего школьного товарища обер-лейтенанта Адльхоха. Речь шла о командире учебного батальона 21-го (баварского) пехотного полка в Эрлангене подполковнике Глассере. На полковом празднике в Эрлангене летом 1922 года он заявил, что уже через несколько дней французы будут выброшены из Пфальца и он надеется, что участники праздника снова будут праздновать его вместе с ним. После этого оркестр рейхсвера заиграл «Мы Францию победно разобьем…». Это было в 1922 году в Баварии!
Весьма многозначительным был тот факт, что никто из офицеров рейхсвера из министерства, из III военного округа и из традиционной войсковой части, присутствовавших на торжестве освящения памятника августинцам, не доложил о случившемся, чтобы по крайней мере хоть постфактум призвать оратора к порядку. Еще печальнее было то, что Сикст фон Арним в качестве странствующего оратора держал ту же речь тридцать или сорок раз на полковых праздниках и ни разу офицеры рейхсвера не воспрепятствовали ему.
Впрочем, это и не удивительно, если учесть, что служившие в рейхсвере офицеры Генерального штаба сами были замешаны в подобных делах. К традиционным союзам в числе других принадлежало Общество Шлиффена, представлявшее собой союз Генерального штаба кайзеровского периода. Председателем союза являлся бывший генерал-фельдмаршал фон Маккензен. В союз, который обычно проводил свои ежегодные собрания в конце февраля, входили и офицеры Генерального штаба, служившие в рейхсвере. Много лет подряд на собраниях общества в присутствии офицеров рейхсвера председатель провозглашал тост в честь кайзера. Лишь в 1930 году это чествование кайзера привело к тому, что президент Гинденбург по соображениям престижа несколько раз отказался участвовать в собраниях общества, а министр рейхсвера Тренер заявил, что кадровые офицеры рейхсвера лишь в том случае будут участвовать в собраниях, если там не будут произносить здравицу в честь кайзера. Поэтому от здравицы отказались, хотя политические взгляды членов общества не изменились. По сути дела, формально отказались от вызывающей церемонии, но не изменили точки зрения на войну 1914–1918 годов.
В 1925 году проводились сотни и сотни традиционных сборищ. Нападки на республику стали реже, но, скорее всего — как это было в случае с памятником августинцам, — не все антиреспубликанские выступления становились известны. Министерство рейхсвера, наученное горьким опытом, позаботилось о том, чтобы предотвратить протесты левых партий и пацифистских кругов, и, учитывая политическую обстановку, готово было служить «доброму делу».
«Доброму делу» на свой манер хотели служить и руководящие группы традиционных союзов. Только зачастую они делали это менее искусно. Их ораторы подчас бывали слишком откровенны. В официальных речах, представленных в Министерство рейхсвера, они были сдержанны. Зато во время неофициальной части таких мероприятий, за кружкой пива или стаканом вина, они давали волю своим чувствам. Многие члены традиционных союзов, главным образом бывшие офицеры, принадлежали к правым партиям, а чаще всего — к военным союзам или, как показали мюнхенские события, в большинстве своем были заодно с нацистами.
Беседуя как-то в 1929 году со своими сотрудниками, Шлейхер обронил такую фразу:
— От этих постоянных нападок на традиционные союзы мы избавимся только тогда, когда последний генерал старой армии окажется в Валгалле.
Что большинству этих старых господ было трудно переучиваться, это, быть может, объяснимо, но что они, находясь в весьма тесных отношениях с рейхсвером, свободно пропагандировали свои личные взгляды — это уже принципиальный вопрос, тесно связанный с будущим развитием Германии.
В каждой траурной речи в той или иной форме была заключена мысль: «Герои войны пали не напрасно». Слова красивые. Однако вопрос заключался в том, какие выводы будут сделаны из этих слов. Те выводы, какие, например, сделал из них генерал Сикст фон Арним, были для Германии роковыми. Ведь клятва верности бывшему Верховному главе государства, признание прежних военных уставов и присяги — все это было не чем иным, как призывом не соглашаться с поражением 1918 года. И то, что ораторы на сборах традиционных союзов, на открытии памятников и т. д. говорили на старый лад, это, конечно, становилось известно всей стране, ибо каждый город и почти любая деревня старались соорудить памятник своим павшим воинам. Сохранять память о павших на войне и чтить их — это может быть благородным делом. Вопрос заключается в том, какой смысл будет придан этому, какие речи будут при этом произноситься.
Однажды я видел в маленькой деревенской церкви почти примитивный, но весьма впечатляющий памятник павшим, высеченный из камня. Он представлял собой склонившегося в скорби солдата, а выведенная внизу надпись гласила: «Напрасны жертвы, напрасна смерть. О Господи, помоги нам выйти из рабства и нужды!» Эта фраза может быть воспринята либо как выражение миролюбивого желания ликвидировать последствия войны, либо как молитвенное обращение к Богу с просьбой помочь одержать победу в будущей войне.
Почти не было случаев, чтобы на сборах были сделаны выводы о необходимости всеми силами бороться против новой войны. Правда, именитые художники создавали антивоенные картины и скульптуры. Однако их произведения во многих случаях отклонялись как пораженческие, пацифистские, а иногда даже как «большевистская культура». Вспоминается церемония освящения памятников в соборах Гюстрова и Магдебурга в 1929 году. Памятники эти были созданы Эрнстом Барлахом. Первый из них представлял собой выполненную в бронзе мощную парящую фигуру со скрещенными на груди руками и угасшим взором. Это символическое произведение было задумано как предостережение будущим поколениям. Вырезанный из дерева памятник в Магдебурге почти натуралистически изображал страшную военную действительность. Он представлял собой группу из трех неподвижно застывших солдат с подавленным выражением на лицах, как будто они спрашивают о смысле войны и в то же время воспринимают ее ужасы как неотвратимую судьбу. Внизу у их ног — три фигуры, в середине — смерть с каской на черепе, по одну сторону от нее — старик с противогазом на груди, в ужасе закрывший глаза и обхвативший голову руками, по другую — женщина с прикрытым лицом и сжатыми на груди кулаками. В то время эти памятники вызвали ожесточенные споры. Даже те, кто признавал высокие художественные качества этих памятников, считали, что они ослабляют волю к защите отечества и являются пораженческими. В нацистские времена памятники были уничтожены, а Барлаха объявили представителем «выродившегося искусства».
В соответствии с боевыми традициями никто не задумывался о павших солдатах, воевавших против Германии. Да это и противоречило традициям прусско-германской армии. Клич «Герои войны пали не напрасно» имел своим назначением перечеркнуть результаты войны 1914–1918 годов и подготовить реванш.
Воспитание традиций в военно-морском флоте в соответствии с его спецификой было организовано иначе, чем в сухопутных войсках. Здесь их главными носителями были флотские союзы. Офицеры объединились в Скагерракское общество. Подробности деятельности этого общества мне не известны. «Сенсацией» года неизменно являлся так называемый Скагерракский бал — самый большой зимний бал в Берлине. В 1930 году я сказал старшему морскому офицеру в Военно-политическом отделе министерства фрегатен-капитану Геттингу, что название «Скагерракский бал», в сущности, чудовищно, хотя оно и вошло в обиход. Какое бы произвело впечатление, если бы сухопутные войска основали Верденское общество, ежегодно устраивали «Верденский бал» и танцы в память погибших в битве под Верденом? Геттинг отнесся к моему замечанию спокойно и сказал, что нельзя сравнивать сухопутные войска и флот и что к названию «Скагерракское общество» давно привыкли.
Скагеррак был единственным крупным морским сражением во время Первой мировой войны. Битва при Скагерраке играла особую роль в развитии традиций военно-морского флота. В память о ней ежегодно в конце мая перед Министерством рейхсвера производился развод морского караула. С празднованием дня битвы при Скагерраке отождествляли все морские бои с 1914-го по 1918 год. Правда, оценка битвы при Скагерраке даже в кругах самих моряков была различной. Англичане, как и немцы, считали это сражение своей победой. В действительности же в сражении у Скагеррака не было победителя, но утверждали, что английские потери были выше германских. Бесспорным, однако, было то, что эта битва не улучшила стратегического положения Германии. По свидетельству Тирпица, это, в конечном итоге, объяснялось тем, что германский флот был намного слабее английского, а также не выгодной для Германии обстановкой. Под «обстановкой» Тирпиц понимал стратегическое положение на море. Я не хотел бы вдаваться в детали морской стратегии, для этого у меня нет необходимых знаний. Однако утверждение Тирпица имеет значение не только как доказательство бессмысленности осуществлявшегося перед войной соревнования в морских вооружениях с Англией, но и в связи с тем фактом, что германский флот был блокирован англичанами. В результате провалилась запланированная на конец октября 1918 года операция, имевшая цель облегчить положение немецкой армии, которая вела на Западном фронте тяжелые бои. Замысел немецкого командования предусматривал выход флота в Канал, что было бы лишь частным эпизодом и к тому же привело бы к неизбежной гибели большей части германского флота. О повороте военного счастья в пользу Германии тогда, следовательно, уже не могло быть и речи.

